De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El cambio de nombre de las ciudades de la India comenzó en 1947 tras el final del período imperial británico . Varios cambios fueron controvertidos y no se implementaron todos los cambios propuestos. Cada uno tenía que ser aprobado por el gobierno central de Nueva Delhi .

También se ha cambiado el nombre de los estados y territorios en la India, pero hasta la década de 2010 con cambios sustanciales reales de nombre tanto en el idioma local como en inglés, como el antiguo nombre del estado británico de Travancore-Cochin a Kerala (1956). Las excepciones más notables son los cambios ortográficos en inglés indio de Orissa a Odisha (marzo de 2011) [1] y el territorio de unión de Pondicherry (que incluye la ciudad de Pondicherry ) a Puducherry .

Causas para cambiar el nombre [ editar ]

Necesidad de estandarización de la ortografía [ editar ]

India tiene varios idiomas locales. Incluso la ortografía inglesa (romanizada) de uso extenso y extenso a menudo varía según el departamento o agencia gubernamental que la utilice. Al grano, algunos ejemplos son Quilandy contra Koyilandy , Canannore contra Kannur y Rangiya contra Rangia.. Es posible que diferentes departamentos del gobierno hayan utilizado la ortografía oficial en uso en ese momento, mientras que las ubicaciones asociadas con los ferrocarriles indios mantuvieron en su mayoría la ortografía de la era británica. La confusión inherente a tales variaciones a menudo ha tenido consecuencias graves, como que las personas tengan dos direcciones "diferentes" (que en teoría designan el mismo lugar) en sus registros oficiales, lo que ha llevado a disputas legales, o una casa con residentes de diferentes direcciones debido a diferentes nombres de lugares. . Mucha gente argumenta que tal confusión puede tener consecuencias indeterminadas y / o no deseadas. [2]

Cambio de nombre en idiomas locales [ editar ]

En la era poscolonial, se cambiaron los nombres de varios estados indios. Algunos de estos cambios coincidieron con la Ley de Reorganización de los Estados de 1956, una importante reforma de los límites de los estados y territorios de la India que los organizó a lo largo de líneas lingüísticas. En ese momento, por ejemplo, Travancore-Cochin pasó a llamarse Kerala . Los cambios posteriores del nombre del estado incluyen la reorganización de Madhya Bharat en Madhya Pradesh en 1959; [3] y el cambio de nombre del estado de Madrás a Tamil Nadu en 1969, del estado de Mysore a Karnataka en 1973 y de Uttaranchal a Uttarakhand en 2007.

Los cambios de nombre han variado con respecto a los niveles de lenguaje en los que se han aplicado y también aceptado. Algunos de estos cambios de nombre local fueron cambios realizados en todos los idiomas: el nombre local inmediato y también todos los demás idiomas de la India. Un ejemplo de esto es el cambio de nombre de Uttaranchal ( hindi : उत्तराञ्चल ) predominantemente de habla hindi a un nuevo nombre hindi local (hindi: उत्तराखण्ड Uttarakhand ). Otros cambios fueron solo cambios en algunas de las lenguas indígenas. Por ejemplo, el cambio de nombre de la Presidencia de Madrás a Estado de Madrás en 1947 y luego Tamil Nadu en 1969 requirió que los hablantes de no tamil cambiaran de una aproximación del nombre británico ( Tamil :மதராஸ் மாகாணம் Presidencia de Madrás , luego Estado de Madrás Tamil: மதராஸ் மாநிலம் ) a un nombre nativo Tamil (Tamil: தமிழ்நாடு Tamil Nadu , "país Tamil").

En general, los cambios en los nombres locales de las ciudades en las lenguas indígenas son menos comunes. Sin embargo, un cambio en el inglés a veces también puede ser un reflejo de cambios en otros idiomas indios distintos del local específico. Por ejemplo, el cambio de Madrás (tamil: மதராஸ் Madras ) a Chennai (tamil: சென்னை Chennai ) se reflejó en muchos de los idiomas de la India y, de paso, en inglés, mientras que el endónimo tamil siempre había sido Chennai y no se vio afectado por el cambio.

