Qin Hui o Qin Kuai (17 de enero de 1090-18 de noviembre de 1155) fue un político chino. Fue canciller de la dinastía Song en la historia de China. Es ampliamente considerado como un traidor por su participación en la persecución y ejecución de su enemigo político, Yue Fei , un general que luchó por los Song contra la dinastía Jin durante las Guerras Jin-Song , lo que lo condenó como corrupto más tarde. generaciones. Los historiadores modernos, sin embargo, han echado tanta culpa (si no más) al propio emperador reinante Gaozong . [1] También fue apodado "Qin de piernas largas" ( chino :秦 長腿) por parte del pueblo por desprecio. [2] [3]
La vida
Nacido en Jiangning (actualmente Nanjing , Jiangsu ), Qin ganó a Jinshi en el examen imperial de 1115. Durante la dinastía Song del Norte, Qin fue un activista contra la invasión de la dinastía Jin en las Guerras Jin-Song. Fue capturado junto con el emperador Qinzong y el emperador Huizong en el incidente de Jingkang .
Algunos años más tarde, regresó repentinamente del cautiverio en el imperio Jin a la capital del emperador Gaozong . Afirmó una especie de escape milagroso, pero muchas personas expresaron dudas con respecto a su historia. Sin embargo, rápidamente se ganó el favor del emperador y se convirtió en canciller del imperio Song del Sur en 1131. Al año siguiente, fue destituido del cargo después de la acusación. Después de algunas victorias Song en 1137, el imperio Jin se vio obligado a reabrir las conversaciones de paz y Qin ganó el poder como pacifista .
Con la ayuda de Qin, el emperador suprimió a los halcones de guerra y firmó el Tratado de Shaoxing con el imperio Jin. El emperador básicamente aceptó públicamente el estatus de vasallo del imperio Jin. Para abrir las conversaciones de paz, el héroe nacional general Yue Fei , famoso por sus éxitos militares contra el pueblo Jurchen , fue incriminado por Qin y sus cómplices por desobediencia y traición. Yue pronto fue destituido de su cargo, arrestado y ejecutado en prisión. Asesinar a Yue Fei es uno de los actos malvados más infames de un ministro del gobierno en toda la historia de la dinastía Song. Qin se hizo famoso y (después de que perdió el poder y murió) algunas personas sospecharon que era un traidor.
Qin eliminó a todos sus oponentes políticos del gobierno mediante el uso de su control sobre el Censorate Imperial. La mayoría de sus enemigos fueron exiliados al sur, varios de hecho murieron en la isla de Hainan . Creía que las escuelas solo debían enseñar "ideas aceptables" y practicaba una fuerte forma de censura y control del pensamiento sobre la Universidad Imperial.
Después de la renuncia del emperador Gaozong, el nuevo emperador Xiaozong de Song perdonó a la mayoría de los enemigos políticos de Qin, incluido un perdón póstumo para Yue Fei. A partir de ese momento, Qin fue constantemente vilipendiado por los historiadores chinos. Se convirtió en uno de los ejemplos más importantes en la historia de China de un ministro malvado.
Eco cultural
La historia de Yue Fei afirma que después de que Yue Fei, Yue Yun y Zhang Xian fueran arrestados por cargos falsos, Qin y su esposa, Lady Wang ( chino :王氏), estaban sentados junto a la "ventana oriental", calentándose junto a la fuego, cuando recibió una carta de la gente pidiendo la liberación del general. Qin estaba preocupado porque, después de casi dos meses de tortura, no pudo lograr que Yue Fei admitiera los falsos cargos de traición y eventualmente tendría que dejarlo ir. Sin embargo, después de que una sirvienta trajo naranjas frescas a la habitación, Lady Wang ideó un plan para ejecutar al general. Le dijo a Qin que deslizara un aviso de ejecución dentro de la piel de una naranja y se lo enviara al juez de instrucción. De esta manera, el general y sus compañeros serían ejecutados antes de que el Emperador o el propio Qin tuvieran que rescindir una orden abierta de ejecución. [4] Esta conspiración se conoció como la "Trama de la Ventana Este". [5] Se escribió una novela anónima sobre esto llamada Dong Chuang Ji ("Historia de la ventana oriental") durante la dinastía Ming . [6]
Cuando el general Han Shizhong le preguntó qué crimen había cometido Yue, Qin Hui respondió: "Aunque no está seguro de que haya hecho algo para traicionar a la dinastía, tal vez lo haya". [7] La frase "innecesario" ( chino simplificado :莫须有; chino tradicional :莫須有; pinyin : mò xū yǒu ) ha entrado en el idioma chino como una expresión para referirse a cargos fabricados. [8] [9]
