Rosalind y Helen, una égloga moderna; With Other Poems es una colección de poemas de Percy Bysshe Shelley publicada en 1819. La colección también contiene los poemas "Líneas escritas en las colinas Euganeas", " Himno a la belleza intelectual " y " Soneto. Ozymandias ". La colección fue publicada por C. y J. Ollier en Londres. [1]
Fondo
El poema se inició en Marlowe en el verano de 1817. Shelley envió una copia al editor en marzo de 1818, antes de salir de Inglaterra. Se completó en agosto de 1818 en las Termas de Lucca en Italia y se publicó en la primavera de 1819.
Los temas del poema, como el matrimonio, la reforma política y religiosa y el incesto, demuestran similitudes con Laon y Cythna o La revuelta del Islam , en la que Shelley estaba trabajando al mismo tiempo. [2] El tema del incesto también está presente en la edición de 1818 de Frankenstein , pero eliminado en la edición de 1831, a la que contribuyó Shelley en 1816-1817. [3] Victor Frankenstein se casa con su prima Elizabeth. Shelley volvería al controvertido tema del incesto en la obra de teatro de 1819 The Cenci .
Shelley utiliza el motivo de "gusanos" como símbolo poético o evocación de la muerte en la obra: "Cuando estaba en el patio de la iglesia tendido / Entre los gusanos ... Y los gusanos que se arrastraban la acunaban ... [ E] l muerto ... Entre sus gusanos que se arrastran ".
Mary Shelley describió la génesis del poema y el tema de Shelley del "Amor" como "la ley de la vida" y "la esencia de nuestro ser": " Rosalind y Helen se iniciaron en Marlow y se dejaron a un lado hasta que la encontré; y , a petición mía, se completó. Shelley no se preocupó por ninguno de sus poemas que no emanaran de las profundidades de su mente, y desarrollaran alguna verdad elevada o abstrusa. Cuando toca la vida humana y el corazón humano, no Las imágenes pueden ser más fieles, más delicadas, más sutiles o más patéticas. Nunca mencionó el Amor, pero derramó una gracia, tomada de su propia naturaleza, que casi ningún otro poeta ha otorgado a esa pasión. Cuando habló de ella como la ley de la vida, contra la cual nos rebelamos, nos equivocamos y nos hacemos daño a nosotros mismos y a los demás, promulgó lo que él consideraba una verdad irrefutable. A sus ojos era la esencia de nuestro ser, y toda la aflicción y el dolor surgían de la guerra. hecho en su contra por egoísmo, insensibilidad o error. Al volver en su mente a Este primer principio, descubrió la fuente de muchas emociones y pudo revelar los secretos de todos los corazones, y sus delineamientos de pasión y emoción tocan las cuerdas más finas de nuestra naturaleza. Rosalind and Helen se terminó durante el verano de 1818, mientras estábamos en las Termas de Lucca ". [4]
Resumen de la trama
Rosalind y Helen son dos mujeres inglesas exiliadas que se encuentran a orillas del lago de Como, en el norte de Italia. Helen está acompañada por su hijo Henry. Se sientan en "un asiento de piedra junto a un manantial" en una región montañosa boscosa y aislada para relatar sus experiencias. En primer lugar, un "hablante" relata una leyenda local sobre ese lugar: "Esta antigua tradición del lugar silencioso / Había poblado con los muertos espectrales". Una forma "infernal" aparece regularmente a la medianoche que lidera al fantasma de un joven y se sienta a su lado allí. Un niño desnudo deambula cuando "el demonio" se convierte en "una bella dama". Esto se debe a "una monstruosa maldición" debido al incesto entre un hermano y una hermana que fue "solemnizado" en ese lugar. La hermana y su hijo fueron asesinados allí por una turba. El hermano fue quemado vivo en la plaza del mercado. Esta historia de intolerancia presagia las historias que relatan Rosalind y Helen. [5]
Rosalind relata su historia. Vivía con su madre. Su padre estaba ausente. Estableció una relación con un hombre con el que planeaba casarse. Mientras se preparaban para casarse en el altar, apareció su padre y les informó que el novio era el hijo de otra mujer. Prohíbe el matrimonio. El novio muere por el impacto de la revelación. Estarían cometiendo incesto. Cuando el padre muere, deja a Rosalind y a su madre sin nada. Se ve obligada a casarse con un hombre al que no ama para poder mantenerse a sí misma y a su madre. Tiene tres hijos, todos los cuales detestan a su padre. El padre muere. En su testamento, estipula que su esposa no recibirá nada y que los niños serán provistos mientras su madre se separe de ellos. Rosalind decide aceptar los términos en lugar de someter a sus hijos a la pobreza y la miseria. Ya no puede ver a sus hijos.