Cambio de nombre en inglés [ editar ]

Cambio en la ortografía oficial en inglés [ editar ]

El cambio de nombre de las ciudades es a menudo específicamente del inglés al inglés indio en relación con las reformas internas de ese dialecto. En otras palabras, la ciudad en sí no cambia de nombre en el idioma local, y el nombre local (o endónimo) en los idiomas indígenas de la India no cambia, pero se modifica la ortografía oficial en inglés indio. Un ejemplo es el cambio del inglés "Calcuta" al inglés " Kolkata "; el nombre local bengalí ( কলকাতা Kôlkata ) no cambió. Dichos cambios en la ortografía en inglés pueden ser para reflejar mejor una transliteración fonética más precisa del nombre local, o pueden ser por otras razones. En los primeros años posteriores a la independencia de la India, se realizaron muchos cambios de nombre en el norte de la India para la ortografía inglesa de los topónimos hindi que simplemente habían sido romanizados de manera inconsistente por la administración británica, como la ortografía británica "Jubbulpore", rebautizada como " Jabalpur " ( जबलपुर ) entre los primeros cambios en 1947. Estos cambios no generaron controversia significativa. Los cambios más recientes y de alto perfil, incluido el cambio de nombre de ciudades importantes como Calcuta a Kolkata, han generado una mayor controversia. [4] Desde la independencia, estos cambios normalmente se han promulgado oficialmente mediante legislación a nivel del gobierno indio local o nacional , y pueden o no ser adoptados por los medios de comunicación indios , en particular la influyente prensa india.. En el caso de ciudades y distritos más pequeños que eran menos notables fuera y dentro de la India, y donde no se podía decir que existiera un nombre en inglés bien conocido (o exónimo), es posible que las grafías más antiguas utilizadas en la India británica no tuvieran ninguna legislación específica aparte de cambios en la práctica sobre la romanización de los nombres de las lenguas indígenas indígenas.

Realineación del nombre oficial en inglés indio a un nombre local alternativo [ editar ]

Aparte de los cambios en la ortografía oficial en inglés de los nombres locales, también ha habido propuestas de cambio de nombre para realinear el nombre oficial, de ahí el nombre en inglés con un nombre local alternativo. Ejemplos étnicamente sensibles incluyen las propuestas del Partido Bharatiya Janata (1990, 2001) para cambiar el nombre de Ahmedabad a Karnavati [5] y Allahabad a Prayagraj., este último finalmente se adoptó oficialmente en 2018. Estas dos propuestas son cambios del nombre históricamente mogol a un nombre nativo hindú. Estos pueden representarse como un cambio del idioma urdu al idioma hindi, pero dado que los dos idiomas son variantes del indostaní, la propuesta es efectivamente una propuesta cultural y etno-religiosa más que lingüística. [6]

Adopción de nombres renombrados [ editar ]

Los cambios de nombre oficial se llevan a cabo rápidamente, si no de inmediato, en las fuentes oficiales del gobierno. [7] La adopción puede ser más lenta entre los medios de comunicación en la India y en el extranjero, y entre los autores indios. [8] [9] [10]

Ejemplos importantes [ editar ]

Estados [ editar ]

  • Travancore-Cochin → Kerala (1 de noviembre de 1956).
  • Madhya Bharat → Madhya Pradesh (1 de noviembre de 1959)
  • Estado de Madrás → Tamil Nadu (14 de enero de 1969)
  • Estado de Mysore → Karnataka (1 de noviembre de 1973)
  • Uttaranchal → Uttarakhand (1 de enero de 2007)
  • Orissa → Odisha (4 de noviembre de 2011)

Ciudades [ editar ]

Los nombres de ciudades notables que se cambiaron oficialmente por la legislación después de la independencia incluyen:

