Ronetti Roman (a veces llamado Moise Ronetti-Roman ; nacido Aron Blumenfeld ; 1847 – 7 de enero de 1908) fue un dramaturgo y poeta rumano nacido en Austria imperial . Probablemente nativo de Galicia , se instaló definitivamente en Rumanía a mediados de la década de 1870. Durante las siguientes tres décadas, se hizo un nombre como periodista polémico, también escribiendo poesía y sátira, y preocupándose por el estatus de los judíos del país . Su principal contribución literaria fue la obra de teatro de 1900 Manasse, que explora el conflicto intergeneracional entre judíos mayores, devotos y ligados a la tradición y sus descendientes más seculares, modernos y asimilados. Si bien tuvo mucho éxito con el público, la obra también atrajo el fuego de los círculos nacionalistas que tomaron las calles para bloquear su puesta en escena en dos ocasiones distintas.
Biografía
Orígenes y vida temprana
El hijo de una judía jasídica familia, [1] que nació en 1847 en Jezierzany , en el Imperio de Austria 's Reino de Galicia y Lodomeria ; hoy, el lugar se llama Ozeryany y se encuentra en el Óblast de Ternopil de Ucrania . Sin embargo, algunas fuentes sugieren que nació en la ciudad moldava de Herța en 1851. [2] Tutor de hebreo en Moldavia en su adolescencia, [1] trabajó como profesor en Sadigura , en la Bucovina austríaca ; y como contable en Bacău . Luego realizó estudios en Hârlău y en Suceava , este último también en Bukovina. En 1869 ingresó en la facultad de medicina de la Universidad de Berlín , auditando además cursos de filología y filosofía, [2] pero no se graduó. [1] Luego viajó a Italia y Francia. [2]
Se instaló definitivamente en Rumania en 1874, [1] trabajó como profesor de alemán en el Instituto VA Urechia en la capital nacional Bucarest y como traductor de alemán en el Ministerio de Relaciones Exteriores , [2] este último desde 1878. [1] Siguiendo su 1883 matrimonio con Eleonora Herșcovici, hija de un arrendatario, era agricultor y administrador de tierras en Roznov y Davideni en el condado de Neamț , y vivía en una finca en este último pueblo. [1] [2]
Su primer trabajo publicado consistió en periodismo en lengua hebrea que apareció en Hamagid entre 1868 y 1872, donde firmó Moise Roman (Romano) y R. Moran. [2] Siempre evitó usar su apellido real y también mantuvo su primer nombre en secreto. Decidido a convertirse en un escritor rumano, presentó folletos y artículos satíricos sobre asuntos sociales [1] a la Revista Literară şi ştiinţifică (1876), Adevărul , Almanahul Dacia , Calendarul Răsăritul , Convorbiri Literare , Curentul nou , Egalitatea , Mântuirea , Opinia , Reforma , România Liberă , Timpul , Anuar pentru israeliți y Flacăra . [2] Era amigo de Mihail Kogălniceanu ; [2] mientras que escribe para el partido conservador 's Timpul , también se convirtió cercano con Mihai Eminescu y Ion Luca Caragiale , y las tres reuniones junto asistido de Titu Maiorescu ' s Junimea por un tiempo. [1] [2]
Su primera obra de ficción fue la sátira Domnul Kanitverstan , que apareció en 1877; [3] la última Satira jocului pertenecía al mismo género. También escribió versos ("Telegraful", "Rusia"), de los cuales el más pulido fue Radu , [2] un extenso poema romántico; [1] y cuentos ( Duhul urgiei ). Se hizo un nombre como polemista y panfletista consumado. [2] Su ensayo de 1898 Două măsuri , [1] que apareció como una serie de artículos en Adevărul , [3] lamentó la erosión de la sociedad judía tradicional y sus valores, un proceso que él atribuyó a la modernización; descartó el sionismo como una noción utópica que no podía detener la desaparición del judaísmo; y criticó la política del gobierno rumano hacia los judíos. [1] La casa de Ronetti Roman fue vandalizada y destruida durante la revuelta de los campesinos rumanos de 1907 . [1] Continuó escribiendo para Opinia local hasta poco antes de su muerte por insuficiencia cardíaca en Iași a principios del año siguiente. [1] [4]
Manasse
Éxito inicial y escándalo de 1906
