Seoighe Inish Bearachain era un nombre utilizado para tres primos de Joyce, John Bhabín Seoighe, Martín Coilín Seoighe y John William Seoighe, que vinieron de la isla de Inis Bearachain , Lettermore, en Connemara en el condado de Galway , Irlanda. Tanto John Martín como Martín Cóilín nacieron en la isla de Inish Bearachain (en irlandés: Inis Bearachain ). El tercer miembro de la tripulación, John William, nació en la cercana isla de Inse Gaine, pero luego se mudó a Inish Bearachain cuando se casó allí.
Los Seoighe Cousins ganaron muchos títulos en los campeonatos de remo currach de toda Irlanda conocidos como "Tóstal". En la década de 1950 y principios de la de 1960, los primos de Joyce ganaron un récord de cuatro títulos de Irlanda. Entre ellos se encontraba el logro excepcional de ganar tres años seguidos en 1956, 1957 y 1958. También ganaron una cuarta carrera All-Ireland en 1961. Para competir en la final de Tóstal, los equipos tenían que ganar carreras clasificatorias en sus propias regiones de Gaeltacht . Los primos de Joyce se clasificaron en la región de Lettermore y pasaron a la final, que se llevó a cabo en Salthill en el condado de Galway.
La carrera final de Tóstal de 1957 se repitió por la descalificación de todos los equipos excepto el de Clare Island . Los primos Joyce habían ganado esta primera carrera, pero el comité de Tóstal afirmó que solo el equipo de Clare Island corrió el recorrido correcto. Después de muchas quejas y debates, el comité de Tóstal decidió que la carrera se repetiría en Kilkee , condado de Clare , en las próximas semanas. Los primos de Seoighe ganaron la segunda carrera en Kilkee y fueron entregados con el trofeo por el entonces presidente de Irlanda, Éamon de Valera .
Durante los años en que compitieron los primos Joyce, la carrera principal de Tóstal atrajo a grandes multitudes, con más de 50.000 espectadores en Salthill un año. Antes de la televisión era una fuente de entretenimiento para la gente, y había un gran interés en las carreras, que se retransmitían por radio. Las multitudes acudían a Salthill con cualquier medio de transporte que pudieran conseguir; algunos caminaban, otros llegaban en bicicleta y unos pocos llegaban en automóviles y autobuses.
John William Seoighe
John William Seoighe | |
---|---|
Información de contexto | |
Nació | 19 de febrero de 1919 |
John William Seoighe nació en la isla de Inse Gaineamh en 1919.
John William Seoighe también es conocido como un marinero experimentado del barco tradicional conocido como la prostituta de Galway . John William y John Bhabín Seoighe estaban involucrados en el comercio de césped o turba a las islas Aran y el condado de Clare. Utilizaron la suya propia, Bláth na hÓige (Flor de la juventud), para entregar el césped. El césped se cargó en los botes y se llevó a estas áreas para usarlo como combustible, pero con el tiempo los camiones suplantaron a los botes.
En una entrevista en RTE RTÉ Raidió na Gaeltachta (radio en irlandés), el presentador Máirtín Tom Sheáinín le preguntó a Tom Sheáinín qué pensaba de la famosa prostituta de Galway Saint Patrick. Su respuesta se convirtió en un dicho de uso común para cualquier cosa o persona que se vea hermosa: "Ligfeadh an taoile tuile ort a 'breathnú uirthi", que traducido del irlandés significa: "Uno dejaría que la marea entrara mientras la miraba". Ha estado vinculado a la frase desde entonces.
Mártín Cóilín Seoighe
Mártín Cóilín Seoighe nació en la isla de Inis Bearachain. Además de ser un remero espectacular, solía navegar en el Hooker de Galway.
