Piotr Veinberg


Pyotr Isaevich Veinberg ( en ruso : Пётр Иса́евич Ве́йнберг , 16 (28) de julio de 1831, Nikolaev , entonces Imperio Ruso , ahora Ucrania , - 3 (16) de julio de 1908, San Petersburgo , Imperio Ruso) fue un poeta , traductor , periodista y escritor ruso. historiador. [1]

Pyotr Veinberg nació en Nikolaev, en la familia de un notario . Después de estudiar en el gimnasio de Odessa y el liceo de Richelieu , se unió a la facultad de historia y filología de la Universidad de Kharkov , donde se graduó en 1854. Durante los siguientes tres años trabajó en Tambov como ayudante del gobernador local, editando las Noticias de la Gobernación de Tambov. sección no oficial del periódico. Uno de sus primeros poemas, "Fue concejal titular" (1859), era autobiográfico y trataba de su propio amor no correspondido por la hija del gobernador. [2] Veinberg, judío de nacimiento, adoptó el cristianismo en su juventud.[3]

La carrera literaria de Pyotr Veinberg comenzó en 1851 cuando la revista Panteon publicó su traducción del drama Claudie de George Sand . En 1854 salió en Odessa una pequeña recopilación de sus traducciones de Horace , André Chénier , Victor Hugo y Lord Byron . En 1856 , The Russian Messenger publicó varios de los poemas del propio Veinberg, subtitulándolos, erróneamente, "De Heine ". Esto llevó al autor a usar un seudónimo, "Heine de Tambov".

En 1858, Veinberg se mudó a San Petersburgo para emprender una carrera literaria profesional. Sus poemas y traducciones comenzaron a aparecer regularmente en Sovremennik , Biblioteka Dlya Chteniya , Syn Otechestva , más tarde en Otechestvennye Zapiski de Nekrasov . Se hizo conocido como satírico cuando la revista Veseltchak publicó en 1858 su ciclo de poesía Grey-Colored Melodies y una serie de sketches humorísticos llamada Life and Its Oddities . De 1859 a 1866 Veinberg colaboró ​​con la revista Iskra . Gran parte de su trabajo publicado allí aparece en los Poemas humorísticos de Heine de Tambov.compilación (San Petersburgo, 1863). [1]

De 1868 a 1874, Veinberg trabajó como director de la cátedra de literatura rusa en la Universidad de Varsovia . Su tratado "Canciones populares rusas sobre Iván el Terrible" fue elogiado por el académico ANVeselovsky. A su regreso a la capital se incorporó a la cátedra de Literatura de la Universidad de San Petersburgo e impartió clases en varios colegios y cursos. En 1884, Weinberg adaptó Home of the Gentry de Ivan Turgenev para una producción teatral. En 1885 escribió un libreto para la ópera Harold de Eduard Nápravník . Compiló varios libros de texto sobre literatura y teatro y escribió un libro Extractos de la historia de la literatura occidental.(1907). Varios de sus versos fueron musicalizados por compositores como Cui , Grechaninov , Ippolitov-Ivanov .

En sus últimos años, Veinberg fue un miembro activo del Fondo Literario Ruso. En 1905 fue elegido miembro honorario de la Academia Rusa. Haciendo uso de su autoridad, hizo mucho para ayudar a los autores perseguidos por el gobierno por razones políticas; Máximo Gorki , Germán Lopatin y otros. [1]