El asedio de Calais (4 de septiembre de 1346 - 3 de agosto de 1347) se produjo al final de la campaña de Crécy , cuando un ejército inglés bajo el mando del rey Eduardo III de Inglaterra asedió con éxito la ciudad francesa de Calais durante la fase eduardiana de los Cien Años. Guerra .
Asedio de Calais | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Parte de la campaña de Crécy durante la Guerra de los Cien Años | |||||||
Una representación medieval de una ciudad asaltada. | |||||||
| |||||||
Beligerantes | |||||||
Reino de Inglaterra | Reino de Francia | ||||||
Comandantes y líderes | |||||||
Eduardo III | Jean de Vienne | ||||||
Fuerza | |||||||
• Entre 5.000 y 32.000 soldados en diferentes momentos • Hasta 20.000 aliados flamencos • Hasta 24.000 marineros en la flota de apoyo | • Tamaño de la guarnición: desconocido • Ejército de campaña: hasta 20.000 |
El ejército inglés de unos 10.000 hombres había desembarcado en el norte de Normandía el 12 de julio de 1346. Se embarcaron en una incursión a gran escala, o chevauchée , devastando gran parte del norte de Francia. El 26 de agosto de 1346, luchando en un terreno de su propia elección, los ingleses infligieron una gran derrota a un gran ejército francés dirigido por su rey Felipe VI en la batalla de Crécy . Una semana más tarde invirtieron el puerto bien fortificado de Calais, que tenía una guarnición fuerte bajo el mando de Jean de Vienne . Edward hizo varios intentos infructuosos de romper las murallas o tomar la ciudad por asalto, ya sea desde la tierra o hacia el mar. Durante el invierno y la primavera, los franceses pudieron conseguir suministros y refuerzos por mar, pero a finales de abril los ingleses establecieron una fortificación que les permitió controlar la entrada al puerto y cortar el flujo de suministros.
El 25 de junio, Jean de Vienne le escribió a Philip diciéndole que su comida estaba agotada. El 17 de julio, Felipe marchó hacia el norte con un ejército estimado en entre 15.000 y 20.000 hombres. Enfrentado a una fuerza inglesa y flamenca bien arraigada de más de 50.000, se retiró. El 3 de agosto Calais capituló. Proporcionó a los ingleses un alojamiento estratégico importante durante el resto de la Guerra de los Cien Años y más allá. El puerto no fue reconquistado por los franceses hasta 1558.
Fondo
Desde la conquista normanda de 1066, los monarcas ingleses habían tenido títulos y tierras dentro de Francia, cuya posesión los convertía en vasallos de los reyes de Francia. El estado de los feudos franceses del rey inglés fue una fuente importante de conflicto entre las dos monarquías a lo largo de la Edad Media . Los monarcas franceses buscaron sistemáticamente frenar el crecimiento del poder inglés, despojando tierras a medida que surgía la oportunidad. [1] A lo largo de los siglos, las posesiones inglesas en Francia habían variado en tamaño, pero en 1337 solo quedaba Gascuña en el suroeste de Francia. [2] Los gascones preferían su relación con un rey inglés distante que los dejaba solos, a una con un rey francés que interferiría en sus asuntos. [3] [4] Tras una serie de desacuerdos entre Felipe VI de Francia ( r . 1328-1350 ) y Eduardo III de Inglaterra ( r . 1327-1377 ), el 24 de mayo de 1337 el Gran Concilio de Felipe en París acordó que Gascuña y Ponthieu debería ser devuelto a las manos de Philip con el argumento de que Eduardo había incumplido sus obligaciones como vasallo. Esto marcó el comienzo de la Guerra de los Cien Años , que duraría 116 años. [5]
Preludio