Su obra Manasse , publicada en 1900, [5] amplió las ideas que expuso en Două măsuri . [1] Se inauguró con entusiasmo en el Teatro Nacional de Iași en marzo de 1901; [2] El estreno de Bucarest tuvo lugar en el Jardín Rașca en mayo de 1904. [5] El éxito de Iași de la obra se repitió en el Teatro Nacional de Bucarest en febrero de 1905: [2] Constantin Nottara interpretó a Manasse, y el espectáculo tuvo 26 funciones. [5] La obra fue muy popular entre el público [2], que incluía a miembros de la familia real rumana . [4] Su personaje principal es el anciano Manasse Cohen, un defensor conservador de la tradición judía que reside en el shtetl moldavo de Fălticeni . [1] [6] Su hijo Nissim Cohanovici, un comerciante de Bucarest, sólo tiene vínculos tenues con la comunidad. Nissim tiene dos hijos, Lazăr y Lelia, que respetan la fe de Manasse pero también son personas modernas que albergan ideas socialistas y están integradas en el medio intelectual rumano. Cuando Leila decide casarse con un abogado cristiano, Manasse sufre mucho y finalmente muere. [1]
La obra desató una amplia controversia: [2] al principio, estaba ubicada dentro de la propia comunidad judía, cuyos miembros fueron a ver el estreno a principios de 1901 en el Club Sionista de Iași. Si bien los sionistas estaban entusiasmados, otros judíos prominentes lo interpretaron como una obra que promueve la asimilación a expensas de la identidad judía. [5] Sin embargo, la oposición más visible provino de la sociedad rumana en general. Su monólogo central sobre la hostilidad del mundo cristiano hacia los judíos resultó particularmente irritante para los círculos nacionalistas y antisemitas. [1] Alexandru Davila , director del Teatro Nacional de Bucarest, tuvo problemas a principios de 1906, cuando decidió traer de vuelta la obra. Ese marzo, Nicolae Iorga incitó a los estudiantes de la ciudad contra la representación de obras de teatro extranjeras a expensas de las nacionales. Inicialmente, su atención se centró en una serie de obras de teatro francesas programadas para aparecer, pero pronto envolvió a Manasse ; los manifestantes consideraron que ningún judío podía escribir una obra auténticamente rumana. El espectáculo previsto para el 12 de marzo fue prohibido por ser "no rumano". Al día siguiente, una revuelta estudiantil se desbordó en las calles de la capital, donde se libraron batallas mientras la dirección política estaba paralizada. Como resultado, la obra quedó archivada y algunos intelectuales prefirieron guardar silencio sobre su valor artístico. En 1909, el funcionario del teatro Pompiliu Eliade propuso incluirlo en la nueva temporada, pero abandonó el plan cuando los estudiantes amenazaron con salir a la calle. [5]
En los años posteriores a su publicación, la opinión crítica estuvo dividida: Iorga usó su Sămănătorul para condenar la obra y se unió a la campaña con publicaciones de orientación similar como Făt-Frumos y su colaborador AC Cuza . [7] Por otro lado, Eugen Lovinescu , escribiendo en 1914, lo llamó "el drama más poderoso escrito en lengua rumana", [8] mientras que un emocionado Mihail Dragomirescu afirmó que el "drama de Shakespeare Manasse tendrá que servir, junto con Caragiale, como modelo para nuestra futura dramaturgia ”. [9] Este último, siguiendo los pasos de una crítica fuertemente positiva de Eliade, insistió en que la obra fuera juzgada por sus méritos estéticos, libre de ideas preconcebidas. En el momento en que estaba escribiendo en 1905, Convorbiri Literare no toleraba una línea anti- Sămănătorist , por lo que publicó en Epoca . [8] Sus intervenciones resultaron en una suspensión temporal de contribuir a Convorbiri Literare , y finalmente fueron citadas como una razón para no devolverlo al comité de liderazgo de la revista. En una nota más dramática, Ion Scurtu , con quien estaba comprometido en una polémica relacionada con Manasse en 1908, desafió a Dragomirescu a un duelo y envió a dos testigos; este último se negó a participar. [10]
Escándalo y legado de 1913
