Lang mo ( chino :模), caracterizados como pseudomodelos [1] en inglés, son modelos jóvenes sin entrenamiento y que no poseen las cualidades físicas requeridas para los modelos de pasarela de alta costura , que suelen incluir una altura mínima de 5'9 ". [2] Los modelos Lang mo se destacaron en Hong Kong a finales de la década de 2000.
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/7/72/CausewayBay_Showladies_%E7%8F%8D%E7%8F%8D%E8%96%AF%E7%89%87%E8%A9%A6%E9%A3%9F_200911.png/220px-CausewayBay_Showladies_%E7%8F%8D%E7%8F%8D%E8%96%AF%E7%89%87%E8%A9%A6%E9%A3%9F_200911.png)
Los lang mos suelen trabajar como modelos promocionales en ferias y exposiciones. A menudo atraen publicidad al dar la bienvenida a las fotos de ellos tomados con atuendos escasos como bikinis . [3] Muchos publican sus propios álbumes de fotografías gavure. [4]
Etimología
Jacqueline Pang,
escribiendo en The Standard [5]
Lang mo es un neologismo derivado de la jerga cantonesa para describir modelos adolescentes sin entrenamiento formal en modelaje. La palabra lang (𡃁), escrita alternativamente como "o 靚" o "口 靚", significa "joven" o "falto de madurez" en cantonés. [6] Se utiliza principalmente en Hong Kong y no existe en Putonghua . [7] "Mo (模)" simplemente significa "modelo". La adición de lang a "model" actúa como un diminutivo , por lo que, por ejemplo, en inglés, una construcción similar sería la adición de " -ette " a "model" para dar "modelette".
La caracterización inglesa de lang mo como pseudomodelos apareció por primera vez en el South China Morning Post en una historia de la reportera Vivienne Chow. [8] Según una presentadora de radio y televisión de Hong Kong, Jacqueline Pang, el típico lang mo es una adolescente que está preparada para vestirse (y desvestirse) y "mostrar su cuerpo sexy en funciones públicas de una manera que, en años anteriores, sólo se podía ver en revistas para adultos ". [5] Según The Standard , lang mo fue el término nuevo más popular en Hong Kong en 2009. [9]
Historia
A fines de la década de 1980, la industria del modelaje de Hong Kong produjo muchos modelos profesionales y "adecuados", como Janet Ma (馬 詩 慧) y Sophia Kao (también conocida como QiQi琦琦). [10]
Pero a principios de la década de 2000, lang mo ganó gradualmente prominencia debido principalmente a la atención negativa de los medios. [2] En lugar de realizar pasarelas de alta costura, son azafatas en ferias y exposiciones, [6] en particular las que promocionan videojuegos y productos electrónicos. Pronto acumularon una gran base de fans que consistía principalmente en hombres jóvenes otaku . [11]
Feria del Libro de Hong Kong
Muchos han publicado álbumes de fotografías, que se lanzan en ferias del libro y se venden en quioscos. [2] [4] Estos han sido generalmente criticados como "de clase baja" e "inapropiados". Figuras públicas, en particular el experto Chip Tsao , dijeron: "permitir que estos vulgares libros de fotos se vendan en la feria del libro refleja una amplia difusión de la estupidez en Hong Kong". [4]
Algunos grupos web como los "grupos de protección de la cultura pública" (公共 文化 活動 關注 組) se oponen a que los modelos aparezcan en determinados lugares. En julio de 2009, se quejaron de la aparición de las modelos en la Feria del Libro anual de Hong Kong y causaron revuelo en los medios. [12] Se reunieron más de 30.000 firmas en una petición en línea contra los modelos. [13] [14] Ya conscientes de la posible interrupción de la feria, los organizadores del Consejo de Desarrollo Comercial de Hong Kong dedicaron un área remota para esas sesiones de autógrafos en 2009. [4]
Citando numerosas quejas del año anterior, Trade Development Corporation decidió prohibir la promoción de colecciones de fotografías en lang mo en la Feria del Libro de 2010. Dijeron que querían minimizar la interrupción causada por la presencia de estas chicas publicitando sus libros. [15] La decisión fue bien recibida por 22 grupos de padres y maestros, [16] Chip Tsao y el actor de Hong Kong Anthony Wong . [17] Los editores y los modelos se opusieron, y muchos se apostaron fuera del recinto de la feria del libro, celebrando sesiones de autógrafos. Al decir que los organizadores no podían impedirles la entrada a la sala de exposiciones, algunas de las niñas desafiaron a los organizadores entrando en el recinto de la feria del libro en su calidad de miembros ordinarios del público. [18] El intento de los organizadores de contener las hazañas del lang mo no logró desviar la atención sobre ellos. [19]
Tras la prohibición de las promociones en la Feria del Libro, los organizadores del Animation-Comic-Game Hong Kong también decidieron prohibir que las pseudo-modelos participen en las promociones dentro de su salón. Microsoft , que había contratado a Chrissie Chau y Jessica C, fue informada de que las chicas solo pueden ingresar al evento como visitantes y que las promociones solo deben realizarse en áreas designadas "para evitar el caos y garantizar la seguridad de los visitantes". [20]
Modelos notables
- Chrissie Chau (周秀娜) [10]
Ver también
- Ídolo de huecograbado
Referencias
- ^ Chan, Peggy (22 de julio de 2009) Pseudo modelos roban el foco en la feria del libro . China Daily (Edición HK)
- ^ a b c "Joven y bonita no es lo suficientemente joven como para iniciar una carrera, dicen las modelos top", South China Morning Post , 17 de julio de 2009.
