De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a navegaciónSaltar a buscar

Sir Arthur Wardour de Knockwinnock Castle es un personaje de la novela de 1816 de Walter Scott The Antiquary , un baronet conservador escocés que es vanidoso con su antigua familia pero escaso de dinero. Es amigo y vecino de Jonathan Oldbuck , el personaje principal de la novela. [1] [2]

El papel de Wardour en la novela

Aparece por primera vez cuando él y su hija Isabella son invitados a la casa de Oldbuck para conocer a su nuevo amigo Lovel. Wardour, se nos dice, es un ex jacobita que se ha reconciliado con la Casa de Hannover y está interesado en la investigación de anticuarios. Mientras cenan juntos, se pelean por la cuestión del idioma picto , Wardour piensa que es celta y Oldbuck germánico.. Las cosas se ponen tan acaloradas que los Wardour llaman a la cena corta y caminan hacia casa sobre las arenas de la bahía intermedia, pero la marea entrante los corta y amenaza con ahogarlos. Son rescatados por los esfuerzos combinados de sus vecinos, y Wardour se retira de casa en un estado de agotamiento. Cuando Oldbuck y Lovel al día siguiente visitan a Wardour, lo encuentran semi-inválido. Se hace evidente, en primer lugar, que existe un romance entre Isabella y Lovel que aparentemente debe frustrarse ya que se cree que Lovel es ilegítimo, y en segundo lugar que Wardour espera recuperar su fortuna disminuida mediante la prospección de una mina de plomo, animado en este proyecto por un sospechoso personaje alemán llamado Herman Dousterswivel. Wardour luego invita a Oldbuck y Lovel a unirse a él en un viaje a las ruinas del Priorato de St. Ruth.y cuando llega el día, la conversación se convierte en un tesoro que se rumorea que está enterrado allí. Una noche, poco después, Wardour y Dousterswivel son descubiertos excavando en los terrenos del Priorato, después de que su compañero persuadiera al baronet de que había descubierto el sitio del tesoro por medios alquímicos, y se encontró debidamente una pequeña bolsa de monedas antiguas. A continuación, Wardour intenta persuadir a Oldbuck para que invierta en una excavación a mayor escala. Oldbuck rechaza la oportunidad, pero lo convence de que intente la búsqueda sin hacer los pagos a Dousterswivel que el alemán insiste en que son necesarios. Se descubre una cantidad de lingotes de plata, lo que deleita a Wardour y deja estupefacto a Dousterswivel. Después de un intervalo, nos enteramos de que Wardour ha malgastado imprudentemente su dinero recién descubierto, mientras que la mayoría de sus deudas siguen sin pagar.Su principal acreedor inicia un procedimiento de quiebra y envía a los alguaciles, pero justo cuando Sir Arthur se enfrenta a la perspectiva de unaA la cárcel de deudores llega una carta de su hijo adjuntando dinero suficiente para saldar la deuda principal. Se descubre que el amante de Isabella es el hijo legítimo perdido hace mucho tiempo de un conde rico, y los dos se casan rápidamente, lo que pone a Sir Arthur fuera de todo peligro financiero.

Su personaje

Sir Arthur Wardour tiene una amistad profunda y duradera, aunque tormentosa, con su vecino Jonathan Oldbuck, que se basa en sus intereses comunes; [3] Ambos realizan investigaciones históricas, aunque Sir Arthur es un diletante en comparación con su amigo. Su enfoque del pasado no es el de un historiador científico, que deduce hipótesis a partir de pruebas sólidas, sino el de un anticuario, formando opiniones primero y justificándolas con cualquier evidencia que tenga a mano después. [4] El interés particular de Sir Arthur está en la historia de la familia Wardour y de los reyes de Escocia, esta búsqueda está motivada por su necesidad de reforzar sus propios sentimientos de superioridad social sobre quienes lo rodean, incluido el Oldbuck de clase media. [5] No se siente a gusto en el presente, pero demuestra la imposibilidad de vivir en el pasado con su ridícula bravuconería y su insoportable esnobismo. [6] [7] [5] Es una figura completamente inútil con muchos defectos: se muestra como financieramente extravagante, egocéntrico, débil, crédulo y tiránico con su hija Isabella, que trata de protegerlo de los resultados. de su estupidez. [8] [9] [10] [11] Su codicia lo convierte en una víctima fácil para el estafador Dousterswivel, de modo que el lector puede sentir que su casi ruina es un destino apropiado. [12] [13]