Aunque Gascuña fue la causa de la guerra, Edward pudo ahorrar algunos recursos para ella; siempre que un ejército inglés hacía campaña en el continente, actuaba en el norte de Francia. [6] En 1346, Edward levantó un ejército en Inglaterra y la flota más grande jamás reunida por los ingleses hasta esa fecha, [7] 747 barcos. [8] La flota aterrizó el 12 de julio en St. Vaast la Hogue , [9] 20 millas (32 km) de Cherburgo . Los historiadores modernos estiman que el ejército inglés tenía unos 10.000 efectivos y estaba formado por soldados ingleses y galeses y un pequeño número de mercenarios y aliados alemanes y bretones . [10] [11] Los ingleses lograron una sorpresa estratégica completa y marcharon hacia el sur. [12]
El objetivo de Edward era realizar una chevauchée , una incursión a gran escala, en territorio francés para reducir la moral y la riqueza de su oponente. [13] Sus soldados arrasaron todas las ciudades a su paso y saquearon todo lo que pudieron del populacho. La flota inglesa siguió la ruta del ejército y los grupos de desembarco devastaron el país hasta 5 millas (8 km) tierra adentro, llevándose grandes cantidades de botín; después de que sus tripulaciones llenaron sus bodegas, muchos barcos desertaron. [14] También capturaron o quemaron más de 100 barcos franceses; 61 de estos se habían convertido en buques militares. [12] Caen , el centro cultural, político, religioso y financiero del noroeste de Normandía, fue asaltado el 26 de julio . La mayor parte de la población fue masacrada, hubo una orgía de violación por borrachos [15] [16] y la ciudad fue saqueada durante cinco días. El ejército inglés marchó hacia el río Sena el 1 de agosto. [17]
Devastaron el país hasta los suburbios de Rouen antes de dejar una franja de destrucción, rapiña y matanza a lo largo de la orilla izquierda del Sena hasta Poissy , a 32 kilómetros de París. [18] [19] El duque Juan de Normandía , el hijo mayor y heredero de Felipe, había estado a cargo del ejército principal de Francia, haciendo campaña en la provincia ocupada por los ingleses de Gascuña en el suroeste de Francia; Felipe le ordenó que se dirigiera al norte, para reforzar el ejército que se enfrentaba a Eduardo. [20] Mientras tanto, los ingleses giraron hacia el norte y quedaron atrapados en un territorio que los franceses habían despojado de alimentos. Se escaparon luchando a través del Somme contra una fuerza de bloqueo francesa. [21] [22] [23] Dos días después, el 26 de agosto de 1346, luchando en el terreno de su propia elección, los ingleses infligieron una dura derrota a los franceses en la batalla de Crécy . [24]
Cerco
Después de descansar durante dos días y enterrar a los muertos, los ingleses, que necesitaban suministros y refuerzos, marcharon hacia el norte. Continuaron devastando la tierra y arrasaron varias ciudades, incluido Wissant , el puerto normal de desembarco de la navegación inglesa hacia el noreste de Francia. [25] Fuera de la ciudad en llamas, Edward celebró un consejo que decidió capturar Calais . La ciudad era un entrepôt ideal desde el punto de vista inglés, y estaba cerca de la frontera de Flandes y los aliados flamencos de Eduardo. [26] [27] Los ingleses llegaron a las afueras de la ciudad el 4 de septiembre y la sitiaron. [28]
Calais estaba fuertemente fortificada: contaba con un foso doble , murallas sustanciales y su ciudadela en la esquina noroeste tenía su propio foso y fortificaciones adicionales. Estaba rodeado de extensos pantanos, algunos de ellos de marea, lo que dificultaba encontrar plataformas estables para catapultas y otra artillería, o para minar los muros. [28] [29] Estaba adecuadamente guarnecido y provisto, y estaba bajo el mando del experimentado Jean de Vienne . Podría ser fácilmente reforzado y abastecido por mar. [30] [31] [32] El día después