" Rudolph, the Red-Nosed Reindeer " es una canción del compositor Johnny Marks basada en la historia de 1939 Rudolph the Red-Nosed Reindeer publicada por Montgomery Ward Company. [2] La grabación de Gene Autry alcanzó el número 1 en las listas estadounidenses la semana de Navidad de 1949.
"Rudolph el reno de nariz roja" | |
---|---|
Sencillo de Gene Autry | |
Lado B |
|
Liberado | Septiembre de 1949 [1] |
Grabado | 27 de junio de 1949 [1] |
Género | Navidad |
Largo | 3 : 10 |
Etiqueta | Columbia 38610 Columbia MJV-56 Columbia 4-38610 Columbia 33165 Challenge 1010 Challenge 59030 |
Compositor (es) | Johnny Marks |
Video musical | |
"Rudolph, el reno de nariz roja" (audio) en YouTube |
Historia
En 1939, el cuñado de Marks, Robert L. May , creó el personaje de Rudolph como tarea para Montgomery Ward , y Marks decidió adaptar la historia de Rudolph en una canción. [3] El cantautor y animador inglés Ian Whitcomb entrevistó a Marks sobre la creación de la canción en 1972. [4]
La canción tenía una introducción adicional, parafraseando el poema " Una visita de San Nicolás " ( dominio público en el momento en que se escribió la canción), indicando los nombres de los ocho renos, que decía:
"Conoces a Dasher y Dancer y Prancer y Vixen,
Comet y Cupido y Donner y Blitzen,
pero ¿recuerdas al
reno más famoso de todos?"
La canción fue presentada por primera vez en vivo en New York Radio (WOR) por el cantante Harry Brannon en noviembre de 1949. [5] [6] Gene Autry grabó la canción el 27 de junio de 1949; [7] que luego fue lanzado como un disco para niños por Columbia Records en septiembre de 1949. [8] En noviembre, Columbia comenzó a llevar el disco al mercado de la música pop. Alcanzó el número uno en las listas estadounidenses durante la Navidad de 1949. La canción fue sugerida como una cara "B" para un disco que estaba haciendo Autry. Autry primero rechazó la canción, pero su esposa lo convenció de que la usara. El éxito de esta canción navideña de Autry apoyó la posterior canción popular de Pascua de Autry, "Here Comes Peter Cottontail". La versión de Autry de la canción también tiene la distinción de ser el único éxito en la cima de las listas de éxitos en caer completamente fuera de la lista después de alcanzar el No. 1. La fecha oficial de su estado No. 1 fue para la semana que terminó el 7 de enero de 1950, lo que la convierte en la primera canción número uno de la década de 1950. [9]
La canción también se interpretó el 6 de diciembre de 1949, Fibber McGee and Molly, transmitida por Teeny ( el personaje de niña de Marian Jordan ) y el grupo vocal Kingsmen. La letra variaba mucho de la versión Autry. [ cita requerida ] La grabación de Autry vendió 1,75 millones de copias en su primera temporada navideña y 1,5 millones el año siguiente. [10] En 1969, la RIAA le otorgó un disco de oro por unas ventas de 7 millones, que era el disco más vendido de Columbia en ese momento. [11] Finalmente vendió un total de 12,5 millones. Versiones de portada incluidas, las ventas superan los 150 millones de copias, solo superadas por "White Christmas" de Bing Crosby. [12] [13]
Autry grabó otra versión de la canción en el otoño de 1957 y la lanzó el mismo año a través de su propio sello discográfico, Challenge Records . Esta versión contó con el acompañamiento de una orquesta completa y coro. Esta fue la única otra versión de la canción que Autry grabó y lanzó en un álbum. [14]
En 1959, Chuck Berry lanzó una grabación de una secuela, " Run Rudolph Run " (a veces llamada "Run Run Rudolph"), originalmente atribuida a Berry, pero los lanzamientos posteriores a menudo se atribuyen a Marks y Marvin Brodie.
En diciembre de 2018, la versión original de Autry ingresó al Billboard Hot 100 en el puesto 36, casi 70 años después de su primera aparición en las listas . Subió al número 27 la semana que finalizó el 22 de diciembre de 2018. [15] y alcanzó su punto máximo en el número 16 la semana que finalizó el 5 de enero de 2019. [16]
Otras grabaciones notables
- 1950: La canción fue grabada por Bing Crosby el 22 de junio de 1950 [17] con John Scott Trotter y su orquesta. Su versión alcanzó el número 6 en la cartelera 'tabla de registros Mejor niños vendedores s y N ° 14 en la cartelera ' sencillos pop s trazar ese año. [18]
- 1950: Spike Jones y su Cowboys de ciudad lanzó una versión de la canción que llegó al número 7 en la cartelera ' s lista de sencillos pop y Nº 8 en la cartelera ' Registros de Best Selling Children s tabla. [19]
- 1951: Red Foley y el pequeño Foley lanzó una versión de la canción que alcanzó el número 8 en la cartelera ' tabla de registros Mejor niños vendedores s. [20]
- 1956: El Cadillac dio a conocer un doo-wop la versión de la canción que alcanzó el número 11 en Billboard ' s Ritmo y Blues Records gráfico. [21]
- 1960: Alvin and the Chipmunks grabaron una popular versión de su álbum Around the World con The Chipmunks que se ubicó en el puesto 21 en el Billboard Hot 100. En su versión, el propio Rudolph cantó con las Chipmunks, su voz indicaba sufrir un resfriado ( de ahí la nariz roja). Volverían a grabar la canción para su álbum de 1961 Christmas with The Chipmunks y su álbum de 1994 A Very Merry Chipmunk a dúo con Gene Autry .