Los originales de Wardour

El conocido de Scott, Allan Cunningham, dijo que Sir Arthur se inspiró en Sir John Whitefoord, 3º Bt., [14] aunque también se ha afirmado que se basó en Sir John Sinclair, 1º Bt. , un terrateniente de Caithness que fue acogido por un geólogo fraudulento, Rudolf Erich Raspe . [15] Según un comentarista, "Scott detestaba a Sir John Sinclair, y probablemente se complació en representarlo como Sir Arthur Wardour". [16] Las similitudes también se han observado entre sir Arthur y la ficción Sir Epicure Mammon, el noble ingenuos en Ben Jonson juego ‘s El alquimista . [17] Otra afirmación más es que Wardour es un retrato de su propio autor como un verdadero partidario conservador de las afirmaciones del orden aristocrático establecido; [13] AN Wilson también se sorprendió por la similitud que muestra Sir Arthur con el comportamiento de Scott en años posteriores, "engañado por planes financieros descabellados y folie de grandeur ", y, cuando se restaura su fortuna, habla de comprar propiedades contiguas que se extienden de orilla a orilla. [10]

Aparición posterior

Sir Arthur Wardour apareció más tarde en la introducción ficticia de Laurence Templeton (o "Epístola dedicatoria") a Ivanhoe de Scott . Allí, Templeton, el autor ostensible de la novela, nos dice que ha basado "su" historia de Ivanhoe en un manuscrito medieval propiedad de Sir Arthur, que lo guarda celosamente sin poder leer una sílaba, y que insiste en que Templeton se refiera a ella en tipo pomposo Blackletter como[18] [19] A medida que avanza la novela, Templeton se remite varias veces a este manuscrito. [20]

Evaluación crítica

No existe un consenso crítico sobre si Sir Arthur es una creación de ficción exitosa. WS Crockett pensó que era "un tipo de aristócrata eminentemente tonto, un viejo conservador tonto con el que perdemos la paciencia". [21] Edgar Johnson lo encontró exageradamente crédulo y no lo suficientemente consciente como para que nos preocupemos por la solución final de todos sus problemas, y se quejó de que, aunque se nos dice que al final ha aprendido una mayor sabiduría, no se nos muestra. [22] Por otro lado, Andrew Lang lo encontró "eternamente encantador", [23] y AN Wilson pensó que era uno de los retratos cómicos que hacen grande a The Antiquary . [24]

