Sitok Srengenge (nacido el 22 de agosto de 1965) es un poeta, actor y dramaturgo indonesio. Nacido en Sitok Sunarto en Purwodadi , Java Central , se interesó por la literatura a una edad temprana y fue fuertemente influenciado por la fuerte tradición oral de su pueblo . Cuando se mudó a Yakarta para completar sus estudios universitarios, se involucró con el Bengkel Teater bajo la dirección de Rendra . Sitok permaneció en la compañía durante casi una década, apareciendo en varias obras de teatro mientras refinaba su estilo literario. Su primera colección de poesía, Persetubuhan Liar , se publicó en 1992.
Sitok Srengenge | |
---|---|
Nació | Sitok Sunarto 22 de agosto de 1965 Dorolegi, Purwodadi , Java Central |
Ocupación | Poeta |
Años activos | 1985-presente |
Desde entonces, Sitok ha publicado múltiples colecciones de poesía, incluida una obra bilingüe titulada On Nothing y una trilogía de ediciones revisadas conocidas colectivamente como Tripitakata , así como una novela y una serie . Ha presentado su poesía en países como los Países Bajos y Alemania, y ha participado en talleres de escritores en Hong Kong e Iowa . Sus poemas, conocidos por su frase poética "lacónica, musculosa y musical", [1] se han adaptado a la música en una variedad de géneros. En 1999, Asiaweek describió a Sitok como "el mejor poeta joven de Indonesia". [2]
Biografía
Vida temprana
Sitok Srengenge nació Sitok Sunarto en Dorolegi, Purwodadi , Java Central , el 22 de agosto de 1965. [3] Aunque los aldeanos no apoyaban que sus hijos asistieran a la escuela, y los ancianos ahuyentaban a los futuros estudiantes, mantuvieron una fuerte tradición oral que Sitok acredita con influir en las cualidades sonoras de su poesía. [4] En su juventud participó activamente en el teatro, [5] y en la escuela secundaria había comenzado a escribir poesía. [3] En una entrevista de 2004, declaró: "Todo lo que sabía era que escribir esas palabras que permanecían en mi cabeza me hacía feliz". [3]
A pesar de la resistencia a la educación, Sitok obtuvo una beca que le permitió completar sus estudios de primaria y secundaria en la capital provincial de Semarang . [4] [3] Se graduó de la escuela secundaria superior 1, Semarang, en 1985. [6]
Teatro y primera colección
En 1985, Sitok se trasladó a la capital de Indonesia, Yakarta , para estudiar en la Facultad de Arte y Literatura del Instituto de Formación de Profesores de Yakarta. [a] [5] Allí se involucró con Bengkel Teater bajo el poeta y dramaturgo Rendra , quien le dio el nombre de Sitok Srengenge, que se traduce del javanés como "el único sol". [4] [b] En sus diez años con Bengkel Teater, Sitok practicó poesía, monólogos y actuación, y apareció en varias de las obras de la compañía. [3]
Sitok publicó su primera colección de poesía, Persetubuhan Liar , en 1992. [c] Financiada por el cantautor Iwan Fals , esta colección pretendía ser un contrapunto al auge de la literatura religiosa que se había hecho popular en Indonesia a principios de la década de 1990. [4]
A mediados de la década de 1990, Sitok se convirtió en artista independiente, actuando con directores como Ikranegara ( Jam Berapa Sekarang ) y Ratna Sarumpaet ( Pesta Terakhir ); [5] se mantuvo activo en la década de 2010, interpretando al guerrero Mahabarata Karna en una obra de 2011 de Goenawan Mohamad . [7] También estableció su propia compañía de teatro, Teater Matahari, así como el foro de discusión Keranjang Sampah Kebudayaan ("Cultural Wastebin"). [6]
Los cuentos de Sitok se incluyeron en la antología de cuentos Para Pembohong ( Las mentirosas ) en 1996. La publicación de la antología fue apoyada por la organización de Sitok Gorong-Gorong Budaya, destinada a alentar y apoyar a artistas prodemocracia. [5] Sitok fue miembro fundador y uno de los directores del Centro Comunitario de Artes Utan Kayu, sirviendo como director de su bienal literaria y editor de su revista Kalam durante las décadas de 1990 y 2000. [8] [9] A partir de 2007, se desempeñó como curador del centro cultural Salihara [10] hasta su renuncia en 2013. [11]