  • Jabalpur ( hindi : जबलपुर ), de Jubbulpore , repelido en 1947
  • Jajmau ( hindi : जाजमऊ ), de Jajesmow , repelido en 1948 [11]
  • Kanpur ( hindi : कानपुर ), de Cawnpore , repelido en 1948
  • Vadodara ( Gujarati : વડોદરા ), de Baroda , repelido en 1974
  • Thiruvananthapuram ( malayalam : തിരുവനന്തപുരം ), de Trivandrum , repelido en 1991
  • Mumbai ( marathi : मुंबई ), de Bombay , rebautizado en 1995 [12]
  • Kochi ( malayalam : കൊച്ചി ), de Cochin , repelido en 1996
  • Chennai ( tamil : சென்னை ), de Madrás , rebautizado en 1996
  • Kolkata ( bengalí : কলকাতা ), de Calcuta , repelido en 2001
  • Kadapa ( telugu : కడప ), de Cuddapah , repelido en 2005
  • Puducherry ( tamil : புதுச்சேரி ), de Pondicherry , rebautizado en 2006
  • Bengaluru ( Kannada : ಬೆಂಗಳೂರು ), de Bangalore , repelido en 2007 [13]
  • Belagavi ( Kannada : ಬೆಳಗಾವಿ ), de Belgaum en 2014 [14] [15]
  • Tumakuru ( Kannada : ತುಮಕುರು ), de Tumkur en 2014
  • Hubballi ( Kannada : ಹುಬ್ಬಳ್ಳಿ ), de Hubli en 2014
  • Shivamogga ( Kannada : ಶಿವಮೊಗ್ಗಾ ), de Shimoga en 2014
  • Hosapete ( Kannada : ಹೊಸಪೇಟೆ ), de Hospet en 2014
  • Mysuru ( Kannada : ಮೈಸೂರು ), de Mysore en 2014
  • Kalaburagi ( Kannada : ಕಲಬುರಗಿ ), de Gulbarga en 2014
  • Chikkamagaluru ( Kannada : ಚಿಕ್ಕಮಗಳೂರು ), de Chikmagalur en 2014
  • Vijayapura ( Kannada : ವಿಜಯಪುರ ), de Bijapur en 2014
  • Ballari ( Kannada : ಬಳ್ಳಾರಿ ), de Bellary en 2014
  • Mangaluru ( Kannada : ಮಂಗಳೂರು ), de Mangalore en 2014
  • Rajahmahendravaram ( telugu : రాజమహేంద్రవరం ), de Rajahmundry en 2015
  • Gurugram ( hindi : गुरुग्राम ) de Gurgaon en 2016
  • Prayagraj ( hindi : प्रयागराज ), de Allahabad , rebautizado en 2018
  • Atal Nagar ( hindi : अटल नगर ), de New Raipur en 2018

Para otros, por orden estatal, vea la lista de ciudades y estados indios renombrados .