Por su parte en la muerte de Yue Fei, las estatuas de hierro de Qin Hui, Lady Wang y dos de los subordinados de Qin Hui, Moqi Xie y Zhang Jun ( chino :張俊), se arrodillaron ante la tumba de Yue Fei (ubicada junto a la de Hangzhou ). Lago del Oeste ). Durante siglos, estas estatuas han sido maldecidas, escupidas y orinadas por jóvenes y mayores. Pero ahora, en los tiempos modernos, estas estatuas están protegidas como reliquias históricas. [10] Hay un poema colgado en la puerta que rodea las estatuas, dice:
" La colina verde tiene la suerte de ser el cementerio de un general leal, el hierro blanco era inocente de ser arrojado a las estatuas de los traidores " . [11]
También se dice que la historia de Qin y su esposa es el origen de Youtiao . [12]
Cuentos populares
Xiyoubu
Xiyoubu (西遊 補 - "Suplemento del viaje al oeste", 1640) - Apéndice de la dinastía Ming a la famosa novela china Viaje al oeste , que tiene lugar entre el final del capítulo 61 y el comienzo del 62. En la novela , El Rey Mono se enfrenta a una representación de sus propios deseos carnales y está atrapado dentro de una torre llena de espejos, cada uno con sus propios poderes. Un espejo lo hace viajar hacia adelante en el tiempo, desde la dinastía Tang hasta la dinastía Song . Allí, aparecen algunos demonios menores y le dicen que el gobernante del inframundo, el rey Yama, ha muerto recientemente de una enfermedad, por lo que Mono debe ocupar su lugar hasta que se pueda encontrar un reemplazo adecuado. Monkey termina juzgando el destino del primer ministro Qin Hui, recientemente fallecido. Tortura a Qin para que confiese sus pecados. Estas torturas incluyen que le claven millones de agujas de bordar en su carne, lo muelen hasta convertirlo en pasta, lo arrojen a una montaña de espadas y lanzas, lo corten en pedazos, lo obliguen a beber pus humano y le desgarren la caja torácica para darle la apariencia de un mosca del dragón . Un demonio está encargado de usar su aliento mágico para "soplar" a Qin a su forma adecuada. Monkey finalmente envía un demonio al cielo para recuperar una poderosa calabaza mágica que chupa a cualquiera que hable antes de él, dentro y lo derrite en un guiso sangriento. Utiliza esta calabaza para el castigo final de Qin. Mientras tanto, Monkey invita al fantasma de Yue Fei al inframundo y lo toma como su tercer maestro. (Afirma que esto completa sus lecciones sobre las tres religiones ya que: 1) el inmortal Subhodi le enseñó magia taoísta 2) el monje Tang Sanzang le enseñó moderación budista y 3) Yue Fei le enseñó los ideales confucianos .) Entretiene a Yue Fei hasta que Qin ha reducido a líquido y ofrece al general una copa del "vino de sangre" de Qin. Yue, sin embargo, se niega con el argumento de que beberlo mancillaría su alma. Monkey luego hace un experimento en el que hace que un demonio joven beba el vino. Algún tiempo después, el diablo, aparentemente bajo la influencia maligna del vino de sangre, asesina a su maestro religioso personal y escapa por la "puerta de los fantasmas", presumiblemente renaciendo en otra existencia. Yue Fei luego se despide para regresar a su morada celestial. Monkey lo despide con una enorme muestra de respeto al hacer que todos los millones de habitantes del inframundo se inclinen ante él. [13]
Qin Hui el Stinker
El siguiente es un cuento popular sobre uno de los descendientes de Qin:
Durante la dinastía Ming , el nuevo gobernador general provincial de Hangzhou , descendiente directo de Qin y Madame Wang, hizo arrojar ambas estatuas de hierro al lago del Oeste al amparo de la noche. Al día siguiente, el lago se puso negro como boca de lobo y olía a vómito. La gente del pueblo se dio cuenta de que el estado del lago coincidía con la desaparición de las estatuas. Cuando el Oficial Qin llegó a la escena, la gente le preguntó sobre su relación con Qin. Como sabía que las estatuas se habían hundido hasta el fondo del lago, se jactó: "Si alguien realmente puede sacar las estatuas del lago, este funcionario está esperando para renunciar y pedir un castigo". En ese momento exacto, el agua turbia se volvió clara y las estatuas flotaron a la orilla como impulsadas por una fuerza invisible. El cobarde oficial corrió hacia su sedán cuando vio este espectáculo milagroso. La gente del pueblo arrojó piedras a su sedán mientras huía, muchas de las cuales rompieron la cortina y le provocaron enormes bultos en la cabeza. Esa noche, el oficial Qin escapó de Hangzhou y nunca más se supo de él. [14]
El monje loco saca a Qin del templo.
