Shell to Sea ( irlandés : Shell chun Sáile ) es una organización irlandesa con sede en la parroquia de Kilcommon en Erris , condado de Mayo .
Abreviatura | S2S |
---|---|
Tipo | Campaña nacionalista ambiental / de recursos |
Propósito | Ecologismo , nacionalismo de recursos |
Sede | Kilcommon , Erris , condado de Mayo |
Localización |
|
Sitio web | http://www.shelltosea.com/ |
Se opone a la propuesta de construcción de un gas natural de tuberías a través de la parroquia, así como la construcción en curso por Royal Dutch Shell , Statoil y bermellón Confianza de Energía una refinería en Bellanaboy destinado a refinar el gas natural del yacimiento de gas de Corrib . En cambio, propone que el gas se refine en el mar, en lugar de tierra adentro, como se hace con el único otro campo de producción de gas de Irlanda frente al condado de Cork . Shell to Sea cree que la proximidad de un gasoducto de gas natural crudo es un riesgo para los residentes locales. [1]
Los tres objetivos declarados de la campaña, como se cita en su sitio web, son que "Cualquier explotación del campo de gas de Corrib se realice de una manera segura que no exponga a la comunidad local de Erris a riesgos innecesarios para la salud, la seguridad y el medio ambiente". Renegociar los términos del Gran Sorteo de Petróleo y Gas, que considera que los 10 mil millones de barriles de petróleo equivalente de Irlanda frente a la costa oeste irán directamente a las compañías petroleras, con el Estado irlandés reteniendo una participación del 0%, sin seguridad de suministro de energía y solo 25 % de impuesto sobre las ganancias del que se pueden deducir todos los costos "y" Para buscar justicia por los abusos de derechos humanos sufridos por los activistas de Shell to Sea debido a su oposición a la refinería interior propuesta por Shell ". [2]
Los incidentes notables incluyen el encarcelamiento en 2005 de Rossport Five y la protesta pública que siguió, [3] el Premio Ambiental Goldman 2007 recibido por Willie Corduff (uno de los cinco), el pescador local Pat O'Donnell colocando 800 ollas de cangrejo en el mar y la huelga de hambre de Maura Harrington contra el barco de tendido de tuberías Allseas Solitaire en 2008, un presunto asalto a Corduff en 2009 que fue condenado por Desmond Tutu , [4] el escándalo de la "cinta de violación" de 2011 cuando Gardaí (policía) se filmó accidentalmente bromeando sobre la violación imaginaria de dos mujeres manifestantes después de arrestarlas, [5] y los informes de obsequios de alcohol por valor de decenas de miles de euros de Shell al Gardaí, que se rompieron en 2013 [6].
Cronología
La oposición al consorcio de gas y los planes del gobierno entre los residentes locales creció a partir del 2000, cuando los residentes locales sintieron que no se les consultó adecuadamente. Se opusieron al permiso de construcción y lo apelaron a An Bord Pleanála dos veces. Se consideró que se utilizó la presión del gobierno para forzar la aprobación del permiso de construcción. También se sintieron engañados acerca de la seguridad del gasoducto que no requería permiso de planificación bajo la Ley de Gas de 1976. [3]
2005
El primer evento organizado por Shell to Sea fue el fin de semana festivo de junio de 2005 en apoyo de las protestas de los residentes de Rossport . [7]
A los terratenientes locales en Rossport se les había dicho previamente que el gasoducto de gas crudo pasaría por sus tierras sin importar qué, y que estarían sujetos a Órdenes de Adquisición Obligatoria si no estaban dispuestos a llegar a un acuerdo con Shell. [3] Algunos [3] acordaron permitir a Shell en sus tierras. Otros se negaron y Frank Fahey , entonces ministro de Recursos Naturales y Marinos, firmó 34 Órdenes de Adquisición Obligatoria. Los que se habían negado fueron amenazados con emprender acciones legales. Se emprendieron acciones legales que finalmente culminaron en que cuatro agricultores y su exmaestro, que se habían unido a ellos para bloquear la entrada de trabajadores de Shell a sus tierras, fueron encarcelados el 29 de junio por desacato civil al tribunal (a solicitud de Shell) luego de negarse a dar una orden judicial. comprometiéndose a no interferir con los trabajadores de Shell. Se hicieron conocidos como Rossport Five .
