Hermanos separados


Hermanos separados es un término usado a veces por la Iglesia Católica y su clero y miembros para referirse amiembros bautizados de otrastradiciones cristianas . [1] La frase es una traducción de lafrase latina fratres seiuncti . [2] Se utiliza en gran medida como un eufemismo cortés en contextos donde los términos " herejes formales" o "herejes materiales" pueden ofender.

Desde el Concilio de Trento , que condenó formalmente las doctrinas protestantes como heréticas, la Iglesia Católica oficialmente considera a los protestantes como " herejes " materiales o formales y siempre ha enseñado que " fuera de la Iglesia no hay salvación ". [3] Sin embargo, pasajes bíblicos como Romanos 2: 12-16 [4] señalan la importancia de la conciencia en la soteriología católica , que la Iglesia Católica Romana afirma que siempre ha reconocido. En c.  1960  - c.  1962 trabajo de preparación para los borradores de textos de los documentos del Concilio Vaticano II, un "informe instaba al uso respetuoso de los términos disidentes o hermanos separados, en lugar de herejes ycismáticos ". [5] Después del Concilio Vaticano II, sin embargo," ese hábito de lanzar acusaciones de herejía sin pensarlo a los protestantes prácticamente desapareció "en algunos contextos para evitar la ofensa. [3] Desde al menos mediados de la década de 1990, el término a menudo ha sido reemplazado por funcionarios católicos con frases como "otros cristianos". [2]

Un movimiento similar para evitar ofender también ocurrió con algunos otros grupos religiosos. Durante un período de disminución de las tensiones con los grupos judíos, el Papa Juan Pablo II una vez se refirió a los judíos como "hermanos mayores en la fe de Abraham ", antes de una visita a Estados Unidos en 1987.

El concepto y la redacción se publicaron hasta 1793, en un discurso que examinó dos escritos papales al obispo de Chiusi-Pienza . [6] Frank Flinn escribió, en Encyclopedia of Catholicism , que en 1959 el Papa Juan XXIII "se dirigió a los protestantes como hermanos separados", en Ad Petri cathedram (APC), que Flinn vio como "un paso importante hacia el reconocimiento de los protestantes como socios legítimos en un diálogo futuro ". [7] [a] Pero el Papa León XIII "fue el primero en hablar de 'separados hermanos ' ", según John Norman Davidson Kelly 's Un Diccionario de los Papas . [9]Edward Farrugia, en Gregorianum , describe el desarrollo de Orientalium dignitas (OD) del Papa León XIII a Orientalium Ecclesiarum (OE) a Unitatis Redintegratio (UR). "Sin embargo, si OE se basa en DO , las diferencias persisten. Mientras que DO " 186 "habla de 'hermanos disidentes' ( fratres dissidentes ), OE 28 habla de 'hermanos separados' ( fratres seiunctos ), aunque no llega tan lejos como UR 14 , donde hay un uso incoativo del lenguaje de ' iglesias hermanas ' ( inter Ecclesia locales, ut inter sorores ) ".[10] [11] [12] Farrugia señalólas traducciones de Austin Flannery en el Concilio Vaticano II , " OE 29 habla de las 'iglesias separadas' y OE 25 de 'cualquier cristiano oriental separado', y OE 29 de 'hermanos separados del este '. " [10] [13] JMR Tillard entra en detalles, en New Catholic Encyclopedia , sobre "el desarrollo de un vocabulario cuidadosamente matizado, consistente con la Eclesiología del Vaticano II", que evolucionó de "la idea de membresía a favor de la de incorporación"y tiene su categorización encontrada en la constitución dogmática Lumen gentium (LG) que Tillard describe:

"Cada matiz de diferencia de significado entre estos términos es importante", enfatiza Tillard. "Pero los términos adquieren toda su fuerza sólo a la luz de los comentarios más autorizados sobre ellos", UR y Nostra aetate (NA). Entonces, suponiendo los matices indicados, se hace patente la riqueza de expresiones como las siguientes: 'Iglesias y comunidades eclesiales '; [e] 'hermanos separados'; [f] 'Iglesias y comunidades eclesiales separadas'; [g] ' pleno comunión '-' comunión imperfecta '. " [14] [h]