blasfemias en español


El idioma español emplea una amplia gama de malas palabras que varían entre las naciones de habla hispana y en las regiones y subculturas de cada nación. Las expresiones idiomáticas , en particular las blasfemias, no siempre se pueden traducir directamente a otros idiomas, por lo que la mayoría de las traducciones al inglés que se ofrecen en este artículo son muy aproximadas y probablemente no reflejen el significado completo de la expresión que pretenden traducir. [ c ]

En español, como en la mayoría de los idiomas, las palabrotas tienden a provenir de dominios semánticos considerados tabú , como las excreciones humanas, la sexualidad y la religión, [1] y las palabrotas cumplen varias funciones en el discurso. [2] [3] [4] [5] [6] [7] [ c ]

Los insultos españoles son a menudo de naturaleza sexual, ya que implican una falta de decencia sexual si la persona insultada es una mujer (por ejemplo , puta , "puta", perra " perra ") o una falta de masculinidad si la persona insultada es varón (ej. maricón "maricón", puto "prostituto"). [8] Un insulto español particularmente contundente es cualquier mención de la madre de otra persona, incluso en su forma más fuerte (por ejemplo , ¡me cago en tu puta madre! "¡A la puta madre!", [9] [10] [11 ] [12] [13] en el que "me cago" fuera de contexto significa "me cago",

Las exclamaciones enfáticas, que no pretenden insultar sino expresar una fuerte emoción, suelen incluir palabras relacionadas con las relaciones sexuales (p. ej . ¡joder! "¡joder!", ¡chingados! "¡fuckers!") o con las excreciones o los órganos sexuales ( ¡mierda! " mierda ! ". ", ¡ coño! "¡coño!"). Las palabras tabú sexual que describen una sexualidad masculina pueden usarse en un sentido positivo (por ejemplo, cabrón "macho cabrío", gallo "gallo", cerdo "puerco"). [8]

Las siguientes palabras son indicativas de una variedad de actos sexuales, especialmente las relaciones sexuales y la masturbación , aunque en su mayoría se limitan a regiones geográficas específicas.

chingar — originario delverbo vasco txingartu , que significa "quemar con carbón" o depalabra caló (español romaní) čingarár , que significa "luchar". [14] En la obra La Chingada , se aplicó célebremente a La Malinche , la amante de Hernán Cortés . [ un ]


Señal 'Chinga tu pelo', 2018 – Marcha de mujeres de Los Ángeles Centro de Los Ángeles , California, EE. UU.
Hasta los cojones
Marineros en un astillero
concha
"¡Chinga tu madre, cabrón!" en Do mayor . Juega .