Los piquetes de 24 horas en los sitios de Shell en Rossport, Bellanaboy y Glengad comenzaron después de su encarcelamiento. [3] Se llevaron a cabo manifestaciones en apoyo de la postura de los hombres en los principales pueblos y ciudades, y se organizaron piquetes en las estaciones de servicio Shell y Statoil. [3] [8] De estas protestas surgió la campaña nacional Shell to Sea.
Los Rossport Five fueron puestos en libertad el 30 de septiembre, después de que su encarcelamiento dominara los procedimientos en el parlamento. Peter Cassells fue designado negociador para arbitrar entre los activistas y Shell. Como su cometido no incluía hablar de la refinería, Shell to Sea lo consideró una distracción. Los piquetes en Bellanaboy continuaron durante más de un año, durante el cual Shell no realizó ningún trabajo.
2006
El martes 26 de septiembre de 2006, los manifestantes impidieron que los empleados de Shell entraran al sitio de la refinería prevista en Bellanaboy para comenzar a trabajar. Alrededor de 150 lugareños y manifestantes bloquearon la entrada al sitio de la refinería y comenzaron a rezar el rosario . Los trabajadores se volvieron [ cita requerida ] después de discutir con Gardaí . [ cita requerida ]
Una semana después, el 3 de octubre, se trajeron más Gardaí de todo el país, lo que aumentó su número a alrededor de 170. Esto marcó un cambio en las tácticas de Garda que han mantenido. Un editorial en The Irish Times decía: "Los cargos de la Garda que ocurrieron el viernes por la mañana en Bellanaboy no fueron producto de maquinaciones del Sinn Féin o del IRA Provisional ; fueron producto de la abyecta incompetencia del gobierno". [9] En la revista Garda , Garda Review , se discutió una decisión para evitar arrestar a los manifestantes con el fin de amortiguar la publicidad negativa que se produciría . Varias personas resultaron heridas y una joven fue trasladada al hospital. [10]
Los manifestantes ocuparon Shell Irlanda HQ en Dublín 's Leeson Street [11] y las protestas diarias continuaron a Bellanaboy con algunas detenciones. [12] [13]
Una segunda marcha de protesta a gran escala tuvo lugar el 10 de noviembre, aniversario de la ejecución de Ken Saro Wiwa y otros ocho activistas anti-Shell en Nigeria en 1995. Cuando los manifestantes se abrieron paso alrededor de las líneas de Gardaí, se produjeron enfrentamientos que resultaron en varios heridos. Pequeños grupos de manifestantes que no habían podido llegar a la refinería intentaron bloquear la cantera cercana de Lennon que suministra material para la construcción del sitio. [14]
Hubo controversia política en Irlanda sobre el uso de tal fuerza en una manifestación pacífica. Taoiseach Bertie Ahern , líder de Fianna Fáil , dijo en un comunicado que la posición del gobierno irlandés era clara en relación con la situación del gas de Corrib: que la negociación terminó y "eso es todo". En relación a la vigilancia de las protestas, él y Enda Kenny de la Oposición , líder de Fine Gael , solo reiterarían que "la ley debe ser obedecida".
Los manifestantes cancelaron otra protesta a gran escala en Bellanaboy, programada para el 24 de noviembre, por temor a que Gardaí sufriera más lesiones graves. [15]
2007
El 5 de junio, cinco manifestantes se encadenaron juntos [ cita requerida ] fuera de las instalaciones de Bord na Móna cerca de Bangor Erris, donde Shell ha estado vertiendo la turba extraída de Bellinaboy.
El 12 de septiembre, se desestimó el caso de una manifestante acusada de delitos de orden público en Belmullet debido a pruebas contradictorias de la Garda. El juez desestimó la mayoría de los cargos y condenó a los cinco manifestantes desde junio a servicio comunitario por comportamiento amenazador y abusivo. El juez también reveló que había recibido "correo de odio". [dieciséis]
2008
En abril de 2008, personas anteriormente activas en S2S crearon un nuevo grupo. Pobal Chill Chomáin propuso trasladar la refinería a Glinsk, lo que habría eliminado la necesidad de transportar el gas cerca de las casas de las personas y debajo de las carreteras. La propuesta fue rechazada tanto por Shell [ cita requerida ] como por el gobierno. [ cita requerida ]
En 2008, una nueva empresa de seguridad, Integrated Risk Management Services , fue contratada [¿ por quién? ] para defender los preparativos de Shell para la llegada a tierra del gasoducto de gas crudo. En agosto, S2S comenzó a entrenar para las protestas marinas en anticipación a la llegada del barco de tendido de tuberías Allseas Solitaire , el más grande de su tipo en el mundo con una colección de botes pequeños.
