Rokumeikan es un drama de cuatro actosdelescritor japonés Yukio Mishima . Fue encargado por el grupo Bungakuza para su 20 aniversario, y su primera ejecución fue del 27 de noviembre al 9 de diciembre de 1956 en el Daiichi Seimei Hall, con Haruko Sugimura interpretando a Asako y Nobuo Nakamura interpretando a Kageyama. El texto fue publicado en la edición de diciembre de 1956 de Bungakukai .
La obra tuvo un gran éxito y recorrió el país. Según muchas fuentes, fue la obra más exitosa de Mishima y ha sido revivida en varias ocasiones. [1] En 2002 se publicó una traducción al inglés de Hiroaki Sato .
La obra se adaptó a diferentes medios. Una versión cinematográfica, dirigida por Kon Ichikawa , apareció en 1986, [2] y una versión para televisión en 2008. [3] Una ópera basada en la obra de Shin'ichirō Ikebe se estrenó en el New National Theatre de Tokio en 2010. [4 ]
Introducción a la trama
El 3 de noviembre de 1886, el cumpleaños del Emperador, se celebrará un baile en el Rokumeikan , o Deer Cry Hall, en Tokio . Entre los invitados se incluyen muchos dignatarios extranjeros. Sin embargo, los extremistas antigubernamentales están planeando colapsar la fiesta.
Caracteres
- Conde Kageyama Hisatoshi, una figura despiadada en el gobierno
- Condesa Asako , su esposa
- Marquesa Daitokuji Sueko , amiga de Asako
- su hija Akiko , que está enamorada de Hisao
- Kiyohara Einosuke, líder de los liberales disidentes
- su hijo hostil Hisao
- Tobita Tenkotsu, una asesina
- Kusano , una doncella de los Kageyamas
- General Miyamura y su esposa Noriko
- Baron Sakazaki y su esposa Sadako
- camareros y sirvientes
- numerosos invitados
Referencias
- ^ http://pdxscholar.library.pdx.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1386&context=open_access_etds
- ^ "La sala del ciervo llorando" . Consultado el 18 de abril de 2020 , a través de www.imdb.com.
- ^ "Rokumeikan" . Consultado el 18 de abril de 2020 , a través de www.imdb.com.
- ^ "Día inaugural del estreno mundial de la ópera recién encargada, Rokumeikan" . www.nntt.jac.go.jp . Consultado el 18 de abril de 2020 .
- Yukio Mishima. My Friend Hitler y otras obras de teatro. Traducido por Hiroaki Sato. Prensa de la Universidad de Columbia, 2002.