  • Alappuzha ( malayalam : ആലപ്പുഴ ), de Alleppey
  • Baranagar ( bengalí : বরানগর ), de Barahanagore
  • Guwahati ( asamés : গুৱাহাটী ), de Gauhati
  • Indore ( hindi : इंदौर ), de Indhur
  • Kanchipuram ( tamil : காஞ்சிபுரம் ), de Kāñci-pura y Conjevaram
  • Kannur ( malayalam : കണ്ണൂർ ), de Cannanore
  • Kollam ( malayalam : കൊല്ലം ), de Quilon
  • Koyilandy ( malayalam : കൊയിലാണ്ടി ), de Quilandi
  • Kozhikode ( malayalam : കോഴിക്കോട് ), de Calicut
  • Kumbakonam ( tamil : கும்பகோணம் ), del nombre antiguo Kudanthai
  • Mayiladuthurai ( tamil : மயிலாடுதுறை ), del nombre antiguo de Mayavaram Mayuram
  • Narmada ( gujarati : નર્મદા ), de Nerbudda
  • Nagaon ( asamés : নগাওঁ ), de Nowgong
  • Nashik ( marathi : नाशिक), de Gulshanabad ( era mogol )
  • Palakkad ( malayalam : പാലക്കാട് ) de Palghat
  • Panaji ( marathi : पणजी ) de Panjim
  • Pune ( marathi : पुणे ), de Poona
  • Ramanathapuram ( tamil : ராமநாதபுரம் ), de Ramnad
  • Sagar ( hindi : सागर ), de Saugor
  • Shimla ( hindi : शिमला ), de Simla
  • Thalassery ( malayalam : തലശ്ശേരി ), de Tellicherry
  • Thanjavur ( tamil : தஞ்சாவூர் ), del nombre británico Tanjore
  • Thane ( marathi : ठाणे ), del nombre británico Tannah
  • Thoothukudi ( tamil : தூத்துக்குடி ), de Tuticorin y su forma corta Tuty
  • Thrissur ( malayalam : തൃശൂർ ), de Trichur
  • Tindivanam ( tamil : திண்டிவனம் ), de Tinthirivanam
  • Tiruchirapalli ( tamil : திருச்சிராப்பள்ளி ), de Trichinopoly y su forma corta Trichy
  • Tirunelveli ( tamil : திருநெல்வேலி ), de Tinnevelly
  • Tiruvallikeni ( tamil : திருவல்லிக்கேணி ), de Triplicane
  • Udhagamandalam ( tamil : உதகமண்டலம் ), de Ootacamund y su forma corta Ooty
  • Viluppuram ( tamil : விழுப்புரம் ), de Vizhupparaiyar y Vizhimaa Nagaram
  • Varanasi ( hindi : वाराणसी ), de Benarés
  • Vatakara ( malayalam : വടകര ), de Badagara
  • Virudhachalam ( tamil : விருத்தாச்சலம் ), del nombre antiguo de Vriddhachalam Thirumudhukundram
  • Vijayawada ( Telugu : విజయవాడ ), de Bejawada, antiguamente Vijayavatika durante Mahabharata y Rajendrachola pura durante la dinastía Chola
  • Visakhapatnam ( Telugu : విశాఖపట్నం ), de Waltair , y antes de eso Vizagapatnam y su forma corta Vizag

Nombres de pueblos que derivan de nombres antiguos:

  • Mandi ( hindi : मंडी ), derivado de Mandav Nagar [16]
  • Nellore ( telugu : నెల్లూరు ), en la antigüedad Simhapuri [17]

Cambios propuestos [ editar ]

Se han propuesto varios otros cambios para estados y ciudades.

Estados y territorios de la Unión [ editar ]

  • Goa a Govapuri [18]
  • Kerala a Keralam [19]
  • Nagaland a Naganchi [20]
  • Bengala Occidental en Bangla [21]

Ciudades [ editar ]

Bihar [ editar ]

  • Patna a Pataliputra [20]

Delhi [ editar ]

  • Nueva Delhi a Indraprastha

Gujarat [ editar ]

  • Ahmedabad a Karnavati [22]

Himachal Pradesh [ editar ]

  • Shimla a Shyamala [23]

Kerala [ editar ]

  • Thiruvananthapuram a Ananthapuri [24]

Madhya Pradesh [ editar ]

  • Bhopal a Bhojpal [25]

Maharashtra [ editar ]

  • Aurangabad a Chatrapati Sambhaji Maharaj Nagar [22]
  • Khuldabad a Ratnaprabha
  • Pune a Jijapur
  • Osmanabad a Dharashiv [22]
  • Islampur a Ishwarpur [22]

Telangana [ editar ]

  • Hyderabad a Bhagyanagar [26]
  • Karimnagar a Karipuram [26]
  • Nizamabad a Indur [27]

Uttar Pradesh [ editar ]

  • Muzaffarnagar a Laxmi Nagar [28]

Andhra Pradesh [ editar ]