de que comenzara el asedio, los barcos ingleses llegaron a la costa y reabastecieron, reequiparon y reforzaron al ejército inglés. [33] Los ingleses se establecieron para una estadía prolongada, estableciendo un campamento próspero al oeste, Nouville, o "Ciudad Nueva", con dos días de mercado a la semana. [34] Una importante operación de avituallamiento se basó en fuentes a lo largo de Inglaterra y Gales para abastecer a los sitiadores, así como por tierra desde la cercana Flandes. [35] Un total de 853 barcos, tripulados por 24.000 marineros, estuvieron involucrados durante el curso del asedio; [nota 1] un esfuerzo sin precedentes. [8] Cansado por nueve años de guerra, el Parlamento accedió a regañadientes a financiar el asedio. [31] Edward declaró que era una cuestión de honor y declaró su intención de quedarse hasta que la ciudad cayera. Dos cardenales que actuaban como emisarios del Papa Clemente VI , que habían intentado sin éxito negociar un cese de las hostilidades desde julio de 1346, continuaron viajando entre los ejércitos, pero ninguno de los reyes quiso hablar con ellos. [35]
Desorden francés
Felipe vaciló: el día en que comenzó el asedio de Calais, disolvió la mayor parte de su ejército para ahorrar dinero, convencido de que Eduardo había terminado su chevauchée y se dirigiría a Flandes y enviaría su ejército a casa. El 7 de septiembre o poco después, el duque Juan se puso en contacto con Felipe, después de haber disuelto su propio ejército. El 9 de septiembre, Felipe anunció que el ejército se reuniría en Compiègne el 1 de octubre, un intervalo increíblemente corto, y luego marcharía hacia el alivio de Calais. [37] Entre otras consecuencias, este equívoco permitió a las fuerzas inglesas en el suroeste, bajo el mando del duque de Lancaster , lanzar ofensivas contra Quercy y los Bazadais ; y lanzar una incursión importante 160 millas (260 km) al norte a través de Saintonge , Aunis y Poitou , capturando numerosas ciudades, castillos y lugares fortificados más pequeños y asaltando la rica ciudad de Poitiers . Estas ofensivas interrumpieron por completo las defensas francesas y cambiaron el foco de la lucha desde el corazón de Gascuña a 60 millas (97 km) o más más allá de sus fronteras. [38] [39] Pocas tropas francesas habían llegado a Compiègne el 1 de octubre y mientras Felipe y su corte esperaban a que aumentara el número, llegaron noticias de las conquistas de Lancaster. Se creía que Lancaster se dirigía a París, y con el fin de Bloquear esto, los franceses cambiaron el punto de reunión para los hombres que aún no estaban comprometidos con Compiègne a Orleans, y los reforzaron con algunos de los que ya estaban reunidos. Después de que Lancaster girara hacia el sur para regresar a Gascuña, los franceses que ya estaban en Orleans o que se dirigían a ella fueron redirigidos a Compiègne; La planificación francesa se derrumbó en el caos. [40]
Desde junio, Philip había estado pidiendo a los escoceses que cumplieran con su obligación bajo los términos de la Alianza Auld e invadieran Inglaterra. El rey escocés, David II , convencido de que la fuerza inglesa estaba centrada íntegramente en Francia, accedió el 7 de octubre. [41] [42] Fue llevado a la batalla en Neville's Cross el 17 de octubre por una fuerza inglesa más pequeña levantada exclusivamente de los condados del norte de Inglaterra. La batalla terminó con la derrota de los escoceses, la captura de su rey y la muerte o captura de la mayoría de sus líderes. [43] Estratégicamente, esto liberó recursos ingleses para la guerra contra Francia, y los condados fronterizos ingleses pudieron protegerse contra la amenaza escocesa restante con sus propios recursos. [44] [45]