Como estudiante, Sitok participó en manifestaciones a favor de la democracia contra el presidente Suharto . En el período previo a la renuncia de Suharto en 1998 , a menudo asistía a mítines y discusiones clandestinas, recitando versos de poesía. Ninguna de estas obras había sido antologizada en 2006. [4] Sitok fue uno de los participantes en la conferencia Istiqlal International Poetry Reading de 1995, que se centró principalmente en la poesía islámica, y varios de sus poemas se incluyeron en su publicación The Poet's Chant . [4] [12] [13] Las traducciones al búlgaro de sus obras se publicaron en Chants of Nusantara ese año. [14]
Colecciones posteriores
En 1999, Asiaweek escribió que Sitok "es considerado el mejor poeta joven de Indonesia [y] a menudo se piensa ... que contribuye al 'despertar' de la literatura indonesia". [2] La revista lo seleccionó como "uno de los veinte líderes para el Milenio en la sociedad y la cultura en Asia". [8] El traductor e indonesio Harry Aveling , en su antología de 2001 Los secretos necesitan palabras , describió a Sitok como un "pionero" que lideró a los poetas "el miedo que congeló a los poetas de los ochenta". [15]
En 2000, Sitok publicó Anak Jadah ( Bastardo ), una colección de poemas descritos por Yenni Kwok del Sunday Morning Post como "una declaración sobre la confusión de su generación". Explicando el título, Sitok afirmó que "Tradición y modernización se encontraron en un encuentro descuidado" produciendo "una generación de bastardos culturales". [4] Una segunda colección de poesía, Nonsens , fue publicada más tarde ese año por la Fundación Kalam en colaboración con el Instituto Real Holandés de Estudios del Sudeste Asiático y el Caribe , la Fundación Ford y la Fundación Adikarya IKAPI. La colección contenía treinta y cinco obras, así como varias ilustraciones de Agus Suwage. [dieciséis]
Sitok publicó su primera novela, Menggarami Burung Terbang ( Salting a Flying Bird ), en 2004. La obra sigue a un grupo de aldeanos comunes (los javaneses wong cilik ) en el período posterior al intento de golpe de 1965 . [3] Pamela Allen, escribiendo en Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde , encontró que la novela tiene una "rica y densa mezcla de prosa realista en Indonesia, la mitología javanesa y el lenguaje javanés", lo que la hace sin precedentes en las obras de Indonesia. literatura que trata sobre el tema. [17] Ella argumentó que Sitok usó el color local ( warna lokal ) no como un simple telón de fondo para un discurso nacionalista, sino más bien para otorgar "una visión real de las formas locales de pensar e interpretar el mundo". [18]
Sitok lanzó un volumen bilingüe de su poesía, On Nothing , en el Festival de Escritores y Lectores de Ubud. [19] Los poemas de esta segunda colección iban desde "suaves y románticos" hasta "empapados de imágenes eróticas y metáforas". [4] La edición, publicada por la propia editorial de Sitok, Kata Kita, contiene versiones indonesias e inglesas de poemas de sus primeras cuatro colecciones de poesía, traducidas por cuatro escritores: Nukila Amal, Hasif Amini, Margaret Glade-Agusta y Lauren Bain. [19] [20] de The Jakarta Post encontró "poesía estructurada y no estructurada" y "temas relacionados con la condición humana, como el amor, la maternidad, el parto y el racismo" en la colección. [19]
Una trilogía de colecciones de poesía, titulada Tripitakata , fue lanzada en 2013. Su primer volumen, Gembala Waktu dan Madah Pereda Rindu , contenía poemas escritos por Sitok mientras aún estaba en la escuela secundaria y la universidad, hasta 1989. [21] El segundo volumen, Kelenjar Bekisar Jantan dan Stanza Hijau Muda , se amplió en las colecciones anteriores Persetubuhan Liar y Kelenjar Bekisar Jantan con poemas escritos entre 1986 y 1991. [22] El tercero, Anak Badai dan Amsal Puisi Banal , contenía los poemas de Anak Jadah así como también otros poemas escritos entre 1986 y 1991. [23] En agosto de 2015, Sitok publicó otra colección de poesía, Ereignis dan Cinta yang Keras Kepala , que contenía cincuenta poemas escritos entre 2010 y 2014. [24]