- ^ " o 靚 模 之 亂」 的 成因". Sina.com.hk Recuperado el 21 de diciembre de 2009.
- ↑ a b c d Lau, Nickkita (24 de julio de 2009). "Lindo y controvertido" Archivado el 29 de junio de 2011 en Wayback Machine , The Standard
- ^ a b Pang, Jacqueline (29 de junio de 2009) "Al menos no necesito mostrar el escote" Archivado el 29 de junio de 2011 en Wayback Machine , The Standard
- ^ a b 文匯報 英語 加油站 : Fenómeno "Pseudo modelo" (o 靚 模 現象) en Hong Kong , Wen Wei Po 14 de octubre de 2009
- ^ Edu.singtao.com. "普通話 速遞 : 也 談「 口 靚 模 」". Sing Tao Daily News. Consultado el 21 de diciembre de 2009. [ enlace muerto ]
- ^ Chow, Vivienne. (13 de julio de 2009) "30.000 convocatorias para que las 'modelos' sean prohibidas en la feria del libro", South China Morning Post .
- ^ "Modelo adolescente nos hace cosquillas todo el año" Archivado el 29 de junio de 2011 en Wayback Machine , 31 de diciembre de 2009
- ^ a b Revista Eastweek vol 308. Edición del 22 de julio de 2009. p 82-90.
- ^ "o 靚 模 跟 職業 模特兒 市場 不同" , Apple Daily (5 de julio de 2009). Consultado el 21 de diciembre de 2009.
- ^ On.cc. "關注 組 澄清 非 針對 (口 靚) 模". Consultado el 21 de diciembre de 2009. Sun.on.cc
- ^ Moy, Patsy (15 de julio de 2009). "Las modelos adolescentes enfrentan reacciones violentas" Archivado el 29 de junio de 2011 en Wayback Machine , The Standard
- ^ "口 靚 模 殺入 書展 爆發 衝突 反對派 譏 賣肉 支持者 斥 偏激". Archivado el 11 de junio de 2011 en Wayback Machine . Sing Pao. Consultado el 21 de diciembre de 2009.
- ^ Chow, Vivienne (24 de junio de 2010), "Demasiado calor para manejar: los organizadores de la feria del libro prohíben los pseudo-modelos" South China Morning Post
- ^ Yau, Thomas & Cheng, Carrie (2 de julio de 2010). "Ya es suficiente" Archivado el 29 de junio de 2011 en Wayback Machine , The Standard
- ^ Mingpao (4 de julio de 2010). "Anthony Wong regaña a Chrissie Chau no tiene cerebro" . Dramasiano: Asian Entertainment News . Traducido por KaY_xD.
- ^ "Los modelos no atraparán al consejo con los pantalones bajados" Archivado el 29 de junio de 2011 en la Wayback Machine el 21 de julio de 2010, The Standard
- ^ Chan, Samuel (22 de julio de 2010). "Pretty caotic" Archivado el 29 de junio de 2011 en Wayback Machine , The Standard
- ^ Yu, Rebecca (28 de julio de 2010). "No hay advertencias de alcaparras cómicas ya que las modelos adolescentes imponen otra prohibición" Archivado el 29 de junio de 2011 en Wayback Machine , The Standard
enlaces externos
- Estación Central (2 de julio de 2010). "El sexo y la ciudad" , The Standard , Hong Kong.