Enseñó inglés de 1977 a 1979 en Gomarus College en Groningen , e inglés antiguo y medio y lingüística histórica en la Universidad de Radboud de 1979 a 1986. Desde 1986 ha estado en la Universidad de Leiden. En 1994 Bremmer fue profesor Erasmus en Harvard de Cultura e Historia Holandesas. Es una de las principales autoridades holandesas en lengua y literatura frisones, ocupando una cátedra especial en estudios frisones. [4] [5]
Bremmer ha publicado y editado libros sobre una variedad de temas en el lenguaje del Antiguo Inglés y la literatura , el lenguaje Inglés medio y la literatura , y el idioma frisón y la literatura . [6] [7] Ha publicado sobre el erudito y coleccionista del siglo XVII Franciscus Junius , ha traducido el trabajo sobre Beowulf del erudito anglosajón holandés PJ Cosijn , [8] [9] y ha dado conferencias sobre JRR Tolkien . [10] Su introducción al frisón antiguo(2009) (un libro para el estudiante principiante [11] ), según EG Stanley, es "un libro para el siglo XXI ... un libro de lo esencial, del que no se ha omitido nada esencial". [12] En 2009 publicó una especie de libro del alfabeto con 26 términos del léxico cristiano, Van Ambt tot Zonde ("Del oficio al pecado"), [13] ilustrado por Geert de Groot, que explica las connotaciones cristianas de tales conceptos. como pecado y prepucio ; [14] el folleto recopila artículos publicados originalmente en el diario nacional Nederlands Dagblad . [15]
Bremmer es miembro del consejo editorial de las revistas The Heroic Age , [16] Neophilologus y NOWELE , y del consejo asesor de las revistas Anglo-Saxon and Studies in Medievalism y de la serie Dumbarton Oaks Medieval Library . En 2010 Bremmer pronunció la Conferencia Toller en el Centro de Estudios Anglosajones de Manchester. [17] [18]
Seleccionar bibliografía
Libros escritos
Introducción al frisón antiguo: historia, gramática, lectura, glosario . Ámsterdam / Filadelfia: John Benjamins, 2009.
Van Ambt tot Zonde: Een greep uit onze christelijke woordenschat . Heerenveen: Protestantse Pers, 2009.
Manuscritos en los Países Bajos. Manuscritos anglosajones en microficha Facsímil 13 (con Kees Dekker). Tempe: Centro de Estudios Medievales y Renacentistas de Arizona, 2006
' Hir es eskriven'. Lezen en schrijven en de Friese landen rond 1330 . Hilversum: Verloren / Ljouwert: Fryske Akademy, 2004. [6] [7]
Una guía bibliográfica de los estudios frisones antiguos . Odense: Odense UP, 1992.
Las Fyve Wyttes. Un tratado devocional tardío en inglés medio, editado de BL MS Harley 2398 con una introducción, comentario y glosario . Amsterdam y Atlanta: Rodopi, 1987.
Libros editados
Practica en el aprendizaje. La transferencia de conocimientos enciclopédicos en la Alta Edad Media (con Kees Dekker). París, Lovaina y Dudley: Peeters, 2010.
Avances en la antigua filología frisona (con Stephen Laker y Oebele Vries). Amsterdam y Nueva York: Rodopi, 2007.
Señales en el borde. Espacio, texto y margen en manuscritos medievales (con Sarah Larratt Keefer ). París, Lovaina y Dudley: Peeters, 2007.
Fundamentos del aprendizaje. La transferencia de conocimientos enciclopédicos en la Alta Edad Media (con Kees Dekker). París, Lovaina y Dudley: Peeters, 2007.
Roma y el norte: la recepción temprana de Gregorio el grande en la Europa germánica (con Kees Dekker y David F. Johnson). París, Lovaina y Sterling: Peeters, 2001. [19]
En skiednis fan de Fryske taalkunde (con Anne Dykstra). Ljouwert: Fryske Akademy, 1999.
Franciscus Junius FF y su círculo . Amsterdam y Atlanta: Rodopi, 1998. [20]
Compañero de la poesía inglesa antigua (con Henk Aertsen ). Amsterdam: VU Press, 1994. [21] [22]
Aproximaciones a la filología frisona antigua (con Thomas SB Johnston y Oebele Vries). Amsterdam y Atlanta: Rodopi, 1998.
Notas sobre Beowulf (traducción de PJ Cosijn, Aantekeningen op den Beowulf , con Jan van den Berg y David F. Johnson). Leeds: Escuela de Inglés, Universidad de Leeds, 1991. [8] [9]
Aspectos de la filología frisona antigua (con Geart van der Meer y Oebele Vries), Amsterdam y Atlanta: Rodopi, 1990.