Sitok ha asistido a varios talleres de escritores, incluso en la Universidad de Iowa (2001) y la Universidad Bautista de Hong Kong (2005). [8] Ha leído sus poemas en el Festival Indische de La Haya , el Festival Winternachten de La Haya, la Universidad de Leiden y la Universidad de Hamburgo . [13]
Estilo
En una entrevista de 1999 con Asiaweek , Sitok comparó la escritura con el boxeo, con ensayos y otra prosa como shadowboxing y poesía como boxeo "real". [2] Al recitar su poesía, prefiere la memorización de memoria a la lectura de ediciones publicadas o escritas, algo inusual entre los poetas indonesios. [5] Sirikit Syah de The Jakarta Post lo describe con "una voz poderosa y un ritmo escénico impresionante" y como "un maestro del léxico". [25] Krassin Himmirsky , quien tradujo varios de los poemas de Sitok al búlgaro, encontró su "frase poética ... lacónica, musculosa y musical", con un mensaje universal. [1]
Respecto al proceso de escritura, Sitok ha afirmado que "Hay poemas dentro de mí. Simplemente están ahí". [5] Él compone su poesía en su mente y es reacio a escribirlos a menos que estén completos. [5] Puede producir tan solo dos poemas al año. [5] Dice que, aunque en ocasiones puede verse influido por la política, trata de separar la participación cívica de la escritura. [4]
Impacto y recepción crítica
El trabajo de Sitok se ha adaptado a varios medios. En 2011, Dian HP produjo Delapan Komposisi Cinta ( Ocho composiciones de amor ), un concierto para Ubiet Raseuki, utilizando letras tomadas directamente de los poemas de Sitok y Nirwan Dewanto . [26] En 2012 lanzó Semesta Cinta , un álbum de canciones artísticas basado en la poesía de Sitok. [27] El escritor australiano Jan Cornall lanzó un álbum de jazz, Singing Srengenge , basado en el trabajo del poeta; Las obras de Sitok también han sido adaptadas por Denise Jannah y David Kotlowy. [28]
La poesía de Sitok se ha comparado con el trabajo de muchos otros poetas, tanto indonesios como no indonesios, incluidos Pablo Neruda , [4] Chairil Anwar , Iwan Simatupang y Sitor Situmorang . [1] Cornall describe el trabajo de Srengenge como "profundamente espiritual en el verdadero sentido de la palabra ... donde la sensualidad del anhelo, la belleza del dolor y la sabiduría de la observación profundamente sentida se convierte en el lenguaje del alma". [29] Himmirsky encuentra que los poemas de Sitok incluyen "los verdaderos valores de la vida, su dinamismo palpitante y sabiduría ... [Los lectores] están profundamente conmovidos por su afecto por su amada, por sus padres, por la raza humana". [14] El traductor John McGlynn escribe que Sitok "explora temas con una profundidad y madurez no sólo rara entre sus compañeros, sino también con un vocabulario y claridad que pocos otros poetas pueden igualar". [30]
Vida personal
Sitok está casado con Farah Maulida. [5] La pareja tiene una hija, Laire Siwi Mentari. Es novelista y publicó su trabajo debut Nothing but Love en 2004; [4] en 2009 había vendido más de 40.000 copias. Ha publicado otra novela, Afrodita , y en 2009 estaba trabajando en una colección de cuentos. [31]
La familia vive en Bantul , Yogyakarta . Su casa, cuya construcción comenzó en 2006, se asienta sobre un terreno de 18.000 metros cuadrados (190.000 pies cuadrados) y alberga seis edificios: la casa principal, un pabellón estilo joglo , una biblioteca pública, una oficina privada, una cocina común y una casa de huéspedes. La casa de planta abierta en sí es un diseño "ecléctico", "fusionando estilos étnicos y art deco " e incorporando materiales de construcción antiguos de toda Java. El propio paisajismo mantiene un entorno natural, evitando los jardines artificiales. [32]
Bibliografía
Colecciones de poesía
- Persetubuhan Mentiroso (1992)
- Kelenjar Bekisar Jantan (¿2000?)