  • Visakhapatnam a Visakha

Ver también [ editar ]

  • Lista de lugares renombrados en la India
  • Lista de lugares renombrados en Pakistán
  • Lista de lugares renombrados en Sudáfrica
  • Sánscrito

Referencias [ editar ]

  1. ^ India y el Banco Mundial: La política de la ayuda y la influencia - Página 126 Jason A. Kirk - 2011 "Orissa (Nota: este estado pasó a llamarse oficialmente Odisha en marzo de 2011)"
  2. ^ [1]
  3. ^ El movimiento nacionalista hindú y la política india, de 1925 a la década de 1990. - Página 134 Christophe Jaffrelot 1999 - "El nuevo estado incluía Madhya Bharat, la región de Bhopal, la antigua Vindhya Pradesh, Mahakoshal y Chhattisgarh (las dos últimas regiones que forman las partes de habla hindi en la antigua Madhya Pradesh; ver mapa, págs. Xxii -xxiii) ".
  4. ^ Mira Kamdar Planet India: Cómo se está transformando la democracia de más rápido crecimiento ... 2007 Introducción del autor Página xi "El nuevo nombre de la capital de tecnología de la información de la India, en caso de ser adoptado, significará" ciudad de frijoles hervidos ". Los cambios de nombre no están exentos de controversia entre los indios. En varios casos, el cambio de nombre representa una lucha entre una élite cosmopolita y una población local de lengua regional por definir la ciudad de una manera que va mucho más allá de un simple cambio de nombre ".
  5. ^ Steven I. Wilkinson Votos y violencia: competencia electoral y disturbios étnicos en la India 2006 Página 23 "El BJP propuso en 1990 y 2001 que Ahmedabad pasara a llamarse" Karnavati ". Hindú, 11 de junio de 2001. Se han hecho propuestas similares para restaurar Allahabad a "Prayag", como se le conocía antes de la era mogol.
  6. ^ Cosmopolitismo - Página 73 Carol A. Breckenridge, Sheldon Pollock, Homi K. Bhabha - 2002 "En cierto sentido, la decisión de oficializar el nombre de Mumbai es parte de un patrón indio extendido de reemplazar los nombres asociados con el dominio colonial por nombres asociados con , héroes nacionales y regionales. Es un toponímico indigenizante ".
  7. ^ Instrucciones del Reserve Bank of India para bancos y operaciones bancarias Reserve Bank of India 2001 Página 713 "El nuevo nombre" Mumbai "debe reflejarse tanto en inglés como en hindi y el cambio de nombre se debe realizar en todas las comunicaciones oficiales, placas de identificación , letreros, sellos de oficina, sellos de caucho, etc. "
  8. ^ Perveez Mody The Intimate State: Love-Marriage and the Law in Delhi Page 59 - 2008 "A lo largo de este libro, me refiero a la capital comercial de la India como Bombay en lugar de Mumbai ... Soy muy consciente del cambio de nombre efectuado por una ley del Parlamento de la India en 1997 que convirtió a la ciudad oficialmente en 'Mumbai' ... Es la misma convención que adopto cuando me refiero a Calcuta en lugar de Kolkata ".
  9. ^ Pingali Sailaja Indian English Page 16 2009 "Bombay ahora se llama Mumbai, Madras ahora es Chennai y Calcuta es Kolkata, en un intento de desanglicizarlos. En este trabajo, los nombres anteriores se conservan ya que estos nombres se usaron durante el período que cubrimos principalmente ".
  10. Calcuta: A Cultural and Literary History - Página 3 Krishna Dutta - 2003 "Una postura nacionalista, como Bombay, que cambió su nombre a Mumbai, o Madras, que se ha convertido en la irreconocible Chennai, Calcuta ha preferido un cambio de nombre comparativamente menor, que francamente es una especie de mezcolanza multicultural ".