A pesar de que solo se habían reunido 3.000 hombres de armas en Compiègne, el tesorero francés no pudo pagarles. [31] Felipe canceló todos los arreglos ofensivos el 27 de octubre y dispersó a su ejército. [46] Las recriminaciones abundaban: el mariscal de Francia , Charles de Montmorency , fue despedido; se destituyó a los funcionarios de todos los niveles de la Chambre des Comptes (el tesoro francés); todos los asuntos financieros se pusieron en manos de un comité de tres abades superiores ; el consejo del rey centró sus esfuerzos en culparse mutuamente de las desgracias del reino; El duque John se peleó con su padre y se negó a asistir a la corte durante varios meses; Juana de Navarra , hija de un rey anterior de Francia ( Luis X ) y anteriormente partidaria acérrima de Felipe, declaró neutralidad, firmó una tregua privada con Lancaster y le negó a Felipe el acceso a las fortificaciones navarras. Felipe estaba considerablemente disgustado, pero no pudo contraatacar. esto. [46] [47]
Operaciones militares
Durante el invierno de 1346-1347, el ejército inglés se redujo, posiblemente a tan solo 5.000 hombres en algunos puntos. Esto se debió a: la expiración de los términos de servicio de muchos soldados; una reducción deliberada de Edward por razones de economía; un brote de disentería en Neuville que provocó importantes pérdidas de vidas; [nota 2] y deserción generalizada. [49] A pesar de su reducido número, entre mediados de noviembre y finales de febrero, Eduardo hizo varios intentos de abrir una brecha en las murallas con trabuquetes o cañones , o de tomar la ciudad por asalto, ya sea desde tierra o desde el mar; todos fracasaron. [50] [51] Durante el invierno, los franceses hicieron grandes esfuerzos para fortalecer sus recursos navales. Esto incluía galeras francesas y mercenarias italianas y barcos mercantes franceses, muchos adaptados para uso militar. Durante marzo y abril, más de 1.000 toneladas largas (1.000 t) de suministros llegaron a Calais sin oposición. [52] Felipe intentó salir al campo con su ejército a fines de abril, pero la capacidad francesa para reunirse de manera oportuna no había mejorado desde el otoño y en julio todavía no se había reunido por completo. [53] Los impuestos resultaron cada vez más difíciles de recaudar, con muchas ciudades usando todos los fondos disponibles para reforzar sus muros o equipar su milicia, y gran parte de la nobleza paralizada por las deudas que habían acumulado pagando durante los nueve años anteriores de guerra. [54] Varios nobles franceses le sugirieron a Edward que cambiaran su lealtad. [55] Los combates no concluyentes ocurrieron en abril y mayo: los franceses intentaron y no pudieron cortar la ruta de suministro inglesa a Flandes, mientras que los ingleses intentaron sin éxito capturar Saint-Omer y Lille . [56] En junio, los franceses intentaron asegurar su flanco lanzando una gran ofensiva contra los flamencos; esto fue derrotado en Cassel . [57]
A principios de 1347, Edward tomó medidas para aumentar sustancialmente el tamaño de su ejército; en gran parte, pudo hacer esto porque la amenaza del ejército escocés al norte de Inglaterra y la amenaza de la marina francesa al sur se redujeron mucho. Se sabe, por ejemplo, que ordenó el reclutamiento de 7.200 arqueros; esto es casi tantos hombres como toda la fuerza de invasión del año anterior. [58] A finales de abril, los ingleses establecieron una fortificación en el extremo de la lengua de arena al norte de Calais, lo que les permitió controlar la entrada al puerto e impedir que llegaran más suministros a la guarnición. [31] [59] En mayo, junio y