Mientras tanto, un pescador local de Porturlin, Pat O'Donnell, colocó 800 ollas para cangrejos a lo largo del camino previsto de Solitaire y las defendió de los barcos de inspección de Shell que intentaron sacarlas. El Departamento de Agricultura, Pesca y Alimentación declaró que, dado que ambas partes tenían licencias para sus actividades, tendrían que resolverlo entre ellas. Dos barcos de la Armada irlandesa llegaron a Broadhaven Bay para ayudar a la Unidad de Agua de Garda a hacer frente a las protestas. Solitario fue abordado por activistas de S2S en Killybegs . Poco después de su llegada a la costa de Mayo, la compañía del barco dijo que había sufrido daños en su grúa. Regresó a Gran Bretaña para su reparación. Maura Harrington inició una huelga de hambre coincidiendo con la llegada de Solitaire , el buque tendido de tuberías de Allseas , a Broadhaven Bay . Harrington, que se había retirado recientemente como directora de la escuela primaria local de Inver, [17] continuó su protesta hasta que el barco partió de aguas irlandesas. [18]
2009
En marzo de 2009, Maura Harrington fue sentenciada a un mes en la prisión de Mountjoy por agredir a un Garda en el muelle de McGrath. En julio de 2009, Niall Harnett y Maura Harrington, dos destacados activistas del gas de Corrib, fueron encarcelados durante cuatro meses por manifestaciones. [19] [20]
En noviembre de 2009, la Comisión del Defensor del Pueblo de la Garda recomendó que se tomaran medidas disciplinarias contra un alto miembro de la Garda Síochána por el manejo de la protesta de junio de 2007. [ cita requerida ] En un desarrollo separado, An Bord Pleanála descubrió que hasta la mitad de la sección final de la ruta propuesta por Shell para el oleoducto en tierra era "inaceptable" por motivos de seguridad. [ cita requerida ]
2010
Shell no cumplió con la fecha límite de An Bord Pleanala en febrero y solicitó una extensión de tiempo para presentar sus propuestas sobre cómo podría proceder el proyecto. [21] Pat O'Donnell, de Porturlin , fue condenado a siete meses de prisión en febrero. [22] En abril, Niall Harnett de Kilcommon fue encarcelado. Shell realizó poco trabajo en 2010. [22] La película Pipe Down fue ganadora en el Festival de Cine de Waterford. [23]
Brian Barrington BL en un informe encargado por Front Line Defenders encontró serios problemas en North Mayo. [24] El lunes 31 de mayo de 2010, Shell presentó una tercera DIA revisada a An Bord Pleanala para una ruta de oleoducto revisada. [25]
2011
En abril de 2011, se supo que Gardaí, que acababa de arrestar a dos manifestantes, había hecho bromas explícitas sobre violarlas. [5] Inadvertidamente se habían grabado a sí mismos haciendo los comentarios en una cámara de video que le habían quitado a una de las mujeres, que luego regresaron con la grabación. Los comentarios fueron ampliamente criticados. En diciembre, la Autoridad de Radiodifusión de Irlanda confirmó una queja sobre los informes de televisión de RTÉ sobre el informe provisional de la Comisión del Defensor del Pueblo de la Garda Síochána. El informe confirmó que la cinta había grabado a Gardaí bromeando sobre violar a las mujeres. El informe provisional no encontró pruebas de que la Gardaí hubiera cometido un delito ni pruebas de quebrantamiento de la disciplina. La denuncia, que fue confirmada, indicó que el informe de RTÉ era inexacto, carecía de equidad, objetividad e imparcialidad y provocó daños indebidos y ofensas a la mujer involucrada. [26]
Las acciones directas continuaron obstaculizando las actividades de construcción a lo largo de 2011 y 2012. En mayo, de 30 a 35 secciones de la carretera de pantanos de madera fueron retiradas de sus posiciones en el sitio de Shell en Aughoose en una acción directa masiva de los manifestantes. En junio, entre 400 y 500 personas asistieron al Partido Contra la Pipa cerca del complejo Shell en Aughoose, una reunión familiar con talleres de artesanía, música y comida para conmemorar el décimo aniversario de la resistencia a las actividades de Shell en Erris. [27] Las acciones directas continuaron obstaculizando las actividades de construcción durante 2011, 2012 y 2013.
