Pripegala


Pripegala es un dios de los eslavos polacos , mencionado en una carta de 1108 del obispo de Magdeburgo Adelgot, llamando a una batalla contra los paganos Veleti . Entre las imágenes de crímenes y atrocidades eslavas contenidas en el documento había una descripción de la adoración de un dios llamado Pripegala , yuxtapuesto con el griego Príapo :

Los más fanáticos dicen, siempre que quieren divertirse en las fiestas, "nuestra Pripegala -gritan ferozmente- quiere cabezas, por eso debemos hacer sacrificios". Pripegala, como le llaman, es un Príapo y Belfegor lascivo . Así, después de degollar a los cristianos ante los altares de su idolatría, llenan las palanganas de sangre humana y, aullando con espantosos alaridos, dicen: "Hagamos de este un día de alegría, Cristo ha sido vencido, ha triunfado el victorioso Pripegala". . [1]

Existe un acuerdo general en que la notación Pripegala está distorsionada y muchos estudiosos han propuesto su propia lectura. La transcripción contemporánea se lee como Pribyglav / Pribyglov . El análisis muestra que el grupo eslavo *Prib- en latín alemán medieval se traduce como Prib , cf. Pribe , Pribizlav , o por Prip , cf. Pripslaff " nombre de pila polaco Przybysław ", Pripgnewe , Pripignewen "Przybygniew". La vocal eslava ⟨y⟩, por otro lado, se escribió como la letra e, como se hacía a menudo al escribir nombres polacos. El último elemento del teónimo, -gala , debe leerse como un elemento -glov o -glav , que se redujo a -gla como resultado de la adaptación de este elemento a la fonética del bajo alemán , y luego se amplió con la vocal ⟨a⟩ para evitar un grupo de consonantes que sería difícil de pronunciar para los extranjeros. Así, el teónimo constaría de la raíz protoeslava *priby- [a] "aumentar, llegar" y *golva "cabeza" y significaría literalmente "que haya más cabezas", "ganador de cabezas", "uno a quien le llegan cabezas”, etc.[2] [3]Michał Łuczyński reconstruye la forma protoeslava como *Pribyglovъ . [2]

Aleksander Brückner también leyó originalmente la primera raíz como Prib- y reconstruyó todo el teónimo como Przybychwał (segunda raíz de chwała "alabanza, gloria"). Sin embargo, finalmente abandonó esta lectura y decidió que Pripegala era una notación corrupta del teónimo Triglav . [4] Sin embargo, esta interpretación es incorrecta, ya que no hay evidencia de que la ⟨p⟩ eslava esté escrita con una t en los registros alemanes. [5] Algunos investigadores han intentado leer la transcripción como Przypiekało , Připekal , Prepiekal , Przypiekała ,Pripekało , etc. "sol abrasador" del verbo *pripěkati "quemar". [6]

Según Michał Łuczyński, Pribyglav era un epíteto o sinónimo de Svarozhits . Esto está respaldado por el hecho de que en el templo de Svarozhits- Radogost en Rethra , que era el santuario principal de los Veleti , se aceptaban sacrificios de cabezas humanas, por ejemplo, en 1066 se le sacrificó al obispo de Mecklemburgo Juan de esta manera. Un argumento adicional puede ser que Svarozhits a menudo se interpreta como un dios del sol, y las decapitaciones en la India y entre los celtas se asociaron con el culto al sol. [7]

Según el filólogo serbio Aleksandar Loma , el único testimonio de este teónimo fuera del área de Polabian sería el pueblo serbio de Privina Glava . Según la leyenda, el monasterio allí fue fundado en el siglo XII por un señor llamado Prib o Priv , sin embargo, la referencia más antigua del pueblo, del censo turco de 1566/1567, registra el nombre Pribiglava . El nombre moderno Privina Glava es, por lo tanto, probablemente una distorsión, dividida en dos partes, cf. Registros de los siglos XVI-XVIII con el topónimo Gologlava y el nombre moderno Gola Glava . [3]