Skaz (ruso: сказ , IPA: [ˈskas] ) es una forma oral rusa de narrativa. La palabra proviene de skazátʹ , "contar", y también está relacionada con palabras como rasskaz , "cuento" y skazka , "cuento de hadas". [1] El discurso hace uso del dialecto y la jerga para asumir la personalidad de un personaje en particular . [2] El discurso peculiar, sin embargo, está integrado en la narrativa circundante y no se presenta entre comillas . [3] Skaz no es solo un recurso literario, pero también se utiliza como elemento en la comedia monóloga rusa. [4]
Skaz fue descrito por primera vez por el formalista ruso Boris Eikhenbaum a fines de la década de 1910. En un par de artículos publicados en ese momento, Eikhenbaum describió el fenómeno como una forma de discurso no mediado o improvisado. [5] Lo aplicó específicamente al cuento de Nikolai Gogol El abrigo , en un ensayo de 1919 titulado Cómo se hace el "abrigo" de Gogol . [1] Eikhenbaum consideraba que el skaz era fundamental para la cultura rusa y creía que una literatura nacional no podía desarrollarse sin un fuerte apego a las tradiciones orales. [4] Entre los críticos literarios que elaboraron esta teoría en la década de 1920 se encontraban Yury Tynyanov , Viktor Vinogradov y Mikhail Bakhtin . [5] Este último insiste en la importancia del skaz en la estilización, [6] y distingue entre skaz como una forma simple de discurso objetivado (como se encuentra en Turgenev o Leskov), y skaz de doble voz, donde la intención parodística de un autor es evidente (como se encuentra en Gogol o Dostoievski). [7]
En el siglo XIX, el estilo fue utilizado de manera más prominente por Nikolai Leskov , además de Gogol. Los proponentes del siglo XX incluyen a Aleksey Remizov , Mikhail Zoshchenko , Andrei Platonov e Isaac Babel . [1] El término también se usa para describir elementos en la literatura de otros países; en los últimos tiempos se ha popularizado por el British autor y crítico literario David Lodge . [8] John Mullan , profesor de Inglés en la Universidad College de Londres , encuentra ejemplos de skaz en JD Salinger 's El guardián entre el centeno y DBC Pierre ' s Vernon God Little . [9]
Referencias
- ↑ a b c Cornwell, Neil (2005). "Narrativa Skaz" . La enciclopedia literaria . Consultado el 6 de septiembre de 2009 .
- ^ "skaz" . Enciclopedia Británica en línea . Britannica . Consultado el 6 de septiembre de 2009 .
- ^ Peter J. Potichnyj, ed. (1988). La Unión Soviética: Partido y Sociedad . Cambridge: Cambridge University Press. págs. 108–9. ISBN 0-521-34460-3.
- ^ a b Mesropova, Olga (2004). "Entre paradigmas literarios y subliterarios: Skaz y la comedia de Estrada rusa contemporánea" . Papeles eslavos canadienses . 46 (3–4): 417–434. doi : 10.1080 / 00085006.2004.11092367 . S2CID 194082040 . Consultado el 6 de septiembre de 2009 .
- ^ a b Hemenway, Elizabeth Jones. "Skaz" . Enciclopedia de la historia rusa . Consultado el 6 de septiembre de 2009 .
- ^ Bakhtin, M., "Tipología del discurso en prosa" (1929), en Readings in Russian Poetics , ed. L. Matejka y K. Pomorska (Ann Arbor, 1978), págs. 180-182.
- ^ Bakhtin, Mikhail (1984). Problemas de la poética de Dostoievski . Prensa de la Universidad de Minnesota. pag. 194.
- ^ Lodge, David (1992). "Skaz adolescente". El arte de la ficción: ilustrado a partir de textos clásicos y modernos . Londres: Penguin. pp. 17 -20. ISBN 0-14-017492-3.
- ^ Mullan, John (18 de noviembre de 2006). "Habla de esta manera" . The Guardian . Consultado el 6 de septiembre de 2009 .
Otras lecturas
- Hicks, Jeremy Guy (2000). Mikhail Zoshchenko y la poética de Skaz . Nottingham: Astra. ISBN 0-946134-61-8.
- Victor Terras, ed. (1985). Manual de literatura rusa . New Haven, Londres: Yale University Press. ISBN 0-300-03155-6.
- Danielle Jones, ed. (2015). Skaz: Maestros de la narración rusa . Canadá: Translit Publishing. ISBN 978-0-9812695-42.