julio, los franceses intentaron forzar el paso de los convoyes , sin éxito. [60] El 25 de junio, el comandante de la guarnición de Calais le escribió a Felipe diciéndole que su comida se había agotado y sugiriendo que tal vez tuvieran que recurrir al canibalismo. [60] A pesar de las crecientes dificultades financieras, los ingleses reforzaron constantemente su ejército hasta 1347, alcanzando una fuerza máxima de 32.000; el ejército inglés más grande que se desplegó en el extranjero antes de 1600. [45] [61] 20.000 flamencos se reunieron a un día de marcha de Calais. [61] La navegación inglesa realizó un eficaz servicio de transbordadores al sitio desde junio de 1347, trayendo suministros, equipo y refuerzos. [62]
El 17 de julio, Felipe dirigió al ejército francés hacia el norte. Avisado de esto, Edward llamó a los Flemings a Calais. El 27 de julio, los franceses estuvieron a la vista de la ciudad, a 10 km de distancia. Su ejército tenía entre 15.000 y 20.000 hombres; un tercio del tamaño de los ingleses y sus aliados, que habían preparado terraplenes y empalizadas en todos los accesos. La posición inglesa era claramente inexpugnable. [31] En un intento por salvar las apariencias, Felipe admitió a los emisarios del Papa en una audiencia. Ellos, a su vez, organizaron conversaciones, pero después de cuatro días de disputas, estas no llegaron a nada. El 1 de agosto, la guarnición de Calais, habiendo observado durante una semana al ejército francés que parecía estar al alcance de la mano, señaló que estaban a punto de rendirse. Esa noche el ejército francés se retiró. [63] [64] El 3 de agosto de 1347 Calais se rindió. Toda la población francesa fue expulsada. Se encontró una gran cantidad de botín dentro de la ciudad. Edward repobló la ciudad con colonos ingleses. [65] [66]
Actividades posteriores
Tan pronto como Calais capituló, Edward pagó a una gran parte de su ejército y liberó a sus aliados flamencos. Felipe, a su vez, retiró al ejército francés. Edward lanzó rápidamente fuertes incursiones hasta 30 millas (48 km) en territorio francés. [67] Felipe intentó llamar a su ejército, fijando la fecha del 1 de septiembre, pero experimentó serias dificultades. Su tesoro estaba agotado y los impuestos de la guerra tuvieron que ser recaudados en muchos lugares a punta de espada. A pesar de estas exigencias, no se disponía de dinero en efectivo. [68] El ejército francés tenía poco estómago para nuevos conflictos, y Felipe se vio reducido a amenazar con confiscar las propiedades de los nobles que se negaban a reunirse. [68] Atrasó la fecha para que su ejército se reuniera en un mes. [68] Edward también tuvo dificultades para recaudar dinero, en parte debido al momento inesperado de la necesidad; empleó medidas draconianas, que eran extremadamente impopulares. [69] Los ingleses también sufrieron un par de reveses militares: una gran incursión fue derrotada por la guarnición francesa de Saint-Omer; y un convoy de suministros en ruta a Calais fue capturado por asaltantes franceses de Boulogne. [68]
Dadas las desgracias militares y el agotamiento financiero de ambas partes, los emisarios del Papa ahora encontraron oyentes dispuestos. Las negociaciones comenzaron el 4 de septiembre y para el 28 se había acordado una tregua. [70] El tratado favoreció fuertemente a los ingleses y los confirmó en posesión de todas sus conquistas territoriales. [70] Se acordó que la tregua de Calais duraría nueve meses hasta el 7 de julio de 1348, pero se extendió repetidamente a lo largo de los años hasta que se anuló formalmente en 1355. [71] La tregua no detuvo los enfrentamientos navales en curso entre los dos países, ni los combates en Gascuña y Bretaña. Después de que la guerra a gran escala se reanudara en 1355, continuó hasta 1360, cuando terminó con una victoria inglesa con el Tratado de Brétigny . [72] El período de la chevauchée , desde el desembarco en Normandía hasta la caída de Calais, se conoció como annus mirabilis (año de las maravillas) de Eduardo III . [8]
