Superficie del mar llena de nubes


" Superficie del mar llena de nubes " es un poema de la segunda edición de 1931 del primer libro de poesía deWallace Stevens , Harmonium . Se publicó por primera vez en 1924, por lo que está restringido por derechos de autor. Sin embargo, aquí se citan breves partes del mismo como uso legítimo y el poema completo está disponible en otros lugares de Internet. [1]

 En aquel noviembre frente a Tehuantepec,
 El chapoteo del mar se calmó una noche
 Y un patrón plateado pálido en la cubierta

 Y me hizo pensar en chocolate de porcelana
 Y sombrillas de varios colores. Un verde incierto,
 pulido como un piano, sostenía la máquina en trance

 del océano, como un preludio sostiene y sostiene,
 quien, viendo pétalos plateados de flores blancas
 desplegándose en el agua, sintiéndose seguro

 de la leche dentro del tártago más salado, escuchó, entonces,
 El ¿Mar desplegándose en las nubes hundidas?
 ¡Oh! C'était mon extase et mon amour .

 Estaban tan profundamente hundidos que los sudarios,
 las sombras que los envolvían, ennegrecieron los pétalos
 hasta que el cielo ondulante los hizo azules,

 un azul más allá del lluvioso jacinto,
 y golpeando las grietas de las hojas
 inundó el océano con un azul zafiro.

Las nubes soberanas se apiñaron. La caracola
del leal conjuro triunfó. El viento
de las flores verdes tornó crujiente el matiz abigarrado

hasta aclarar la opalescencia. Entonces el mar
y el cielo rodaron como uno y de los dos
surgieron nuevas transfiguraciones del más fresco azul.

El poema consta de cinco secciones, cada una de seis tercetos, que describen el mismo paisaje marino visto desde la cubierta de un barco. Cada sección repite la descripción en términos diferentes, pero utiliza palabras recurrentes (slopping, chocolate, paraguas, verde, flores, etc.) y, a menudo, la misma sintaxis. En cada sección, la última línea del cuarto terceto está escrita en francés. Las rimas se utilizan en patrones algo cambiantes, pero la línea final de cada sección siempre rima con la línea final del terceto anterior. Esencialmente el poema se estructura como un conjunto de variaciones sobre un tema.

La sección III, citada aquí, figura en la lectura que Joan Richardson hace de "Sea Surface" como si tuviera la sexualidad de Stevens como su "verdadero tema". El preludio describe ("más herméticamente") el período que precede al clímax sexual. La referencia al piano se explica por el hecho de que su madre y su esposa, Elsie, tocaban el piano. "Para él, el piano y otros instrumentos de teclado siempre están vinculados a algo mágico relacionado con la idea de la belleza y el atractivo de lo femenino, como por ejemplo en " Peter Quince at the Clavier ", escribe Richardson: " En consecuencia, el La máquina del océano, su proyección, está ahora "en trance", arrastrada por el éxtasis del "verde incierto... como un preludio que sostiene y sostiene" .

Registra imaginativamente tanto sus sensaciones como las de su esposa. Él siente a la hembra como "pétalos plateados de flores blancas/ desplegándose en el agua", y él, en su masculinidad, "se siente seguro/ de la leche dentro del tártago más salado". Continúa expresando los sentimientos de ambos a lo largo de esta sección y en parte de la siguiente. El clímax en sí se describe como: "El mar desplegándose en las nubes hundidas/ ¡ Oh! [marcando la sorpresa del momento del clímax]C'était mon extase et mon amour ". [2]