Él era un constructor de barcos y construyó muchos currachs . Es conocido como uno de los mejores fabricantes de remos de madera de Irlanda. Fue el tema de un documental que se mostró en la estación de televisión en irlandés.TG4 , titulado "Mé Féin is mo Méit", que se traduce como "mi amigo y yo". Este documental lo mostró con su amigo Coleman Coyne y contó sus historias de su vida y tiempos juntos en el mar.
Martín Cóilín Seoighe |
---|
Información de contexto |
John Bhabín Seoighe
John Bhabín Seoighe (1917 - abril de 2011) nació en la isla de Inis Bearachain. Cuando se casó, se mudó al continente de Lettermore.
John Bhabín Seoighe, además de ser un remero excepcional, estuvo involucrado en el comercio de césped de prostitutas de Galway a las islas Aran y el condado de Clare.
John Bhabín Seoighe |
---|
Información de contexto |
Inish Bearachain
Inish Bearachain es una isla frente a la costa de Lettermore, Conemara, Irlanda. Es parte de una zona conocida en irlandés como "na hoileáin" o "las islas", de las cuales hay muchas, y solo algunas son accesibles por carretera. El principal punto de acceso a las islas está en Béal an Dangain. Aquí hay un puente cerrado, en sustitución de un puente giratorio que permitía el paso de grandes barcos. Inish Bearachain no es accesible por carretera. El origen del nombre es incierto, algunos habitantes creen que proviene de una visita del santo conocido como Santa Barra. Otros creen que provino del irlandés Barr an Chuain o "Top of the Bay".
Amhrán na Seoighe / Canción de los Joyces
Amhrán na Seoighe o la "Canción de los Joyce" fue escrita por el poeta Val Donnachú de Cárna , Connemara, en elogio de los primos Joyce cuando ganaban carreras. Una segunda canción se inspiró en un rumor de que tres negros venían de Estados Unidos para competir en el Tóstal.
Amhrán na Seoighe
Ó, chonaic mise fir mhaith le m'aois agus le m'oige
Ní fhaca mé triúr fear a chinnfeadh ar na Seoighe,
Tá bua na tíre anois acu le currachaí is le báid seolta,
Mar chruthaigh siad le honóir é istigh i nGaillimh ag an Tóstal.
Is a Seoighe Inis Bearachain nár laga Dia go deo sibh,
Nach mór an chliú do Ghaillimh es do phobal Leitir Móir sibh,
Mar rinne currach chanbháis ba luaichte ná an ghaoth Mhárta,
'Déanamh míle ins gach nóimé gáidi farigí farigí'.
Ní airím dream ar bith ag caint ach Ciarraí es un naomhóg,
Ach fanaidís sa mbaile es ná tagadís arís ann,
Mar ní fhaca mise triúr miedo es ní bréag é seo ná magadh,
Bhí in ann dul chun farraige le Seoighe Chonamara.
Ó ní déarfaidh mé tada eile 'nois ach críochnóidh mé an t-ámhrán,
Nach mór an t-údar onóir é dhá bhfuil ins an deoise,
Ba chóir dhóibh tinte cnámha' dhéanamh thart timpeall leis
nacísta do 'th an bhratach leo ón tóstal.
Referencias
- Standún, Raymonde y Long, Bill (2001). Singing Shores, Whispering Wind: Voices of Connemara . ISBN 1-902602-62-5 .
- Scott, Richard J (1983). La prostituta de Galway. Ward River Press. ISBN 0-907085-58-X
- Chapelle, Howard I. (1951). Pequeña embarcación de vela americana. WW Norton & Co. ISBN 0-393-03143-8
enlaces externos
- John William Seoighe sobre cómo hacer póitín [1]
- Canción de alabanza a los primos Seoighe [2]
- Iomramh / Currach Rowing ga: Iomramdh
- Mapa de Google de Inish Bearachain [3]
- Cúrsaí: Documental sobre Seoighe Inis Bearachain [4]
- Entrevista con el historiador y autor Turtle Bunbury [5]
- Obituario de John William Seoighe 2015 [6]
- Programa de Radio na Gaeltachta con John William Seoighe [7]