Sergey Yuriev


Sergey Andreyevich Yuriev ( ruso : Сергей Андреевич Юрьев , 25 de mayo de 1821, aldea Voskresenskoye, gobernación de Tver , Imperio ruso , - 7 de enero de 1889, Moscú , Imperio ruso) fue un periodista , editor , editor , traductor , crítico de teatro y ensayista ruso , asociado con los círculos eslavófilos .

En 1871-1872, utilizando el apoyo financiero proporcionado por Alexander Koshelev , Yuriev publicó la revista Beseda y estuvo durante un tiempo en correspondencia con Fyodor Dostoyevsky , sobre la propuesta de participación de este último en ella. [1] En 1880 se convirtió en el primer editor en jefe de Russkaya Mysl y permaneció a su cargo durante cinco años. En 1878, Yuriev fue elegido presidente de la Sociedad de Literatura Rusa y, tras la muerte de Alexander Ostrovsky, lo sucedió como presidente de la Sociedad de Dramaturgos y Compositores de Ópera de Rusia . [2]

Yuriev es mejor recordado por sus aclamadas traducciones de William Shakespeare , así como por los clásicos del drama español, incluidas algunas obras importantes de Pedro Calderón de la Barca y Lope de Vega , que fueron recopiladas en la compilación Spanish Theatre in Its Prime , publicada en 1877. En Rusia.