Shelley busca mostrar el papel o la difícil situación de las mujeres bajo las leyes y costumbres tradicionales y convencionales del matrimonio. [6] Rosalind es una víctima dócil. Ella sigue estoicamente esas costumbres.
Por el contrario, Helen ama "no sabiamente sino demasiado bien", rechazando las normas sociales y las tradiciones del matrimonio. Está enamorada del Lionel de clase alta, que es amable y extrovertido pero que defiende ideas radicales y revolucionarias que buscan reformar y cambiar el sistema bajo el que vive. Es una caracterización apenas disfrazada del propio Shelley. Rosalind miró con recelo su relación en ese momento y rompió su amistad con Helen.
Lionel ataca el statu quo social, político y religioso de la sociedad. Hace discursos y publica folletos. Frustrado por reformar una sociedad imbuida de "tiranía" y "superstición", se convierte en un exiliado y vagabundo, un paria de la sociedad. Regresa después de tres años y renueva su relación con Helen. Su espíritu se reaviva con nueva esperanza y vigor para reanudar la batalla contra los poderes fácticos, pero su salud comienza a decaer. Su relación es poco convencional y poco ortodoxa.
Posteriormente, Lionel es arrestado acusado de blasfemia y difamación sediciosa por sus presuntos ataques contra la religión y el gobierno. Lo envían a prisión.
Es liberado "pronto, pero demasiado tarde" del encarcelamiento. [7] Toma un carruaje desde Londres hasta su residencia en Gales. Está al borde de la muerte. Muere poco después.
Helen está traumatizada por su muerte. La cuida la madre de Lionel. Durante este tiempo, Helen da a luz a un hijo. La madre de Lionel muere durante este período. Helen se recupera. Ella descubre que Lionel le había dejado grandes sumas de dinero y activos en su testamento. Las "mentiras de la ley", sin embargo, le impiden conseguirlo. Ella inicia acciones legales para obtenerlo.
Helen vive en una casa con su hijo a orillas del lago de Como. Posteriormente, Helen y Rosalind viven en esta casa.
Rosalind se reencuentra con su hija. Su hija y el hijo de Helen viven juntos y eventualmente establecen una relación y planean casarse. Sin embargo, no está claro si siguen los votos matrimoniales tradicionales como lo hizo Rosalind o si los rechazan como lo hicieron Lionel y Helen.
Rosalind muere a una edad temprana. Helen la sobrevive.
El epíteto final postula una trascendencia póstuma ambigua y conjuntiva: "Y sabed, que si el amor no muere en los muertos / Como en los vivos, ninguno de los mortales / Son bienaventurados, como ahora Helena y Rosalinda". [8]
Referencias
- ^ Rosalind y Helen. Bartleby.com.
- ^ Paraísos, Raymond D. "Rosalind y Helen", The Journal of English and Germanic Philology , vol. 30, núm. 2 (abril de 1931), págs. 218-222.
- ^ Robinson, Charles E. "Texto (s) de Percy Bysshe Shelley en Frankenstein de Mary Wollstonecraft Shelley ", en The Neglected Shelley editado por Alan M. Weinberg y Timothy Webb. Londres y Nueva York: Routledge, 2015, pp. 117-136.
- ^ Rosalind y Helen. Bartleby.com
- ^ Forman, Harry Buxton. Rosalind y Helen : una conferencia. Londres: impreso para circulación privada, 1888.
- ^ Donovan, Jack. "El segundo reino de Shelley: Rosalind y Helen y 'Mazenghi' en The Neglected Shelley , editado por Alan M. Weinberger y Timothy Webb. Surrey, Reino Unido: Ashgate, 2015, págs. 137-156.
- ^ Rosalind y Helen. Edición de 1819, página 48.
- ^ Rosalind y Helen. Edición de 1819, página 68.
Fuentes
- Donovan, Jack. "El segundo reino de Shelley: Rosalind y Helen y 'Mazenghi" en The Neglected Shelley , editado por Alan M. Weinberger y Timothy Webb. Surrey, Reino Unido: Ashgate, 2015, págs. 137-156.
- Forman, Harry Buxton. Rosalind y Helen : una conferencia. Londres: impreso para circulación privada, 1888.
- Havens, Raymond D. "Rosalind y Helen", The Journal of English and Germanic Philology , vol. 30, núm. 2 (abril de 1931), págs. 218-222.