De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Sean Schemmel (nacido el 21 de noviembre) [1] es un actor de doblaje estadounidense, director de ADR y guionista que ha trabajado para Funimation , OkraTron 5000, NYAV Post , 4K Media Inc. , Central Park Media y DuArt Film and Video . Ha proporcionado voces para adaptaciones en inglés del anime japonés , así como para varias otras series animadas y videojuegos. Su papel de voz más notable ha sido la versión adulta de Goku en el doblaje de Funimation de la franquicia Dragon Ball , así como otros personajes como King Kai .

Carrera [ editar ]

Sean Schemmel (segundo desde la izquierda) en 2011

Schemmel comenzó a dar voz a Goku para Funimation en 1999, reemplazando a Peter Kelamis (quien a su vez reemplazó a Ian Corlett ) del elenco anterior de Ocean Studios . Desde entonces, ha sido el actor de doblaje en inglés más consistente para el protagonista principal de la franquicia Dragon Ball , habiendo expresado las encarnaciones de Goku para adolescentes y adultos mayores en todas las series de anime producidas hasta la fecha ( Dragon Ball , Z , GT , Kai y Super ) y la mayoría de las películas animadas y videojuegos de Dragon Ball . Además de su carrera como actor de voz, Schemmel también fue director de ADR y guionista de NYAV Post , donde dirigió y adaptó para doblajes en inglés de varias series de anime japonesas. En el campo de la narración, ha ganado dos premios por sus grabaciones en audiolibros.

Filmografía [ editar ]

Anime [ editar ]

Animación [ editar ]

Películas [ editar ]

Videojuegos [ editar ]

Premios [ editar ]

Referencias [ editar ]

  1. ^ "Detrás de los actores de voz - Sean Schemmel" . Detrás de los actores de voz . Consultado el 1 de abril de 2021 .
  2. ^ a b "Copia archivada" . Archivado desde el original el 7 de mayo de 2019 . Consultado el 7 de mayo de 2019 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  3. ^ Hanson, Brian (13 de noviembre de 2010). "¡Oye, Contestador! - Hentai Schmentai" . Anime News Network . Archivado desde el original el 27 de febrero de 2017 . Consultado el 20 de enero de 2017 . Quizás peor sea darse cuenta de que un actor de doblaje tiene múltiples roles. Como señaló Hope Chapman, Steven Blum le da voz a un oficial de policía que habla con Onizuka. Sean Schemmel da voz a uno de los tres personajes de Berserk. Cuando escuchas las mismas voces una y otra vez en el mismo programa, es inmediatamente obvio que estás entretenido en lugar de ser parte de una historia.
  4. ^ a b c d e f g h i j "Sean C. Schemmel" . arlenethornton.com/ . Archivado desde el original el 14 de marzo de 2016 . Consultado el 8 de febrero de 2017 .
  5. ^ a b c d "Sean Schemmel Awesome Con" . awesome-con.com . Archivado desde el original el 11 de febrero de 2017 . Consultado el 8 de febrero de 2017 .CS1 maint: bot: estado de URL original desconocido ( enlace )
  6. ^ "Sean Schemmel en Twitter" . Consultado el 30 de diciembre de 2016 .[se necesita fuente no primaria ]
  7. ^ "Funimation revela Dragon Ball Super English Dub Cast" . Anime News Network . 30 de noviembre de 2016. Archivado desde el original el 1 de diciembre de 2016 . Consultado el 1 de diciembre de 2016 .
  8. ^ "MARS RED English Dub Anunciado, Reparto y Equipo Revelados" . Funimation . 28 de marzo de 2021 . Consultado el 28 de marzo de 2021 .
  9. ^ "Fluke de mano fría". Sofía la Primera . Temporada 3. Episodio 1. 5 de agosto de 2015. Disney Junior. CS1 maint: discouraged parameter (link)
  10. ^ "Nuevo genio en el bloque". Sofía la Primera . Temporada 3. Episodio 7. 16 de octubre de 2015. Disney Junior. CS1 maint: discouraged parameter (link)
  11. ^ "Cómo se hace la salchicha". TripTank . Temporada 2. Episodio 12. 27 de junio de 2016. Comedy Central. CS1 maint: discouraged parameter (link)
  12. ^ "Deuce Ex Machina". TripTank . Temporada 2. Episodio 17. 2 de agosto de 2016. Comedy Central. CS1 maint: discouraged parameter (link)
  13. ^ "Veneno". Spider-Man (serie de televisión de 2017) . Temporada 1. Episodio 13. 21 de octubre de 2017. Disney XD. CS1 maint: discouraged parameter (link)
  14. ^ "¡Se revela el actor de doblaje en inglés de Brook! - Funimation - Blog!" . Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2019 . Consultado el 30 de diciembre de 2016 .
  15. ^ "Sean Schemmel" . Archivado desde el original el 1 de diciembre de 2016 . Consultado el 30 de diciembre de 2016 .
  16. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 1 de abril de 2019 . Consultado el 8 de abril de 2019 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  17. ^ Gameloft Divertissements Inc. (21 de junio de 2013). Gangstar: Vegas (Android). Escena de Gameloft SA: Créditos finales, Reparto, 22:57.
  18. ^ "Sean Schemmel en WasabiCon 2016 (horario)" . wasabicon.com . Archivado desde el original el 11 de febrero de 2017 . Consultado el 8 de febrero de 2017 .CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  19. ^ Sean Schemmel [@SeanSchemmel] (30 de mayo de 2014). "Estoy expresando a Lucario en ese juego ..." (Tweet) . Consultado el 8 de febrero de 2017 , a través de Twitter .
  20. ^ "THE BIG SPLASH por Jack D Ferraiolo leído por Sean Schemmel | Revisión de audiolibros | Revista AudioFile" . Revista AudioFile . Archivado desde el original el 25 de enero de 2018 . Consultado el 6 de junio de 2017 .
  21. ^ Tanya (3 de junio de 2013). "Ganador de los premios Audie 2013 | Noticias de la industria - Premios | Blog de Voices.com" . Blog de Voices.com . Archivado desde el original el 28 de junio de 2017 . Consultado el 6 de junio de 2017 .

Enlaces externos [ editar ]

  • Sean Schemmel en Behind The Voice Actors
  • Sean Schemmel en IMDb
  • Sean Schemmel en Anime News Network 'en la Enciclopedia
  • Sean Schemmel en Twitter
  • Apariciones en la convención de Sean Schemmel en AnimeCons.com