- Anak Jadah (2000)
- Tonterías (2000)
- Sobre nada (2005)
- Gembala Waktu dan Madah Pereda Rindu (2013)
- Kelenjar Bekisar Jantan dan Stanza Hijau Muda (2013)
- Anak Badai dan Amsal Puisi Banal (2013)
- Ereignis dan Cinta yang Keras Kepala (2015)
Prosa
- Menggarami Burung Terbang (novela; 2004)
- Trilogi Kutil (1984)
- Cinta di Negeri Seribu Satu Tiran Kecil (colección de ensayos; 2012)
Notas explicatorias
- ^ Institut Keguruan dan Ilmu Pendidikan Jakarta, ahora la Universidad Estatal de Yakarta (Universitas Negeri Jakarta)
- ↑ Tales cambios de nombre son comunes en la cultura javanesa, donde significan la entrada a la edad adulta ( Kwok 2006 , p. 7).
- ↑ Asiaweek señala que el título se traduce literalmente como Sexo extramarital , pero en 1999 el poeta prefirió la traducción Wild Be One ( Tesoro 1999 , p. 43) Otra posible traducción del título es Wild Coupling ( Kwok 2006 , p. 7)
Referencias
- ↑ a b c Himmirsky , 2000 , p. 9.
- ↑ a b c Tesoro , 1999 , p. 43.
- ^ a b c d e f Prihandono 2004 .
- ↑ a b c d e f g h i j k Kwok , 2006 , pág. 7.
- ^ a b c d e f g h i Syah 1997a .
- ↑ a b Rampan 2000 , p. 425.
- ^ Setiawati 2011 .
- ^ a b c HKBU 2005 .
- ^ Gramedia 2008 , p. 197.
- ^ Junaidi 2007 .
- ^ Tempo 2013 .
- ^ Rampan 2000 , p. 426.
- ^ a b Srengenge 2000 , cubierta interior.
- ↑ a b Himmirsky , 2000 , p. 8.
- ^ Aveling 2001 , págs. 188-189.
- ^ Srengenge 2000 , págs. 6, 11-12.
- ^ Allen , 2011 , p. 2.
- ^ Allen , 2011 , p. 4.
- ^ a b c Hara, 2005 .
- ^ Srengenge y col. 2005 , págs. 6-11, 347.
- ^ Srengenge 2013a , p. 4.
- ↑ Srengenge , 2013b , p. 8.
- ^ Srengenge 2013c , p. 6.
- ^ Srengenge 2015 , págs. 7-8.
- ^ Syah 1997b .
- ^ Hamdani 2011 .
- ^ Wahid, 2011 .
- ↑ Srengenge , 2015 , p. 106.
- ^ Cornall 2005 , p. 341.
- ^ Srengenge 2000 , tapa trasera.
- ↑ Malik, 2009 .
- ^ Setiawati 2012 .
Trabajos citados
- Allen, Pamela (2011). " Menggarami Burung Terbang : Comprensiones locales de la historia nacional" . Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde . 167 (1): 1-15. doi : 10.1163 / 22134379-90003599 . ISSN 0006-2294 .
- Aveling, Harry (2001). Los secretos necesitan palabras: Poesía indonesia, 1966-1998 . Athens, Ohio: Prensa de la Universidad de Ohio. ISBN 978-0-89680-216-2.
- Cornall, enero (2005). "Sobre comer y cantar sobre nada". Sobre nada . Depok: Kata Kita. págs. 340–342. ISBN 978-979-3778-19-8.
- Dua Puluh Cerpen Indonesia Terbaik 2008 [ Veinte mejores historias cortas de Indonesia, 2008 ] (en indonesio). Yakarta: Gramedia. 2008. ISBN 978-979-22-3449-7.
- Hamdani, Sylvia (2 de junio de 2011). "Haciendo cantar la poesía, en nombre del amor" . Globo de Yakarta . Archivado desde el original el 2 de enero de 2012 . Consultado el 2 de enero de 2012 .