Notas al pie

  1. ^ Marido 1962 , págs. 272-273. error sfn: múltiples objetivos (2 ×): CITEREFHusband1962 ( ayuda )
  2. ^ Johnson 1970 , págs. 536–537.
  3. ^ Marido, MFA (1962) [1910]. Un diccionario de los personajes de las novelas de Waverley de Sir Walter Scott . Nueva York: Humanities Press. págs. 272-273. ISBN 9783849645168.
  4. ^ Brown, David (1979). Walter Scott y la imaginación histórica . Londres: Routledge y Kegan Paul. pag. 52 . ISBN 0710003013. Consultado el 27 de abril de 2016 .
  5. ↑ a b Lee , 2004 , p. 91.
  6. ^ Mayhead 1973 , p. 145.
  7. ^ Daiches, David (2005) [1960]. Una historia crítica de la literatura inglesa. Volumen 3 . Nueva Delhi: Allied Publishers. pag. 841. ISBN 8170230489. Consultado el 28 de abril de 2016 .
  8. ^ Johnson 1970 , p. 541.
  9. ^ Millgate, Jane (1987) [1984]. Walter Scott: La creación del novelista . Toronto: Prensa de la Universidad de Toronto. pag. 101. ISBN 0802066925. Consultado el 28 de abril de 2016 .
  10. ↑ a b Wilson , 1980 , pág. 73.
  11. ^ Mayhead 1973 , p. 139.
  12. ^ Poston III, Lawrence (primavera de 1975). "El motivo comercial de las novelas de Waverley". ELH: Historia Literaria Inglesa . 42 (1): 71.
  13. ↑ a b Reed , 2013 , p. 90.
  14. ^ Hewins, ERA, ed. (1898). Los papeles de Whitefoord . Oxford: Clarendon Press. pag. xiv . Consultado el 11 de abril de 2016 .
  15. ^ Rintoul, MC (1993). Diccionario de personajes y lugares reales de ficción . Nueva York: Routledge. pag. 831 . ISBN 0415059992. Consultado el 11 de abril de 2016 .
  16. ^ Scott, Walter (1995). Hewitt, David (ed.). El anticuario . Edimburgo: Edinburgh University Press. pag. 449. ISBN 0231103964. Consultado el 11 de abril de 2016 .
  17. ^ McMaster, Graham (1981). Scott y Sociedad . Cambridge: Cambridge University Press. pag. 152 . ISBN 9780521237697. Consultado el 28 de abril de 2016 . Asunción del papel de Sir Epicure.
  18. ^ Marido 1962 , p. 273. error sfn: múltiples objetivos (2 ×): CITEREFHusband1962 ( ayuda )
  19. ^ Scott, Walter (1862) [1820]. Ivanhoe . Edimburgo: Adam y Charles Black. pag. xv . Consultado el 11 de abril de 2016 .
  20. ^ Dyck, Darren J. (2012). " " Jugando "con el tiempo: recordando olvidar el pasado en Ivanhoe de Sir Walter Scott " . En Cameron, John (ed.). La narrativa es la esencia de la historia . Newcastle upon Tyne: Becarios de Cambridge. pag. 48. ISBN 978-1443837767. Consultado el 11 de abril de 2016 .
  21. Crockett, WS (1912). Los originales de Scott . Nueva York: Charles Scribner's Sons. pag. 121 . Consultado el 11 de abril de 2016 .
  22. ^ Johnson 1970 , págs. 540–541.
  23. Lang, Andrew (1904). Sir Walter Scott . Londres: Hodder & Stoughton. págs. 142-143 . Consultado el 30 de marzo de 2016 .
  24. ^ Wilson 1980 , p. 66.

Referencias

  • Marido, MFA (1962) [1910]. Un diccionario de los personajes de las novelas de Waverley de Sir Walter Scott . Nueva York: Humanities Press. ISBN 9783849645168. Consultado el 11 de abril de 2016 .
  • Johnson, Edgar (1970). Sir Walter Scott: El gran desconocido. Volumen 1: 1771-1821 . Londres: Hamish Hamilton. ISBN 0241017610. Consultado el 29 de marzo de 2016 .
  • Lee, Yoon Sun (2004). Nacionalismo e ironía . Nueva York: Oxford University Press. ISBN 0195162358. Consultado el 28 de abril de 2016 .
  • Mayhead, Robin (1973). "El problema de la coherencia en el anticuario " . En Bell, Alan (ed.). Ensayos del bicentenario de Scott . Edimburgo: Scottish Academic Press. págs.  134-146 . ISBN 070111987X. Consultado el 13 de marzo de 2016 .
  • Reed, James (2013) [1980]. Sir Walter Scott: paisaje y localidad . Londres: Bloomsbury. ISBN 9781472509291. Consultado el 11 de abril de 2016 .
  • Wilson, AN (1980). El Laird de Abbotsford . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 0192117564. Consultado el 29 de marzo de 2016 .