Secuelas
Calais fue vital para el esfuerzo de Inglaterra contra los franceses durante el resto de la guerra, [30] [65] siendo casi imposible desembarcar una gran fuerza que no sea en un puerto amigo. También permitió la acumulación de suministros y material antes de una campaña. Rápidamente se construyó un anillo de fortificaciones sustanciales que defendían los accesos a Calais, marcando el límite de un área conocida como el Pale of Calais . La ciudad tenía una guarnición de 1.400 hombres, prácticamente un pequeño ejército, bajo el mando general del Capitán de Calais , que contaba con numerosos diputados y suboficiales especializados. [30] [73] Edward otorgó a Calais numerosas concesiones o privilegios comerciales y se convirtió en el principal puerto de entrada de las exportaciones inglesas al continente, una posición que aún mantiene. [30] [74] Calais finalmente fue perdida por el monarca inglés María I , tras el asedio de Calais en 1558 . La caída de Calais marcó la pérdida de la última posesión de Inglaterra en Francia continental. [75]
Memoriales
En 1880, Calais encargó una estatua de Auguste Rodin a los líderes de la ciudad en el momento de su rendición a Edward. El trabajo resultante, Los burgueses de Calais , se completó en 1889. [76] Un relato del cronista contemporáneo Froissart afirma que los burgueses esperaban ser ejecutados, pero sus vidas se salvaron por la intervención de la reina de Inglaterra, Philippa de Hainault , de Froissart. patrona , quien persuadió a su esposo para que ejerciera misericordia. [77]
Notas, citas y fuentes
Notas
- ↑ Esto es independiente de los 747 buques involucrados en el envío del ejército a Normandía en julio de 1346. [36]
- ↑ El cronista contemporáneo Thomas de Burton afirmó que la disentería redujo a la mitad la fuerza efectiva del ejército inglés y que era el castigo de Dios para la gran cantidad de prostitutas en Nouville. [48]
Citas
- ^ Prestwich 2007 , p. 394.
- ^ Harris 1994 , p. 8.
- ^ Crowcroft y Cannon , 2015 , p. 389.
- ^ Lacey , 2008 , p. 122.
- ^ Sumption 1990 , p. 184.
- ^ Rogers 2004 , p. 95.
- ^ Rodger 2004 , p. 102.
- ↑ a b c Lambert , 2011 , p. 247.
- ^ Omán 1998 , p. 131.
- ^ Burne 1999 , p. 138.
- ^ Allmand , 1989 , p. 15.
- ↑ a b Rodger , 2004 , p. 103.
- ^ Rogers 1994 , p. 92.
- ^ Sumption 1990 , p. 507.
- ^ Ormrod, 2008 .
- ^ Ormrod 1990 , p. 275.
- ^ Sumption 1990 , págs. 507–510.
- ^ Burne 1999 , p. 150.
- ^ Sumption 1990 , págs. 514-515.
- ^ Rogers 2010 .
- ^ Curry 2002 , págs. 31-39.
- ^ Hardy 2010 , págs. 64-65.
- ^ Burne 1999 , págs. 156-160.
- ^ DeVries 1998 , págs. 166-175.
- ^ Sumption 1990 , p. 532.
- ^ Omán 1998 , p. 148.
- ^ Sumption 1990 , págs. 532, 534.
- ↑ a b Burne , 1999 , p. 207.
- ^ Sumption 1990 , p. 535.
- ↑ a b c d Wagner , 2006a , p. 72.
- ↑ a b c d e Wagner , 2006b , p. 73.
- ^ Sumption 1990 , págs.535, 557.
- ^ Sumption 1990 , p. 537.
- ^ Burne 1999 , p. 210.
- ↑ a b Sumption 1990 , págs. 537–538, 557.
- ^ Lambert 2011 , p. 247 n. 11.
- ^ Sumption 1990 , p. 539.
- ^ Fowler , 1969 , págs. 67-71.
- ^ Sumption 1990 , págs. 541–550.
- ^ Sumption 1990 , p. 554.
- ^ Penman 2004 , págs. 157-180.
- ^ Nicholson 1974 , p. 111.
- ^ Wagner , 2006d , págs. 228-229.
- ^ Sumption 1999 , págs. 145-148.
- ↑ a b Ormrod 1990 , p. 17.
- ↑ a b Sumption 1990 , págs. 554–556.