Dávila, que mientras tanto regresó a su antiguo cargo, planeaba poner en escena Manasse en octubre de 1913. Iorga, esta vez asistido por Cuza, volvió a agitar a los estudiantes contra lo que consideraban una actuación "anti-rumana". Estos eventos ocurrieron en un contexto de peticiones de judíos nativos que pedían que se les otorgara la ciudadanía a todos los judíos rumanos. Los políticos que consideraban a los judíos inasimilables se opusieron a la idea, y el ministro del Interior, Take Ionescu, comentó que "sería una pura locura de nuestra parte poner en escena Manasse justo cuando se nos impone la cuestión judía". Sin embargo, Dávila ignoró a los estudiantes (que formaban sólo una minoría vocal del total) y simplemente retrasó la obra hasta finales de mes. El día antes de la función programada, se llevó a cabo una reunión en la que participaron estudiantes y profesores en Queen Elisabeth Boulevard. Este último generalmente recurrió a lugares comunes: Vasile Pârvan "elogió el entusiasmo de los estudiantes, pero sugirió que el asunto no merece tanta importancia"; Simion Mehedinți reconoció que "no conocía la obra Manasse y no estaba en condiciones de discutirla, pero creía que el papel del Teatro Nacional es salvaguardar la religión y el credo ancestrales"; Dragomirescu afirmó que "hay espectadores que tienen derecho a reclamar esta obra, así como los estudiantes tienen derecho a protestar contra ella". Posteriormente, los estudiantes salieron a protestar frente al teatro. Siguiendo instrucciones recibidas del gobierno, el prefecto de policía Dimitrie Moruzzi prohibió la actuación por "mantener el orden". [5]
Luego de este nuevo escándalo, la viuda de Ronetti Roman retiró el permiso para que la obra se presentara en los cines estatales. Se presentó en el Teatro Moderno a principios de noviembre y en el Circo Sidoli de Iași antes de fin de año. [5] La novela de 1908 de Mihail Sadoveanu , Haia Sanis, trata una situación similar desde otra perspectiva, pero tiene la misma motivación psicológica de la generación más joven que se rebela contra las costumbres más antiguas. [6] Los temas de integración de Manasse en la sociedad rumana influyeron notablemente en los escritores judíos que salieron a la luz después de la Primera Guerra Mundial. [1] Uno de ellos, Félix Aderca , describió el furor que rodeaba la obra como "el asunto Dreyfus de la espiritualidad rumana". . [11] Traducido al yiddish en 1902 por Yankev Shternberg , actuó en el teatro judío Czernowitz . [4] [5] Otra traducción al yiddish tocada en Bucarest; una versión en inglés, New Lamps y Old , se presentó en St. Louis ; y también se publicó en italiano. [4] La obra fue adaptada a una versión cinematográfica en 1925, dirigida por Jean Mihail . [5] El régimen de Ion Antonescu de la Segunda Guerra Mundial prohibió oficialmente todo su trabajo como "judío". [12]
Notas
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r Leon Volovici , Ronetti-Roman, Moise , en The YIVO Encyclopedia of Jewish in Eastern Europe
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o Aurel Sasu (ed.), Dicționarul biografic al literaturii române , vol. II, pág. 489. Pitești: Editura Paralela 45, 2004. ISBN 973-697-758-7
- ↑ a b Podoleanu, p. 245
- ↑ a b c d Podoleanu, pág. 246
- ^ a b c d e f g h i (en rumano) Vera Molea, "'Manasse' - Istoria unei piese hulite" , en Historia , 30 de junio de 2010
- ↑ a b Constantin Ciopraga, Literatura română între 1900 și 1918 , p. 647. Bucarest: Editura Junimea, 1970
- ^ Ornea, pág. 186, 370
- ↑ a b Ornea, pág. 370
- ↑ Nicolae Cajal, Hary Kuller, Contribuția evreilor din România la cultură și civilizație , p. 393. Bucarest: Editura Hasefer, 2004. ISBN 973-630-067-6
- ↑ Ronetti Roman, Constantin Măciucă (ed.), Manasse: și alte scrieri , p. lxix. Bucarest: Editura Hasefer, 1996.
- ↑ (en rumano) Michael Shafir , "Un 'desuet' (sau actualitatea lui Ronetti Roman)" , en Contemporanul , Nr. 8/2009, pág. 14
- ↑ (en rumano) Liviu Rotman (ed.), Demnitate în vremuri de restriște , p. 174. Bucarest: Editura Hasefer , Federación de Comunidades Judías de Rumania e Instituto Nacional Elie Wiesel para el Estudio del Holocausto en Rumania , 2008. ISBN 978-973-630-189-6
Referencias
- Zigu Ornea , Sămănătorismul . Bucarest: Editura Fundației Culturale Române, 1998. ISBN 973-577-159-4
- Solomon Podoleanu, 60 scriitori români de origină evreească , vol. II. Bucarest: Editura Bibliografia, 1935