2012
Otra reunión tuvo lugar durante el fin de semana festivo de junio. En julio, Shell intentó transportar la tuneladora desde el puerto de Dubin hasta Ballinaboy, pero se encontró con muchas acciones directas. Cerca del complejo, el camión de transporte de gran tamaño se salió de la carretera y permaneció atascado en el pantano durante varios días. Hubo varias detenciones y agresiones a manifestantes. [28]
En septiembre, Shell to Sea lanzó un nuevo informe sobre la ubicación de las reservas de petróleo y gas de Irlanda, que mostraba todas las áreas de exploración de petróleo y gas, descubrimientos de petróleo y gas y campos comerciales por primera vez en un solo mapa, así como publicar las estimaciones de las compañías tenedoras de licencias sobre el valor de cada una. Paul Murphy , eurodiputado del Partido Socialista, presentó el informe, titulado "Activos líquidos: los recursos de petróleo y gas de Irlanda y cómo podrían gestionarse en beneficio del pueblo" . [29]
2013
En febrero de 2013, cuando Shell había revelado ganancias en 2012 de 19.600 millones de euros, la gente bloqueó los camiones en su camino hacia el complejo de túneles de la multinacional en Aughoose. El activista Terence Conway dijo: "Estas ganancias obscenas anunciadas por Shell esta semana vienen a expensas de las comunidades y el medio ambiente donde Shell opera". La activista Maura Harrington dijo: "El gobierno todavía está dispuesto a imponer el sufrimiento al pueblo de Irlanda mediante severos recortes, y al mismo tiempo entregar nuestro petróleo y gas a empresas multinacionales como Shell, sin ningún beneficio para el país. Es hora de para que la gente exija que se cambie esta situación ". [30]
2018
En 2018, Shell abandonó el proyecto, vendió su participación en la propiedad a la Junta de Inversiones del Plan de Pensiones de Canadá y transfirió la operación al propietario minoritario Vermilion Energy . [31]
Campamento solidario de Rossport
El Campamento de Solidaridad de Rossport se estableció originalmente en la tierra de 'Rossport 5' Philip McGrath a principios de julio de 2005. El sitio del campamento estaba en la ruta propuesta del oleoducto. Establecido a pedido de la población local que buscaba apoyo externo en su campaña contra el proyecto de gas, alberga a activistas nacionales e internacionales. En la primavera de 2006, el campamento se instaló de nuevo cerca de la playa de Glengad, cerca de la "recalada" del oleoducto propuesto por Shell. El Ayuntamiento de Mayo desalojó el campo y cerró en diciembre de 2007. Desde entonces, el "campo" se ha organizado desde la Casa de Solidaridad Rossport en Pollathomas. El sábado 16 de agosto de 2008, el campamento se instaló de nuevo con dos grandes carpas. [32] En agosto de 2008, los miembros del campamento protestaron contra el complejo Shell cerca de la playa en Glengad. [33] Organiza fines de semana informativos, etc. En el mismo mes organizaron un fin de semana de fiesta en la playa para destacar el lugar de llegada a la playa de Glengad. [34] En junio de 2009, cerca de 40 Gardaí estaban apostados debajo del Campamento para evitar que los activistas pudieran acceder a la playa o al mar. [35]
Motivación
La campaña tiene una base de apoyo diversa, [ cita requerida ] que incluye a personas de muchos orígenes políticos [ cita requerida ] y aquellos que no tienen ninguna política fuerte. [ cita requerida ] Los activistas locales incluyen ex partidarios de Fianna Fáil y Fine Gael . Philip McGrath, uno de los Rossport Five, fue un agente electoral del líder del Fine Gael, Enda Kenny . Werner Blau , profesor de física en el Trinity College de Dublín y residente a tiempo parcial de Rossport, dijo a sus vecinos que el oleoducto destinado a Rossport ni siquiera cumpliría con los estándares de Estados Unidos , que describió como "bastante laxos". [36] En su clasificación de países que facilitan las empresas de petróleo y gas, el Banco Mundial califica a Irlanda en su categoría más alta, "muy favorable", [ cita requerida ] junto con Pakistán y Argentina . En comparación, Nigeria tiene una calificación promedio. Mike Cunningham, ex director de Statoil, dijo: "Ningún país del mundo da condiciones tan favorables a las compañías petroleras como Irlanda". Este es el resultado de la legislación creada por Ray Burke , quien se desempeñó como Ministro de Comunicaciones y Energía. [37]