- ^ Lambert 2011 , p. 255.
- ^ DeVries 1998 , p. 176.
- ^ Lambert 2011 , p. 253.
- ^ Adams, 2017 .
- ^ Sumption 1990 , p. 558.
- ^ Sumption 1990 , págs. 559–560.
- ^ Sumption 1990 , p. 560.
- ^ Sumption 1990 , págs. 560–561.
- ^ Sumption 1990 , p. 562.
- ^ Sumption 1990 , págs. 565, 567.
- ^ Sumption 1990 , págs. 570–571.
- ^ Lambert 2011 , p. 249.
- ^ Sumption 1990 , p. 568.
- ↑ a b Sumption 1990 , págs. 576–577.
- ↑ a b Sumption 1990 , p. 578.
- ^ Lambert 2011 , págs. 251, 256.
- ^ Sumption 1990 , págs. 578–580.
- ^ Omán 1998 , págs. 153-154.
- ↑ a b Wagner , 2006b , p. 74.
- ^ Sumption 1990 , págs. 580–583.
- ^ Sumption 1990 , p. 583.
- ↑ a b c d Sumption 1990 , p. 584.
- ^ Ormrod 1990 , págs.21, 189.
- ↑ a b Sumption 1990 , p. 585.
- ^ Wagner , 2006c , págs. 74–75.
- ^ Rogers 1994 , p. 102.
- ^ Sumption 1999 , págs. 19-21, 23.
- ^ Corfis y Wolfe 1999 , p. 55.
- ^ Jaques 2007 , p. 184.
- ^ Jianou 1970 , p. 69.
- ^ Froissart 1908 , p. 125.
Fuentes
- Adams, Simon (27 de marzo de 2017). "Sitio de Calais - Resumen" . Encyclopædia Britannica . Consultado el 3 de agosto de 2017 .
- Allmand, Christopher (1989). La Guerra de los Cien Años: Inglaterra y Francia en guerra, c. 1300 – c. 1450 . (Libros de texto medievales de Cambridge). Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0521319232.
- Burne, Alfred (1999). La guerra de Crecy . Ware, Hertfordshire: Ediciones Wordsworth. ISBN 978-1840222104.
- Corfis, Ivy y Wolfe, Michael (1999). La ciudad medieval sitiada . Woodbridge, Suffolk; Rochester, Nueva York: Boydell Press. ISBN 978-0851157566.
- Crowcroft, Robert y Cannon, John (2015). "Gascuña" . El compañero de Oxford para la historia británica . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford . pag. 389. ISBN 978-0199677832.
- Curry, Anne (2002). La Guerra de los Cien Años 1337-1453 . Historias esenciales. Oxford: Editorial Osprey. ISBN 978-1841762692.
- DeVries, Kelly (1998) [1996]. Guerra de infantería a principios del siglo XIV: disciplina, tácticas y tecnología . Woodbridge, Suffolk; Rochester, Nueva York: Boydell Press. ISBN 978-0851155715.
- Fowler, Kenneth Alan (1969). El teniente del rey: Enrique de Grosmont, primer duque de Lancaster, 1310-1361 . Nueva York: Barnes & Noble. OCLC 164491035 .
- Froissart, Jean (1908). GC Macaulay (ed.). Las crónicas de Froissart . Traducido por John Bourchier, Lord Berners . Londres: MacMillan. OCLC 2925301 .
- Hardy, Robert (2010). Arco largo: una historia social y militar (PDF) . Yeovil, Somerset: Haynes Publishing. ISBN 978-1852606206.
- Harris, Robin (1994). Valois Guyenne . Estudios de la Real Sociedad Histórica en Historia. 71 . Londres: Boydell Press. ISBN 978-0-86193-226-9.
- Jaques, Tony (2007). Diccionario de batallas y asedios . Westport, Connecticut: Greenwood Publishing Group. ISBN 978-0313335372.
