Raymond and Agnes es una ópera en 3 (originalmente 4) actos del compositor Edward Loder con libreto en inglésde Edward Fitzball . Se basa muy libremente en elementos de la novela gótica clásicade Matthew Lewis , The Monk (1796) y también incluye elementos de The Castle Specter (1797)de Lewis. La trama de la ópera contiene elementos de amor y venganza, bandolerismo, encarcelamiento, un tiroteo y lo sobrenatural. [1] La ópera se considera una de las óperas serias más importantes de la época victoriana británica. [2]
La ópera se representó por primera vez el 14 de agosto de 1855 en el Theatre Royal de Manchester . [3] Fue revivido en St James's Theatre , Londres, en junio de 1859. [4] Un renacimiento más reciente en forma revisada fue en Cambridge Arts Theatre en 1966. [5]
Historia de la concepción y el desempeño
Raymond and Agnes fue la tercera ópera importante de Edward Loder , después de su temprana Nourjahad (1834) y la más madura The Night Dancers (1846), y musicalmente fue la más ambiciosa. [6] El primer indicio de lo que pudo haber sido Raymond y Agnes se puede encontrar en una declaración del semanario teatral de Londres The Era del 18 de agosto de 1850 que dice : "Una nueva ópera del Sr. Edward Loder ... está a punto de ser producida en el teatro principal de Brunswick ". Nada sucedió con eso, y casi al mismo tiempo, un cambio de política en el Princess's Theatre de Londres obligó a Loder a dejar su puesto de director musical allí, donde había dirigido muchas óperas, incluida The Night Dancers durante la década de 1840.
Loder encontró un nuevo puesto como director musical en el Theatre Royal de Manchester. Sin embargo, las óperas nativas nuevas y ambiciosas no eran lo habitual allí, y una producción de Raymond y Agnes anunciada para una temporada de ópera importante en 1854 no se materializó. Sin embargo, en agosto de 1855 finalmente subió al escenario para cinco funciones al final de una temporada de óperas por lo demás establecidas y una tarifa menos ambiciosa, ofrecida por una compañía de ópera dirigida por el bajo estadounidense Henri Drayton y su esposa soprano Susanna Lowe.
Los críticos locales informaron de una recepción entusiasta del público, aunque el corresponsal de Manchester de The Musical World (25 de agosto de 1855) expresó una opinión algo modificada, siendo particularmente dura con el libreto: "La nueva ópera de Loder no es una inspiración tan feliz como sus Night Dancers . no ha sido tan afortunado en su libreto.Las casas durante sus cinco noches de actuación fueron más que indiferentes - excepto el foso - que se llenaba todas las noches. La música es mucho mejor que la historia, y fue muy bien recibida ... . Hay algunas escenas muy llamativas y dramáticas en la ópera, a pesar de su trama lúgubre e incoherente, que Loder ha aprovechado con gran provecho. Hay un trío, un quinteto - y uno o dos finales - especialmente la toma y apuesto final del primer acto, que se codifica todas las noches ".
El trabajo recibió una calificación lo suficientemente alta como para otras dos representaciones más tarde el mismo mes, después de lo cual Loder dejó Manchester para regresar a Londres. Cuando Raymond y Agnes llegaron finalmente al escenario de Londres en junio de 1859, Loder estaba demasiado enfermo para dirigir (aunque aceptó una llamada de telón), y el deber recayó en su primo George Loder. Además, la puesta en escena no fue en uno de los principales teatros de ópera de Londres, sino en el menos bien equipado St James's Theatre. La producción fue organizada por Augustus Braham, hijo del célebre tenor John Braham, cuyo director musical Edward Loder había estado en el St James's Theatre en 1837. La ópera fue parte de un entretenimiento nocturno que también incluyó un par de ballets españoles.
Las opiniones de la ópera se hicieron eco de las de Manchester. Por ejemplo, The Daily News (13 de junio de 1859) opinó que, " Raymond y Agnes no es de ninguna manera igual a The Night Dancers , y su inferioridad se debe a la debilidad del tema y su tratamiento dramático ... En este nueva ópera la trama y los incidentes son tan rancios, planos e insípidos, que paralizan la imaginación más activa, y sólo nos sorprende que la música de Raymond y Agnes sea tan buena como es ". El periódico describió la actuación como "respetable" e informó "una casa muy llena" y "un gran aplauso". En el evento, la ópera no sobrevivió a la competencia de los principales teatros de ópera y fue eliminada del cartel en quince días.