Durante la dinastía Song del Sur hubo dos budistas famosos llamados el "monje loco" Ji Gong y el "monje loco" Fengbo . Fengbo vivió durante la época de Yue Fei y se hizo famoso por "Barrer la cara de Qin Hui con una escoba". La historia se cuenta después de que Yue Fei fuera encarcelado por cargos falsos, Qin fue al Templo Lingyin para leer su fortuna. Allí se enfrentó a un Feng Bo risueño que preguntó: " Cao Cao fue una vez un gran héroe, pero ¿dónde está hoy?" El primer ministro le preguntó qué quería decir con confusión. Fengbo dijo:
- "Los principios del cielo son claros. La lealtad y la traición son evidentes. La bondad y el mal se encontrarán con recompensa o retribución. Usted, como Primer Ministro, tiene mucho poder. ¿Por qué quiere asesinar a un hombre que está ¿Tan importante para el país como un pilar de una casa? ¿La seguridad de la nación no significa nada para usted? "
Qin respondió: "¿Quién es ese pilar del país?" "¡General Yue Fei!" gritó Fengbo. Cuando Qin parecía no verse afectado por sus palabras, Fengbo se rió y dijo: "¡Qué tonto! Arrepiéntete ahora antes de que sea demasiado tarde". Luego agarró una escoba y rastrilló la cara del Primer Ministro y rápidamente salió corriendo. Sintiéndose avergonzado, Qin regresó al palacio como un hombre derrotado.
La audacia del monje llamó la atención de la gente común. Se dice que aparecería en áreas concurridas y comenzaría a barrer el piso, incluso en los lugares más limpios, y proclamaría "barriendo a Qin" como un recordatorio a la gente de que deben unirse para eliminar al traidor Qin de su cargo. El "Monje loco" fue posteriormente elevado al nivel de Arahat .
Las estatuas de los "monjes locos y locos" a menudo se veían juntas en varios templos de la dinastía Song del Sur. Hay dos estatuas de estos arahats en el Salón del Templo Da Xiong del bosque Zhan Tan en la montaña Jiu Hua . Uno de ellos es el "Monje loco" Ji Gong en forma de deidad y el otro es el "Monje loco" Fengbo sosteniendo un plumero en una mano y una escoba debajo de su axila izquierda, siempre listo para darle al malvado Primer Ministro. otro barrido. [15]
Este es un derivado de un episodio de The Story of Yue Fei , que no menciona ningún "barrido" en absoluto. El adivino se llamaba "Xie Renfu de Chengdu " y contó la suerte tanto del emperador Gaozong como de Qin Hui, que estaban disfrazados, en el Monasterio de la Entonación del Dragón . Cuando Qin regresó al palacio, envió hombres para arrestar al adivino, pero ya había huido de la ciudad por miedo una vez que descubrió quiénes eran en realidad. [4]
Ver también
- Zhang Jun (canciller de la canción)
- Yue Fei
- Zhou Tong (arquero)
- Youtiao
Notas al pie y referencias
- Historia de la canción Volumen 473, Biografía de Qin Hui.
- Historia de la canción Volumen 365, biografía de Yue Fei.
- ^ 發現 秦 檜 遺囑 後 考古 隊 向 秦 檜 磕頭
- ^ Mah, Adeline (2008). China: tierra de dragones y emperadores . Nueva York: Random House, Inc. p. 111 . ISBN 9780385737487.
- ^ "秦 檜 一 同學 , 從小 看不起 秦 檜 , 陷害 岳飛 後被 卸磨殺驢" . KNews . Consultado el 15 de agosto de 2018 .
- ^ a b Qian, Cai. General Yue Fei . Trans. Honorable Sir TL Yang. Publicaciones conjuntas (HK) Co., Ltd. (1995) ISBN 978-962-04-1279-0
- ^ Tang, Xianzu. The Peony Pavilion: Mudan ting, segunda edición . Trans. Cyril Birch. Prensa de la Universidad de Indiana; 2da edición, 2002 ( ISBN 0-2532-1527-7 )
- ^ Atrapado detrás de las paredes: Ming escribiendo en la pared
- ^ Historia de la canción , volumen 365, biografía de Yue Fei: 「獄 之 將 上 也 , 韓世忠 不平 , 詣 檜 詰 其實 , 檜 曰 :『 飛 子 雲 與 張憲 書 雖 不明 , 其事 體 莫須有。 』」
- ^ Li, YH & Lu, DS, eds (1982), Diccionario de idioma chino . Editorial de Sichuan, Chengdu.
- ^ Historias extrañas de un estudio chino Volumen 4: 「殺人 莫須有! 至 辱 詈 搢 紳 , 則 生 實 為之 , 無 與 叔 事。」
- ^ Arqueólogos a la excavación de la posible tumba de Qin Hui
- ^ La tumba de Yue Fei Archivado el 8 de diciembre de 2006 en la Wayback Machine.
- ^ West Lake, una colección de cuentos populares ( ISBN 9620400542 ) página 181.
- ^ Dong, Yue, Shuen-fu Lin, Larry James Schulz y Chengẻn Wu. La torre de la miríada de espejos: un complemento para viajar al oeste . Michigan Classics in Chinese Studies, 1. Ann Arbor: Centro de Estudios Chinos, Universidad de Michigan, 2000.
- ^ Escuche esta historia
- ^ Una alusión de la historia: un monje budista Feng Bo defiende la rectitud Archivado el 27 de septiembre de 2007 en la Wayback Machine.