Muchas [38] personas de fuera de Erris están preocupadas por aspectos del proyecto propuesto que conducen a una oposición generalizada. Algunas preocupaciones específicas son el uso de órdenes obligatorias para adquirir propiedades para empresas privadas y las condiciones excesivamente generosas otorgadas a las empresas petroleras por los sucesivos gobiernos del Fianna Fáil. [39]
Las personas del delta del Níger que ahora residen en Irlanda han expresado su apoyo. [ cita requerida ] Un mural de Ken Saro-Wiwa , que fue ejecutado después de liderar una campaña para reducir la influencia de Shell en Ogoniland , se pintó en un frontón en Rossport y se erigió un monumento a los Nueve de Ogoni .
En 2006, Shell fue acusado de intentar influir en las empresas locales, cuando el propietario de un centro de aventuras local alegó que Shell le ofreció 15.000 euros a cambio de su apoyo para la construcción del oleoducto en 2005. Shell dijo en respuesta que en ningún Lo cierto es que una oferta de este tipo fue contraria a sus principios comerciales, pero que Shell había hecho una donación de 150 € a un festival de windsurf a petición del empresario. [40]
Crítica
Abundan las acusaciones infundadas que vinculan al IRA y al Sinn Féin con la campaña Shell to Sea. [41] En 2005, Michael McDowell —utilizando el privilegio de Dáil— afirmó que Frank Connolly, periodista de investigación y hermano de uno de los Tres de Colombia , había viajado a Colombia con un pasaporte falso. [42] McDowell filtró posteriormente la supuesta solicitud de pasaporte falso a un amigo, el periodista Sam Smyth del Irish Independent , [43] y perjudicó cualquier posible investigación de la Garda. Aunque Connolly negó las acusaciones de McDowell, la controversia llevó a que el donante privado irlandés estadounidense Chuck Feeney retirara los fondos del Center for Public Inquiry , una organización de investigación de la que Frank Connolly era director había publicado un informe sobre el Proyecto Corrib Gas, avergonzando al gobierno. [42]
También abundaban las historias de infiltración de activistas políticos de fuera del área e intimidación de los partidarios del proyecto, pero fueron negadas por el entonces independiente TD Jerry Cowley y el local Fine Gael TD Michael Ring . [15] Ring originalmente apoyó a S2S, aunque más tarde cambió su posición. [44] Gardaí también hizo denuncias de intimidación, aunque no se realizaron arrestos ni se interrogó a personas. El presidente de la cámara de comercio de Belmullet dijo a los medios de comunicación que lo que se describió como "intimidación" es en realidad un boicot de los partidarios de S2S a las empresas pro-Shell. Le dijo a The Irish Times : "Nunca ha sido nada más serio que eso, pero eso es lo suficientemente serio". [45]
Ver también
- Proyecto de gas Corrib
- Controversia del gas Corrib
- Rossport Five
Referencias
- ^ "Informe" (PDF) . publicinquiry.ie . Archivado desde el original (PDF) el 31 de diciembre de 2006.
- ^ "Objetivos de la campaña" . Shell al mar .
- ^ a b c d e f "FIOSRU - 9 de noviembre" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 29 de diciembre de 2006 . Consultado el 19 de julio de 2009 .
- ^ Ryan, Áine (11 de mayo de 2009). "El Arzobispo Tutu habla sobre Corrib mientras siete son arrestados: el Arzobispo Desmond Tutu, laureado con el Premio Nobel de la Paz y activista de derechos humanos de renombre internacional, se ha pronunciado sobre la controvertida controversia sobre el gas de Corrib" . Las noticias de Mayo . Consultado el 11 de mayo de 2009 .