Afortunadamente, la producción de Londres aseguró la publicación de la ópera en forma de partitura vocal, y más de cien años después, en 1963, Nicholas Temperley, profesor asistente de música y miembro del Clare College de Cambridge, adquirió una copia. [7] Impresionado por la calidad de la música, descubrió que la partitura completa del manuscrito se conservaba en la Biblioteca del Congreso, y su determinación de que la música debería ser escuchada lo llevó a montar la ópera en Cambridge en mayo de 1966, aunque eso , creyendo que se había perdido el libreto original, redujo y reorganizó la partitura a un nuevo libreto. Los críticos compartieron su entusiasmo por la música, Peter Heyworth ( The Observer , 9 de mayo de 1966) y observó que "la partitura desarrolla un ataque dramático sostenido que es demasiado raro en los anales de la ópera británica", Andrew Porter ( The Financial Times , 19 de mayo de 1966) . 1966) declara que la partitura es "una mina de música ricamente inventiva", y Stanley Sadie ( Opera , julio de 1966) informa que "las melodías de Loder han estado resonando en mi mente desde la interpretación".
Aparte de un par de transmisiones de la BBC de extractos de la versión de 1966 en 1966 y 1995, el asunto volvió a descansar durante casi cincuenta años más hasta que un proyecto para conmemorar el bicentenario del nacimiento de Loder y el sesquicentenario de su muerte llevó al descubrimiento del original. libreto publicado y la creación por Valerie Langfield de una nueva edición escénica a partir de la partitura completa autógrafa. Se interpretaron extractos en un concierto en Bath en octubre de 2015, y los entusiastas recaudaron fondos para una grabación a gran escala en octubre de 2017 con los principales cantantes británicos dirigidos por Richard Bonynge.
Roles
Papel | Tipo de voz | Reparto de estreno, [8] 14 de agosto de 1855 (cond. Edward Loder ) | Reparto de Renacimiento, [9] 11 de junio de 1859 (cond. George Loder ) |
---|---|---|---|
Don Raymond, un joven español | tenor | George Perren | George Perren |
El barón de Lindenberg | Contrabajo | Henri Drayton | Hamilton Braham |
Lady Agnes, su pupila | soprano | Susanna Lowe | Hermine Rudersdorff |
Madelina, su hermana adoptiva [10] | mezzosoprano | Señorita Johnson | Susan Pyne |
Ravella, una mujer tonta | papel hablado | Señorita jefferies | Madame Louise |
Theodore, ayuda de cámara de Raymond | tenor | C. Cuerno | Charles Lyall |
Francesco, el ayuda de cámara del barón | bajo | Sr. Bellhouse | James Henry Leffler |
Antoni, un viejo bandido | barítono | Charles Guilmette | JT Haines |
Roberto y Martini, sus hijos ladrones | barítono / tenor | Sr. Asbury / Sr. Thomas | GC Rowland [11] / Charles Edwards |
Dueño del Lobo Dorado | barítono | Señor Watson | Edward Connell |
Configuraciones en las dos versiones
En 1855 la obra se realizó en cuatro actos con ocho escenas, a saber:
- Acto 1, Escena 1: Una Hospedería Antigua, “El Lobo Dorado”, el Convento de Santa Inés a lo lejos.
- Acto 1, Escena 2: Una pequeña capilla antigua en el Convento de Santa Inés.
- Acto 2: Un Gran Salón en el Castillo de Lindenberg.
- Acto 3, Escena 1: Bosque cerca del Castillo.
- Acto 3, Escena 2: La cueva de un ladrón.
- Acto 4, Escena 1: Interior del Castillo.
- Acto 4, Escena 2: Cámara en el Castillo.
- Acto 4, Escena 3: Ala occidental del castillo y capilla de Santa Inés (Claro de luna).
En 1859, la ópera se representó en tres actos, con el Acto 3, Escena 1 (una escena en solitario para Antoni, interpretada en Manchester por el favorito local Charles Guilmette [12] y que faltaba en la partitura de autógrafos) omitida y el resto de los Actos 3 y 4 combinado en el Acto 3.
Sinopsis
Acto 1, Escena 1. [13] Raymond llega al 'Lobo Dorado' con su ayuda de cámara Theodore. Busca a Agnes, una joven andaluza cuyo tutor la ha encerrado en el cercano convento de Santa Inés con la intención de casarse con ella y encarcelarla en su castillo de Lindenberg. Theodore entabla conversación con Francesco, quien se revela como ayuda de cámara del mismo barón de Lindenberg que en breve tiene la intención de casarse con Agnes. Madelina, la hermana adoptiva de Agnes y la doncella en el castillo del barón, cuenta cómo el castillo de Lindenberg está obsesionado por el fantasma de una joven priora, de quien el barón de la época se enamoró en Lindenberg. Cuando él se volvió persistente en sus atenciones, ella agarró su daga y se apuñaló a sí misma en el corazón. Ahora, al caer la noche en la víspera de Todos los Santos, la fantasmal Spectre-Nun deambula por el castillo vestida de blanco, con una daga en la mano. Raymond forma un plan para fugarse con Agnes.