  11. ^ "David Rumsey: búsqueda geográfica con MapRank Search (beta)" . Rumsey.mapranksearch.com . Consultado el 15 de agosto de 2012 .
  12. Beam, Christopher (12 de julio de 2006). "Cómo Bombay se convirtió en Mumbai. - Revista Slate" . Slate.com . Consultado el 15 de agosto de 2012 .
  13. ^ Personal (21 de agosto de 2007). "Bangalore ahora Bengaluru" . Oneindia.com . Consultado el 9 de enero de 2019 .
  14. ^ "Deccan Herald: Centro borra el cambio en los nombres de las ciudades de Karna, Belgaum ahora Belagavi" . Deccanchronicle.com . Consultado el 9 de enero de 2019 .
  15. ^ "Las ciudades de Karnataka obtienen nuevos nombres" . Los tiempos de la India . Consultado el 9 de enero de 2019 .
  16. ^ Templos y leyendas de Himachal Pradesh - Página 38 Pranab Chandra Roy Choudhury - 1981 "Mandi toma el nombre de Mandavya. El nombre del lugar fue primero Mandav Nagar y luego corrompido en Mandi".
  17. ^ Diccionario geográfico del distrito de Nellore: creado hasta 1938 - Página 151 Gobierno del personal de Madrás, Gobierno de Madrás - 1942 "... del Ramayana (2000 - 1500 aC) era una densa jungla, mientras que la ciudad de Nellore, que vino en existencia sólo varios siglos después, fue conocido como Simhapuri (la ciudad del León), por la supuesta existencia de leones en los bosques adyacentes ".
  18. ^ Anand Mishra (13 de noviembre de 2018). "Los cambiadores de juego fallidos se convierten en cambiadores de nombre" . Deccan Herald .
  19. ^ https://timesofindia.indiatimes.com/india/Kerala-to-become-Keralam/articleshow/6166573.cms
  20. ^ a b Vibha Sharma; Shahira Naim (17 de octubre de 2018). "Allahabad es ahora Prayagraj, el gabinete de Yogi cambia el nombre de la ciudad histórica" . The Tribune .
  21. ^ https://timesofindia.indiatimes.com/india/west-bengal-renaming-centre-says-hasnt-approved-name-change-mamata-banerjee-writes-to-pm-modi/articleshow/70059673.cms
  22. ^ a b c d https://hindustantimes.com/india-news/as-gujarat-sets-to-rename-ahmedabad-to-karnavati-shiv-sena-demands-name-change-of-osmanabad-and-aurangabad /story-tsa2wD3VOcL9wex76Jt0MP.html
  23. ^ "10 ciudades indias que cambiaron sus nombres" . Timesofindia.indiatimes.com .
  24. ^ "Tharoor vota por 'Ananthapuri ' " . Timesofindia.indiatimes.com .
  25. ^ "Ahora, Indore para convertirse en Indur, Bhopal Bhojpal" . Los tiempos de la India . 18 de diciembre de 2006 . Consultado el 4 de noviembre de 2010 .
  26. ^ a b "BJP para cambiar el nombre de Hyderabad, Karimnagar si forma gobierno en Telangana: UP CM Yogi Adityanath" . Indianexpress.com . 5 de diciembre de 2018 . Consultado el 9 de enero de 2019 .
  27. ^ ANI (20 de agosto de 2019). "El legislador del BJP exige el cambio del nombre de Nizamabad a 'Indur ' " . Business Standard India . Consultado el 6 de julio de 2020 .
  28. ^ https://indianexpress.com/article/india/uttar-pradesh-bjp-muzaffarnagar-will-be-renamed-lakshmi-nagar-mla-sangeet-singh-som-5439986/

Enlaces externos [ editar ]

  • Diccionario geográfico de la India antigua y medieval por Nundo Lal Dey
  • Cambiar el nombre de las carreteras: un ejercicio 'sin sentido'
  • 12 ciudades en Karnataka cambian de nombre
  • Bangalore de India en cambio de nombre
  • Shashi Tharror: Convertirse en bengalí