- ^ a b Ryan, Áine (5 de abril de 2011). "Gardaí en el escándalo de Corribgate: Corrib Gardaí atrapado en una videocámara confiscada: Investigación en curso después de comentarios de 'violación' encontrados en la cinta de los manifestantes" . Las noticias de Mayo . Consultado el 5 de abril de 2011 .
- ^ https://www.theguardian.com/world/2013/aug/10/shell-pipeline-protests-county-mayo [ URL desnuda ]
- ^ "El asalto de Shell a Erris" .
- ^ "La campaña crece en Irlanda" . Un Phoblacht . Consultado el 19 de julio de 2009 .
- ^ The Irish Times , 26 de noviembre de 2006.
- ^ "Shell ingresa al sitio de Bellanaboy: Hasta 170 Gardaí facilitaron el ingreso de los trabajadores de Shell al sitio de la terminal de Bellanaboy" . Mayonews.ie. 3 de octubre de 2006 . Consultado el 3 de octubre de 2006 .
- ^ "Continúa la protesta en Co Mayo" . Noticias RTÉ . RTE.ie . 11 de octubre de 2006 . Consultado el 11 de octubre de 2006 .
- ^ "Protestas sentadas en la entrada al sitio de la terminal de gas de Corrib en Bellanaboy" . Noticias RTÉ . RTE.ie . 12 de octubre de 2006 . Consultado el 12 de octubre de 2006 .
- ^ Fahy, Jim (20 de octubre de 2006). "Shell to Sea en día de acción en el sitio de la terminal de gas" . Mañana Irlanda . RTE.ie . Consultado el 20 de octubre de 2006 .
- ^ "Los manifestantes bloquean el convoy de vehículos que llevan a los trabajadores de la construcción al sitio de gas de Corrib" . Noticias RTÉ . RTE.ie . 10 de noviembre de 2006 . Consultado el 10 de noviembre de 2006 .
- ^ a b 21/11/2006 - 16:12:21 (21 de noviembre de 2006). " La campaña ' Shell to Sea' obtiene el apoyo de todos los partidos" . BreakingNews.ie . Consultado el 21 de noviembre de 2006 .CS1 maint: nombres numéricos: lista de autores ( enlace )
- ^ " Artículo de la gente occidental " . Westernpeople.ie. 20 de septiembre de 2007. Archivado desde el original el 19 de junio de 2009 . Consultado el 20 de septiembre de 2007 .
- ^ "Corrib trabajo suspendido por razones 'técnicas'" . The Irish Times . Irishtimes.com. 10 de septiembre de 2008 . Consultado el 10 de septiembre de 2008 .
- ^ "Manifestante de Shell to Sea pone fin a la huelga de hambre de 10 días" . The Irish Times . Irishtimes.com. 20 de septiembre de 2008 . Consultado el 20 de septiembre de 2008 .
- ^ "Dos manifestantes de Shell encarcelados" . The Irish Times . Irishtimes.com.
- ^ "Manifestantes del gasoducto encarcelados" . La Asociación de Prensa .
- ^ "Shell pide más tiempo para resolver los problemas del gas Corrib" . The Irish Times . Irishtimes.com. 1 de febrero de 2010 . Consultado el 1 de febrero de 2010 .
- ^ a b "Shell confirma partes clave del proyecto de gas Corrib pospuesto" . The Irish Times . Irishtimes.com. 18 de febrero de 2010 . Consultado el 18 de febrero de 2010 .
- ^ "Silencio" .
- ^ "Informe de primera línea: puntos principales" . The Irish Times . Irishtimes.com. 27 de abril de 2010 . Consultado el 27 de abril de 2010 .
- ^ Siggins, Lorna (2 de junio de 2010). "Junta de planificación para evaluar el último plan de Corrib" . The Irish Times . Irishtimes.com . Consultado el 2 de junio de 2010 .
- ^ Siggins, Lorna (3 de diciembre de 2011). "El informe de RTÉ sobre la cinta Corrib violó la 'justicia ' " . The Irish Times . Irishtimes.com . Consultado el 3 de diciembre de 2011 .
- ^ Flood, Andrew (8 de junio de 2011). "Cientos de personas se reúnen en Erris para el Partido contra la tubería" . Movimiento Solidario de Trabajadores . Consultado el 8 de junio de 2011 .
