Shenxian Zhuan


El Shenxian Zhuan , a veces traducido como Biografías de las Deidades e Inmortales , es una hagiografía de los inmortales y una descripción de los dioses chinos , parcialmente atribuida al erudito taoísta Ge Hong (283-343). En la historia de la literatura china , el Shenxian Zhuan siguió al Liexian Zhuan ("Biografías recopiladas de los Inmortales").

La palabra shenxian 神仙puede analizarse como shénxiān "dioses y trascendentes" o como shénxian "divino trascendente". Shenxian comúnmente ocurre en el uso chino estándar . Los ejemplos (con significados literales) incluyen palabras como shenxianyan神仙眼 (con "ojos") "vidente; clarividente" o shenxianyu神仙魚 ("pez") "pez ángel", y frases como shenxian xiafan神仙下凡 ("bajar a la tierra ) "un inmortal se encarna" o shenxianzhongren神仙中人 ("entre la gente") "el mortal vivo más feliz".

Zhuan傳 se traduce constantemente como "biografías" o "vidas", con la excepción de las "tradiciones" de Robert Ford Campany, basadas en el significado "transmitir". Livia Kohn critica la traducción de Campany que "ignora el hecho de que la palabra obviamente se usó en colecciones históricas dinásticas y otras para significar 'biografía'". [8]

El Shenxian Zhuan se atribuye tradicionalmente al erudito y practicante religioso de la dinastía Jin Ge Hong , mejor conocido como el autor de Baopuzi "Maestro que abraza la simplicidad". "La mayoría de los críticos chinos", señala Sailey, "creen que la versión que tenemos hoy probablemente no sea la misma que escribió Ge Hong". [9]

La autobiografía de Ge ( Baopuzi Outer Chapter 50) registra que completó la escritura del Shenxian Zhuan y varios otros libros durante la era Jianwu 建武 (317–318), cuando el emperador Yuan de Jin fundó la dinastía Jin del Este.

En total escribí 著 [ Baopuzi ] neipian內篇 en veinte capítulos, [ Baopuzi ] waipian en cincuenta capítulos, cien capítulos de inscripciones 碑, elogios 頌, poemas 詩 y rapsodias 賦 y treinta capítulos de despachos militares 軍書, proclamaciones 檄移, monumentos al trono章表 y memorandos 箋記. También compilé 撰 biografías de aquellos que no figuran en la lista como algo habitual – Shenxian Zhuan神仙傳 – en diez capítulos y biografías de aquellos que en su nobleza rechazaron el cargo – Yinyi zhuan隱逸傳 – en diez capítulos. Además, hice una antología de trescientos diez capítulos de asuntos militares 兵事, técnicas 方伎, entradas misceláneas 短雜 y rarezas 奇要 copiando extractos 抄 de los cinco clásicos, las siete historias y los cien filósofos, y hizo una tabla de contenido. [10]