Acto 1, Escena 2. En la antigua Capilla del Convento de Santa Inés, Madelina informa a Inés de su inminente matrimonio con el Barón. Raymond entra, disfrazado de verger, y él y Agnes reafirman su amor. Después de que se fueron, el Barón llega y se revela lleno de remordimientos por los eventos pasados. Cuando aparece Agnes, el barón se declara a punto de llevarla a Lindenberg, mientras que Raymond jura salvarla. El barón lleva a Agnes a su carruaje.
Acto 2, Escena 1. Raymond llega al Castillo de Lindenberg, y él y Agnes reafirman su intención de fugarse. Son las diez en punto de la víspera de Todos los Santos, la noche en que el fantasma de la Monja hace su ronda de medianoche. Cuando Francesco y Madelina descorren las cortinas negras del altar, revelan un retrato extrañamente parecido a Agnes, lo que hace que el barón reflexione sobre una dama a la que arrebató en Madrid cuando apuñaló a su marido hasta la muerte. Se sienta perdido en sus pensamientos cuando Raymond entra. Parece que el carruaje del barón había sido atacado por Antoni y sus hijos en el camino a Lindenberg, y Raymond había acudido en su ayuda. Ahora el barón desea recompensarlo. Sin embargo, para la furia del barón, todo lo que Raymond quiere es la mano de Agnes. El barón explica la maldición que recae sobre su familia hasta que el último de la línea se casa con el último de Santa Inés, que no es otra que la propia Agnes. Raymond, a su vez, cuenta el secuestro de su madre y el asesinato de su padre por bandidos dirigidos por un tal Íñigo. Mientras discuten, el barón saca su daga. Raymond lo agarra y encuentra en él el nombre 'Iñigo'. De ese modo reconoce al barón como el asesino de su padre y el secuestrador de su madre. Mientras luchan, los sirvientes entran y obligan a Raymond a entrar en una mazmorra.
Acto 2, Escena 2. Es casi la hora de que aparezca la Monja Espectro, y la gente reunida se apiña aterrorizada. Se abre una puerta en la galería, y entra Agnes con un velo blanco que fluye, una lámpara en una mano y una daga en la otra, asustando a la compañía. Luego se levanta el velo y se arrodilla ante el retrato, pidiendo perdón por hacerse pasar por su santo predecesor. Cuando aparecen Madelina y Theodore, este último obedece la demanda de Agnes de abrir la puerta de la mazmorra, liberando así a Raymond, quien abraza a Agnes de nuevo. Sin embargo, la puerta principal del castillo está cerrada y falta la llave. El barón entra sonámbulo, con una espada en la mano y pronuncia el nombre de Ferdinand, el padre de Raymond. De repente se vuelve y, cuando el reloj marca las doce, ve a Agnes vestida como la monja del cuadro. Creyendo que ella es de hecho la Monja Espectro, saca la llave y exige que se le abran las puertas principales. Demasiado tarde descubre que Raymond y Agnes han cruzado el puente levadizo, seguido por Theodore.
Acto 3, Escena 1 (luego omitida). En una noche de tormenta en un bosque cerca del castillo, Antoni reflexiona sobre cómo pronto revelará al barón un secreto sobre la mujer tonta Ravella.
Acto 3, Escena 2 (más tarde Acto 3, Escena 1). En la cueva de Antoni y sus hijos, la tonta Ravella da vueltas, mientras Martini y Roberto juegan a los dados. Antoni entra y confía a sus hijos que el forastero al que atacaron la noche anterior era el barón de Lindenberg y nada menos que Íñigo, su antiguo jefe bandolero en Andalucía. Cuando mira fuera de la cueva, Antoni rápidamente se disfraza de ermitaño con una larga barba blanca y le hace un gesto a Ravella para que abra la entrada a la cueva. Raymond entra, llevando a Agnes en sus brazos y con Theodore presente. Mirando a Raymond, Ravella se tambalea hacia atrás con asombro, mientras que Antoni disfrazado, reconociendo a Raymond como el salvador del barón, le da la bienvenida a él y a Agnes, exhausta. Sin embargo, Theodore a su vez reconoce la voz de Antoni y le arranca la barba postiza. Antoni hace sonar su silbato, ante lo cual los bandidos se apresuran. En la confusión resultante, Ravella descubre una miniatura caída, que le muestra a Antoni, quien se da cuenta de que Raymond es el hijo de Fernando y ordena su liberación. Mientras Raymond corre hacia Agnes, el barón llega con soldados, que se llevan a Raymond.