- 1960: Los Melodeers lanzado una versión doo-wop de la canción que llegó al número 72 en la cartelera " Hot 100 Singles diagrama s. [22]
- 1964: Burl Ives grabó la canción para la banda sonora del especial de televisión navideño Rudolph the Red-Nosed Reindeer . El álbum de la banda sonora que contiene la versión de Ives alcanzó el puesto 142 en la lista de ventas de álbumes de Billboard 200 . [23] Volvería a grabar la canción al año siguiente para su álbum navideño Have a Holly Jolly Christmas .
- 1968: Las tentaciones lanzó una versión de la canción que llegó al número 12 en la cartelera ' especial s, a fin de año, escoge la carta por semana de Navidad (esta misma versión posterior llegado tan alto como N º 3 en el mismo gráfico en diciembre de 1971) . [24] Su versión de la canción también se incluyó en el álbum navideño de 1970 del grupo, The Temptations Christmas Card .
En la cultura popular
La letra "Todos los demás renos" se puede escuchar mal en dialectos con la fusión atrapada en la cuna como la mondegreen "Oliva, el otro reno", y ha dado lugar a otro personaje que aparece en su propio especial de televisión de Navidad , Oliva, el otro. Reno .
La canción en su traducción finlandesa , "Petteri Punakuono", ha llevado a la aceptación general de Rudolph en la mitología como el reno principal de Joulupukki , el Papá Noel finlandés.
Una línea de la canción se convierte en una pista fundamental para desbloquear la salida de una casa en la sección de temática invernal de la sala de escape en la película Escape Room de 2019 .
Oloff, "el otro reno", fue el instigador de las malas ideas contra Rudolph. Oloff era el único reno que "solía reír y insultarlo"; por lo tanto, colectivamente, los renos se burlaron de Rudolph e incluso lo aislaron de sus juegos.
Referencias
- ID de trabajo ASCAP: 480058686 (ISWC: T0701273995)
- ^ a b "GeneAutry.com: música, películas y más - The Essential Gene Autry, 1931-1953" . Autry.com . Consultado el 6 de diciembre de 2017 .
- ^ Bloom, Nate (11 de diciembre de 2011). "Iluminando la historia en gran parte no contada de los orígenes de Rudolph, el reno de nariz roja" . InterfaithFamily.com . Archivado desde el original el 13 de diciembre de 2019 . Consultado el 13 de diciembre de 2019 .
- ^ Kim, Wook (17 de diciembre de 2012). "Yule Laugh, Yule Cry: 10 cosas que no sabías sobre las amadas canciones navideñas" . Tiempo . Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2014.
- ^ "Ian Whitcomb entrevista a Johnny Marks" . YouTube . Consultado el 8 de junio de 2021 .
- ^ Oficina del Censo de EE. UU., Personal de Historia del Censo. "Diciembre de 2019 - Historia - Oficina del censo de Estados Unidos" . Census.gov . Consultado el 8 de junio de 2021 .
- ^ "Tim McGraw y la hija de Faith Hill, Gracie, se duchan en Scenic Ocean Shot" . Música country . Consultado el 8 de junio de 2021 .
- ^ George-Warren, Holly (7 de mayo de 2007). Public Cowboy No. 1 La vida y la época de Gene Autry . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 250-251. ISBN 978-0195177466.
- ^ Revista Billboard 24 de septiembre de 1949, página 37
- ^ Casey Kasem American Top 40 8 de abril de 1979
- ^ Green, Abel (20 de diciembre de 1961). "Alltime Yule Money Songs". Variedad . pag. 1.
- ^ "Goldisk finalmente a 'Rudolph ' de Autry ". Variedad . 24 de diciembre de 1969. p. 2.
- ^ Badger, Reid; Salem, James (22 de diciembre de 1996). "America's Holiday Sound - Artistas distintivos" . Las noticias de Tuscaloosa . Consultado el 17 de octubre de 2013 .
- ^ Jackson, Kenneth T. (15 de agosto de 1998). The Scribner Encyclopedia of American Lives, Volumen 1 . Gale . pag. 550. ISBN 9780684804927. Consultado el 17 de octubre de 2013 .
, mientras que la versión de Autry de "Rudolph the Red-Nosed Reindeer" vendió más de 12,5 millones de copias.
- ^ "Rudolph, la información de la canción del reno de nariz roja" . Geneautry.com . Gene Autry Entertainment. Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2019 . Consultado el 5 de diciembre de 2019 .
- ^ "Gene Autry" . Billboard.com . Consultado el 8 de junio de 2021 .
- ^ "US Top 40 Singles Week que termina el 5 de enero de 2019" . Top40Weekly.com . Consultado el 1 de febrero de 2020 .
- ^ "Una discografía de Bing Crosby" . Revista BING . Club internacional Crosby . Consultado el 19 de septiembre de 2016 .
- ^ Whitburn, Joel (2004). Christmas in the Charts (1920-2004) . Wisconsin: Record Research Inc. pág. 31. ISBN 0-89820-161-6.
- ^ Whitburn p. 43
- ^ Whitburn p. 36
- ^ Whitburn p. 25
- ^ Whitburn p. 49
- ^ " Cartelera 200 de ' Burl Ives'" . billboard.com .
- ^ Whitburn p. 61
enlaces externos
- Letra de esta canción en MetroLyrics
- Reno erat Rudolphus, Partitura en latín con canto gregoriano grabado
- Traducción al inglés antiguo de Philip Chapman-Bell
- Rudolph The Red Nosed Reindeer letra y traducción de la canción.