Richard H. Geoghegan


Richard Henry Geoghegan ( / ɡ ɡ ən / ; [1] 8 enero 1866 hasta 27 octubre 1943) fue un anglo-americano filólogo y el primer conocido esperantista desde el mundo de habla Inglés . [2] Cuando era joven, emigró a los Estados Unidos , primero viviendo en el estado de Washington y luego en el Territorio de Alaska . [3]

Cuando tenía tres años, Geoghegan sufrió una caída en las escaleras de su casa, como resultado de lo cual quedó lisiado de por vida, caminando con dificultad y, a menudo, con la ayuda de un bastón. Desde temprana edad mostró extraordinarias habilidades intelectuales, especialmente en el aprendizaje de idiomas. Alrededor de los 17 años, se interesó por los sistemas de escritura orientales y entró en la Universidad de Oxford , en enero de 1884, para estudiar chino . Allí demostró ser un estudiante destacado, recibiendo dos veces becas, pero nunca obtuvo un título. En Oxford, el chino siguió siendo un campo de estudio no diplomático hasta 1936. [ cita requerida ] [ aclaración necesaria ]

En el otoño de 1887, cuando acababa de aparecer el esperanto , Geoghegan leyó un artículo al respecto e inmediatamente escribió al creador del idioma, LL Zamenhof , en latín. Zamenhof envió a Geoghegan una edición alemana de su Unua Libro. Habiendo aprendido el idioma de este libro en poco tiempo, un tiempo después Geoghegan recibió de Zamenhof las primeras copias del mismo libro en una traducción al inglés de J. St. de Varsovia (seudónimo de Julian Steinhaus). Geoghegan advirtió a Zamenhof que esta traducción era un desastre y que solo haría el hazmerreír del esperanto en el mundo de habla inglesa. Posteriormente, Zamenhof le pidió a Geoghegan que produjera él mismo una traducción más adecuada, lo cual hizo. La traducción de Steinhaus fue retirada y en 1889 se publicó la de Geoghegan. En Unua Adresaro , uno de los primeros directorios de partidarios del esperanto, Geoghegan aparece con el número 264.

Geoghegan dejó Oxford a finales de 1887 y fue profesor de lenguas clásicas en Londres hasta 1891, cuando él, junto con su madre viuda y sus hermanos, emigró a la aldea de Eastsound en el noroeste de los Estados Unidos . Al no encontrar la oportunidad de mantenerse en la economía pesquera / agrícola allí, en 1893 se fue a Tacoma , en el estado de Washington , donde trabajó como taquígrafo para un obispo anglicano, y luego en la misma capacidad para los ingleses y japoneses. consulados.

Fundó, junto con otros dos o tres lingüistas, la Sociedad Filológica del Estado de Washington, y contribuyó con varias disertaciones valiosas sobre la relación entre los sistemas de escritura antiguos orientales y estadounidenses y los sistemas de calendario. Mientras tanto, buscó sin éxito un puesto como profesor de idioma chino en la Universidad de Washington en Seattle , y los primeros días de 1903 aceptó una invitación del conocido juez James Wickersham para venir a Alaska como taquígrafo judicial. En 1905 fue elegido como el primer presidente de la recién formada Asociación Americana de Esperanto, pero de hecho no pudo presidir debido a su ausencia.