Acto 4, Escena 1 (más tarde Acto 3, Escena 2). Dentro del castillo, Antoni, ahora disfrazado de monje que pide caridad, jura vengarse del barón por haber renunciado a él años antes. Traído por los guardias, Raymond prevé su propia perdición, mientras que el barón anuncia exultante que llevará a Agnes a la capilla dentro de una hora. Sin embargo, Antoni se revela a sí mismo como el reciente asaltante del barón en el bosque y el antiguo asistente de Iñigo. Recuerda cómo se llevó a la amada del barón, Ravella, que entonces se quedó muda. El barón lo silencia ofreciendo mil ducados para que Antoni mate a tiros al hombre que ahora se interpone en el camino del barón. El barón colocará el oro junto a una estatua en la capilla, y Antoni disparará al hombre que abandona el castillo con una dama del brazo.
Acto 4, Escena 2 (más tarde Acto 3, Escena 3). En una cámara del castillo, Agnes expresa nuevamente su amor por Raymond. De repente, se hunde en un sofá. Se ve a la figura de la Monja inclinarse y bendecirla, después de lo cual un coro de Monjas Espectro se arrodilla ante un altar iluminado en el que se unen Raymond y Agnes. Cuando la visión se desvanece, Agnes se levanta del sofá. Madelina entra con Raymond y Theodore para avisar que, en un arrebato de generosidad, el Barón ha declarado que los cuatro pueden salir del castillo. Prometen partir hacia Madrid sin demora.
Acto 4, Escena 3 (más tarde Acto 3, Escena 4). Al caer la noche en un ala del castillo, a las afueras de la capilla, el barón deja el oro para Antoni. Sin embargo, en ese punto entra Ravella y es agarrada del brazo por el Barón. Obedeciendo su instrucción de dispararle a un hombre con una dama en el brazo, Antoni dispara y golpea al barón. Todos se apresuran, y Ravella, recuperando su habla, se revela como la madre perdida de Raymond. Mientras el barón muere, pidiendo perdón, Raymond y Agnes expresan su alegría.
Grabación
Una grabación, con Richard Bonynge dirigiendo el Royal Ballet Sinfonia y Restrospect Opera Chorus, fue lanzada por Retrospect Opera en 2018. El elenco incluye a Majella Cullagh como Agnes, Mark Milhofer como Raymond, Andrew Greenan como el Barón, Carolyn Dobbin como Madelina, Alessandro Fisher como Theodore y Quentin Hayes como Antoni. [14]
Referencias
- ^ " Raymond y Agnes - La grabación" , Retrospect Opera, octubre de 2017
- ^ "Raymond y Agnes", Revista de la Sociedad Sir Arthur Sullivan , No. 97, Verano de 2018, p. 26
- ↑ The Era (Londres), 19 de agosto de 1855
- ↑ The Era (Londres), 5 de junio de 1859
- ^ "Retrospectiva de la ópera" .
- ↑ Andrew Lamb: 'Edward James Loder (1809-1865): A Life in Music', en Nicholas Temperley (ed.): Músicos de Bath y más allá: Edward Loder (1809-1865) y su familia (The Boydell Press, Woodbridge , Suffolk, 2016). ISBN 978 1 78327078 1 .
- ^ Nicholas Temperley: 'El renacimiento de 1966 de' Raymond y Agnes ', en Nicholas Temperley (ed.): Músicos de Bath y más allá: Edward Loder (1809-1865) y su familia (The Boydell Press, Woodbridge, Suffolk, 2016) . ISBN 978 1 78327078 1 .
- ↑ The Era (Londres), 19 de agosto de 1855
- ^ Anuncios de prensa y libreto publicado por Charles Jeffreys (Londres, 1859)
- ↑ En 1855, este personaje fue descrito como Kunegonde, ama de llaves del barón.
- ↑ Así se acredita en elanuncio de Era del 5 de junio de 1859 y en el libreto publicado. Larevisión de Era del 12 de junio de 1859 atribuye el papel a WJS Gadsby
- ^ Kurt Gänzl: Vocalistas victorianos (Routledge, Londres y Nueva York, 2018), p. 282. ISBN 978 1138 10317 7 .
- ^ Libreto publicado (Londres: Charles Jefferys, 1859)
- ^ "Retrospect Opera" .