Shami Ghosh es una historiadora de origen indio que es profesora asociada en el Centro de Estudios Medievales y el Departamento de Historia de la Universidad de Toronto . Investiga la historia marxista y la historia de la Europa de habla germánica .
Shami Ghosh | |
---|---|
Nació | |
Antecedentes académicos | |
alma mater | |
Trabajo académico | |
Disciplina |
|
Subdisciplina | Estudios medievales |
Instituciones |
|
Intereses principales | |
Obras destacadas | Escribiendo El pasado bárbaro (2015) |
Biografía
Shami Ghosh nació en India . [1] Recibió su BA (2003) en alemán en King's College London en 2003, y su MA (2005), PhD (2010) y LMS (2016) en Estudios Medievales de la Universidad de Toronto . [2] Desde 2016, Ghosh es profesor asociado en el Centro de Estudios Medievales y el Departamento de Historia de la Universidad de Toronto.
Teorías
La investigación de Ghosh se centra en la historia marxista y la historia de la Europa de habla germánica . Ha publicado las monografías Kings 'Sagas and Norwegian History (2011) y Writing The Barbarian Past (2015). En la última monografía, Ghosh sostiene que lo único que los pueblos germánicos primitivos tenían en común era hablar lenguas germánicas , pero que estas similitudes lingüísticas son insignificantes. Niega que los primeros pueblos germánicos compartieran una cultura o identidad común , y cree que solo compartían similitudes culturales porque la inteligibilidad mutua facilitó los intercambios culturales entre ellos. [3] [4] Ghosh aboga por reemplazar el término "germánico" por el término " bárbaro ". Leonard Neidorf ha descrito las teorías de Ghosh sobre los pueblos germánicos como anti-germánicas. [4]
Trabajos seleccionados
- Las sagas de los reyes y la historia de Noruega , 2011
- Escribiendo El pasado bárbaro , 2015
Referencias
- ^ "Shami Ghosh" . Universidad de Toronto . Consultado el 11 de septiembre de 2020 .
- ^ "Curicculum Vitae" . Universidad de Toronto . Consultado el 11 de septiembre de 2020 .
- ^ Cronan 2017 , págs. 825–826. "Un componente central de su argumento a lo largo del libro es la negación de cualquier cosa que se acerque a una cultura o identidad germánica común ... Ghosh minimiza repetidamente el significado de las lenguas germánicas ... Él ve el lenguaje simplemente como el medio a través del cual circulan las narrativas orales de un pueblo a otro ... A este lector, al menos, parece que le concede mucho de lo que constituía lo que algunos de nosotros llamaríamos una cultura germánica común ".
- ↑ a b Neidorf , 2018 , págs. 275–276. "Las obras estudiadas en su monografía relacionan asuntos históricos pertenecientes a pueblos que hablaban lenguas germánicas, y estas obras han sido tradicionalmente valoradas por la preservación de la tradición y la leyenda germánicas, pero Ghosh prefiere caracterizar el pasado representado en ellas como" bárbaro "en lugar de "Germánico." ... Dado que estas obras se conservan en lenguas vernáculas germánicas, Ghosh no abriga dudas sobre su contenido derivado de las tradiciones orales germánicas. Sin embargo, el hilo anti-germánico de su libro continúa ... Los pueblos germánicos que cuentan historias sobre otros pueblos germánicos distantes no reflejan, según Ghosh, identificación con esos pueblos o ninguna percepción de similitud étnica. Es únicamente una cuestión de conveniencia lingüística ... Los argumentos anti-germánicos de Ghosh son a menudo plausibles. Sin embargo, es dudoso que sus argumentos tengan mucho impacto ... Uno debe preguntarse si algún adjetivo utilizado para describir los fenómenos culturales en los estudios medievales. s (por ejemplo, celta, romance, bizantino, carolingio) podría resistir el tipo de escrutinio que Ghosh ha aplicado al término "germánico". El término, sin duda, seguirá utilizándose porque es útil ... Si "germánico" es para ser abandonado porque la tradición germánica contiene elementos no germánicos, entonces todos los demás adjetivos etnolingüísticos empleados en los estudios medievales seguramente deben ser desechados también ... A pesar de las afirmaciones de Ghosh de lo contrario, la fijación negativa en el término "germánico" entre los historiadores medievales como él todavía parece ser "una cuestión del bagaje ideológico que conlleva" ... Aunque la predilección de Ghosh por las lecturas anti-germánicas ocasionalmente lo enreda en improbabilidades, Writing the Barbarian Past sigue siendo una excelente introducción a los principales principios medievales fuentes de la leyenda germánica ... "
Fuentes
- Cronan, Dennis (2017). "Shami Ghosh, escribiendo el pasado bárbaro" . Espéculo . Prensa de la Universidad de Chicago . 92 (3): 825–826. doi : 10.1086 / 692443 .
- Neidorf, Leonard (2018). "Escribir el pasado bárbaro: estudios en narrativa histórica medieval temprana, por Shami Ghosh" . ANQ . Universidad de Kentucky . 30 (4): 275-276. doi : 10.1080 / 0895769X.2017.1314213 . S2CID 164263378 .
enlaces externos
- Andrew Gillett en Academia.edu