- ^ Ryan, Aine (2 de agosto de 2012). "La máquina Shell permanece atascada" . The Irish Times . Irishtimes.com . Consultado el 2 de agosto de 2012 .
- ^ O'Loughlin, Ann (11 de septiembre de 2012). "¿Se perderán los consumidores la potencial bonanza del petróleo y el gas?" . Examinador irlandés . Thomas Crosbie Holdings . Consultado el 11 de septiembre de 2012 .
- ^ "Los manifestantes de Shell to Sea bloquean los camiones en ruta al recinto" . BreakingNews.ie . Thomas Crosbie Holdings . 2 de febrero de 2013 . Consultado el 2 de febrero de 2013 .
- ^ Falconer, Kirk (3 de diciembre de 2018). "Shell completa la venta de $ 1.3 mil millones de participación en el campo de gas de Corrib a CPPIB" . PE Hub . Consultado el 1 de enero de 2019 .
- ^ Finneran, Aoife (22 de septiembre de 2008). "Guerra sucia: ¿qué está pasando realmente en la batalla de Rossport? - Opinión, portada" . Herald.ie . Noticias y medios independientes . Consultado el 22 de septiembre de 2008 .
- ^ "Dos manifestantes de gas de Corrib encarcelados" . The Irish Times . Irishtimes.com. 30 de julio de 2009 . Consultado el 30 de julio de 2009 .
- ^ Bourke, Toni (8 de agosto de 2008). "Reclama la fiesta de Glendad Beach este fin de semana" . Mayo Advertiser . Advertiser.ie . Consultado el 8 de agosto de 2008 .
- ^ Sala de Ideas O2 (26 de junio de 2009). "Seguridad estricta cuando el barco de tendido de tuberías Shell se acerca a tierra" . Independiente de Irlanda . Noticias y medios independientes . Consultado el 2 de octubre de 2010 .
- ^ Chrisafis, corresponsal en Irlanda, Angelique (18 de julio de 2005). "El encarcelamiento de los aldeanos irlandeses provoca ira cuando los agricultores desafían a Shell en la batalla del pantano: aumenta el apoyo a los oponentes del gasoducto encarcelados por desacato al tribunal" . The Guardian . Londres . Consultado el 18 de julio de 2005 .
- ^ "Burke comienza oración en Arbor Hill" . Noticias RTÉ . RTE.ie . 24 de enero de 2005 . Consultado el 24 de enero de 2005 .
- ^ "Encuesta Nuacht RTÉ / TNS mrbi" (PDF) . RTÉ & TNS mrbi. Septiembre de 2006 . Consultado el 13 de junio de 2009 .
- ^ Sullivan, Kevin (25 de septiembre de 2005). "Protesta detiene el gigante energético en la Irlanda rural" . The Washington Post . Consultado el 25 de septiembre de 2005 .
- ^ McDonald, Brian (17 de octubre de 2006). "Shell 'se ofreció a pagar 15.000 € por apoyo" . Independiente de Irlanda . Noticias y medios independientes . Consultado el 17 de octubre de 2006 .
- ^ Siggins, Lorna (2 de octubre de 2010). "La batalla por Ballinaboy" . The Irish Times . Irishtimes.com . Consultado el 2 de octubre de 2010 .
- ^ a b "El patrocinador de EE.UU. retira fondos para el IPC" . Noticias RTÉ . 7 de diciembre de 2005.
- ^ "McDowell dice que le dio papeles a Independent" . Noticias RTÉ . 12 de diciembre de 2005.
- ^ Bullying en el lugar de trabajo (21 de octubre de 2006). "Independiente de Irlanda" . Unison.ie . Consultado el 21 de octubre de 2006 .
- ^ "Erris nunca volverá a ser el mismo", The Irish Times , 27 de noviembre de 2006.
enlaces externos
- Página de IMDB de 'The Pipe' con tráiler , lanzada el 8 de julio de 2010 - Festival de Cine de Galway
- Pipe Down film - Mejor largometraje documental - Waterford Film Festival 2010
- Sitio web de Shell to Sea
- Sitio web de Shell to Sea Switzerland en alemán y francés
- Página de Shell sobre el proyecto de gas Corrib
- Información sobre el gas de Mayo (Pobal le Cheile)
- Gasoducto Corrib