Referencias
^ Veenhoff, Jan (20 de septiembre de 1995). "RH Bremmer 1917-1995" . Trouw . Consultado el 15 de septiembre de 2010 .
^ Harinck, George (16 de abril de 2010). "Van moed naar bevreemdend zwijgen" . Nederlands Dagblad . Consultado el 15 de septiembre de 2010 .
^ "Bremmer, Rolf Hendrik". Biografisch léxico voor de geschiedenis van het Nederlands protestantisme . Instituto de Historia Holandesa . Consultado el 15 de septiembre de 2010 .
^ a b "Prof.dr. RH (Rolf) Bremmer" . Universidad de Leiden . Consultado el 14 de septiembre de 2010 .
^ Jansen, Mathilde. "Toen het Fries nog op het Engels puerro" . Kennislink.nl . Consultado el 14 de septiembre de 2010 .
↑ a b Aaij, Michel (octubre de 2006). "Rev. de Rolf Bremmer, Hir es eskriven " . La edad heroica . 9 . Consultado el 14 de septiembre de 2010 .
↑ a b Strijbosch, Clara (1 de abril de 2005). "Weergeld voor homerhald en strichald" . de Volkskrant . Consultado el 14 de septiembre de 2010 .
^ a b Chickering, Howell. "Rev. de notas sobre Beowulf ". Espéculo . 68 (3): 737–38. doi : 10.2307 / 2864984 .
↑ a b Lucas, Peter J. (1994). "Rev. de notas sobre Beowulf ". La revisión de los estudios ingleses . 45 (179): 403–404.
^ "Letteren" . de Volkskrant . 26 de septiembre de 2002 . Consultado el 14 de septiembre de 2010 .
^ Robinson, Orrin W. (2012). "Rev. de Bremmer, Introducción al frisón antiguo " . La edad heroica . 15 .
^ Stanley, EG (2010). "Rev. de Rolf Bremmer," Una gramática del frisón antiguo, para el siglo XXI ". Notas y consultas . 57 (2): 159. doi : 10.1093 / notesj / gjq057 .
^ Sanders, Ewoud (30 de noviembre de 2009). "Taalboeken voor Sinterklaas (2)" . NRC Handelsblad . Archivado desde el original el 11 de marzo de 2010 . Consultado el 14 de septiembre de 2010 .
^ "Boekpresentatie Van Ambt tot Zonde" . Instituut voor Nederlandse Lexicologie . Consultado el 14 de septiembre de 2010 .
^ Noë, Raymond. "InZicht - enero de 2010" . Genootschap Onze Taal . Consultado el 14 de septiembre de 2010 .
^ "La redacción de la época heroica" . La edad heroica . Consultado el 14 de septiembre de 2010 .
^ "El profesor de la conferencia Toller 2010 Rolf Bremmer, Universidad de Leiden" . Centro de Estudios Anglosajones de Manchester , Universidad de Manchester . Consultado el 14 de septiembre de 2010 .[ enlace muerto permanente ]
^ "La conferencia de Toller" . Universidad de Manchester . Archivado desde el original el 20 de noviembre de 2005 . Consultado el 14 de septiembre de 2010 .
^ Paja, Carole (2004). "Rev. de Bremmer, Dekker y Johnson, Roma y el Norte ". Espéculo . 79 (3): 742–44. doi : 10.1017 / s0038713400089971 .
^ Landtsheer, Jeanine De (2001). "Rev. de Bremmer, Franciscus Junius FF y su círculo ". Revista Internacional de Tradición Clásica . 8 (1): 154–57. JSTOR 30224177 .
^ Liberman, Anatoly (1997). "Rev. de Henk Aertsen, Rolf Bremmer, compañero de la poesía inglesa antigua ". Estudios ingleses . 78 (2): 190–93.
^ Mora, María José (1995). "Rev. de Henk Aertsen, Rolf Bremmer, compañero de la poesía inglesa antigua ". Atlantis: Revista de la Asociación Española de Estudios Angloamericanos . 17 (1/2): 337–44.
enlaces externos
Página de Bremmer en la Universidad de Leiden
"'Zelfs vindt de mus ...'" , comentario de Bremmer sobre el Salmo 84 , en Nederlands Dagblad
"Adam en Eva en het moderne taalparadijs" , conferencia de Marijke Mooijaart en la presentación de Van Ambt tot Zonde
Categorías :
1950 nacimientos
Medievalistas holandeses
Gente viva
Lingüistas de los Países Bajos
Facultad de la Universidad de Leiden
Alumnos de la Universidad de Groningen
Alumnos de la Universidad de Radboud Nijmegen
Gente de Zwolle
Categorías ocultas:
Todos los artículos con enlaces externos muertos
Artículos con enlaces externos muertos de abril de 2018
Artículos con enlaces externos permanentemente inactivos