- Jianou, Ionel (1970). Rodin . Traducido por Muston, Kathleen; Skelding, Geoffrey. París: Arted. OCLC 901206171 .
- Lacey, Robert (2008). Grandes cuentos de la historia inglesa . Londres: Folio Society. OCLC 261939337 .
- Lambert, Craig (2011). "Asedio de Calais de Eduardo III: una reevaluación". Revista de Historia Medieval . 37 (3): 245-256. doi : 10.1016 / j.jmedhist.2011.05.002 . ISSN 0304-4181 . S2CID 159935247 .
- Nicholson, Ranald (1974). Escocia: la Baja Edad Media . Universidad de Edimburgo Historia de Escocia. Edimburgo: Oliver y Boyd. ISBN 978-0050020388.
- Omán, Charles (1998) [1924]. Una historia del arte de la guerra en la Edad Media: 1278–1485 d . C. Londres: Greenhill Books. ISBN 978-1853673320.
- Ormrod, W. Mark (1990). Eduardo III . New Haven: Prensa de la Universidad de Yale. ISBN 978-0300055061.
- Ormrod, W. Mark (2008). "Crécy y Calais, 1346-1347" . Eduardo III . Diccionario Oxford de biografía nacional . Consultado el 6 de diciembre de 2018 .
- Penman, Michael (2004). David II . East Linton, East Lothian: Tuckwell Press. ISBN 978-1862322028.
- Prestwich, M. (13 de septiembre de 2007). JM Roberts (ed.). Plantagenet England 1225-1360 . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford . ISBN 978-0199226870.
- Rodger, NAM (2004). La salvaguardia del mar . Londres: Penguin. ISBN 978-0140297249.
- Rogers, Clifford J. (1994). "Eduardo III y la dialéctica de la estrategia, 1327-1360". Transacciones de la Royal Historical Society, vol. 4 . Transacciones de la Royal Historical Society . 4 . Cambridge: Cambridge University Press en nombre de la Royal Historical Society. págs. 83-102. doi : 10.2307 / 3679216 . JSTOR 3679216 . OCLC 931311378 .
- Rogers, Clifford J. (2004). Bachrach, Bernard S ; DeVries, Kelly y Rogers, Clifford J (eds.). La Campaña de Bergerac (1345) y la Generalidad de Enrique de Lancaster . Revista de Historia Militar Medieval . II . Woodbridge: Prensa de Boydell. ISBN 978-1843830405. ISSN 0961-7582 .
- Rogers, Clifford J. (2010). "Aiguillon, asedio de" . En Rogers, Clifford J (ed.). The Oxford Encyclopedia of Medieval Warfare and Military Technology, Volumen 1 . Nueva York: Oxford University Press. pag. 12. ISBN 978-0195334036.
- Sumption, Jonathan (1990). Prueba por batalla . La Guerra de los Cien Años. Yo . Londres: Faber y Faber. ISBN 978-0571200955.
- Sumption, Jonathan (1999). Prueba de fuego . La Guerra de los Cien Años. II . Londres: Faber y Faber. ISBN 978-0571138968.
- Wagner, John A. (2006a). "Calais". Enciclopedia de la Guerra de los Cien Años . Woodbridge, Suffolk: Greenwood. págs. 72–73. ISBN 978-0313327360.
- Wagner, John A. (2006b). "Calais, asedio de (1346-1347)". Enciclopedia de la Guerra de los Cien Años . Woodbridge, Suffolk: Greenwood. págs. 73–74. ISBN 978-0313327360.
- Wagner, John A. (2006c). "Calais, tregua de (1347)". Enciclopedia de la Guerra de los Cien Años . Woodbridge, Suffolk: Greenwood. págs. 74–75. ISBN 978-0313327360.
- Wagner, John A. (2006d). "Cruz de Neville, batalla de (1346)". Enciclopedia de la Guerra de los Cien Años . Woodbridge, Suffolk: Greenwood. págs. 228-229. ISBN 978-0313327360.