- Hara, Chisato (11 de octubre de 2005). "Sitok Srengenge lanza una antología de poesía" . The Jakarta Post . Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2015 . Consultado el 23 de septiembre de 2015 .
- Himmirsky, Krassin (2000). "Nota del editor". Tonterías [ tonterías ]. Yakarta: Fundación Kalam. págs. 8–9. ISBN 978-979-95480-5-4.
- Junaidi, A. (23 de julio de 2007). "Salihara promete un nuevo oasis cultural" . The Jakarta Post . Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2015 . Consultado el 30 de septiembre de 2015 .
- Kwok, Yenni (12 de febrero de 2006). "Rima de los tiempos". Sunday Morning Post . Hong Kong: 7.
- Malik, Candra (31 de agosto de 2009). "Mi Yakarta: Laire Siwi Mentari, escritor" . El Globo de Yakarta . Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2015 . Consultado el 27 de septiembre de 2015 .
- Prihandono, Omar (27 de junio de 2004). "Poeta Sitok no tiene miedo de decirlo como es" . The Jakarta Post . Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2015 . Consultado el 23 de septiembre de 2015 .
- Rampan, Korrie Layun (2000). Leksikon Susastra Indonesia [ Léxico de la literatura indonesia ]. Yakarta: Balai Pustaka. ISBN 978-979-666-358-3.
- Setiawati, Indah (20 de noviembre de 2011). "Karna, su identidad y complejidad" . The Jakarta Post . Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2015 . Consultado el 27 de septiembre de 2015 .
- Setiawati, Indah (3 de junio de 2012). "Verdadero santuario de Sitok Srengenge" . The Jakarta Post . Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2015 . Consultado el 27 de septiembre de 2015 .
- "Sitok Srengenge Mundur dari Komunitas Salihara" [Sitok Srengenge dimite de la comunidad de Salihara]. Tempo . 3 de diciembre de 2013. Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2015 . Consultado el 30 de septiembre de 2015 .
- Tesoro, Jose Manuel (5 de febrero de 1999). "Sitok Srengenge". Asiaweek . Hong Kong: 43.
- Srengenge, Sitok (2000). Tonterías [ tonterías ]. Yakarta: Fundación Kalam. ISBN 978-979-95480-5-4.
- Srengenge, Sitok (2013a). Gembala Waktu dan Madah Pereda Rindu [ El pastor del tiempo y el elogio para aliviar el anhelo ]. Yakarta: KataKita. ISBN 978-979-3778-70-9.
- Srengenge, Sitok (2013b). Kelenjar Bekisar Jantan dan Stanza Hijau Muda [ Las glándulas del gallo y la estrofa verde pálido ]. Yakarta: KataKita. ISBN 978-979-3778-71-6.
- Srengenge, Sitok (2013c). Anak Badai dan Amsal Puisi Banal [ Hijo de la tormenta y Proverbios de poesía banal ]. Yakarta: KataKita. ISBN 978-979-3778-72-3.
- Srengenge, Sitok (2015). Ereignis dan Cinta yang Keras Kepala [ Ereignis y amor obstinado ]. Depok: Kata Kita. ISBN 978-979-3778-74-7.
- Srengenge, Sitok; Amal, Nukila; Amini, Hasif; Glade-Agusta, Margaret; Bain, Lauren (2005). Sobre nada . Depok: Kata Kita. ISBN 978-979-3778-19-8.
- Syah, Sirikit (26 de enero de 1997a). "Sitok: 'Hay poemas dentro de mí ' ". The Jakarta Post . Jacarta.
- Syah, Sirikit (4 de mayo de 1997b). "El amor romántico está en el aire en la lectura literaria". The Jakarta Post . Jacarta.
- "Escritores visitantes 2005" . Universidad Bautista de Hong Kong. 2005. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015.
- Wahid, Ismi (6 de septiembre de 2011). "Menafsir Sastra Lewat Alunan Nada" [Interpretación de la literatura a través de la melodía de los tonos]. Tempo (en indonesio). Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2015 . Consultado el 27 de septiembre de 2015 .