Placer minería [1] / p l æ s ər / [2] es la extracción de cama de la corriente ( aluvial depósitos) para minerales . Esto se puede hacer a cielo abierto (también llamado minería a cielo abierto ) o mediante varios equipos de excavación de superficie o de túneles.
La extracción de placer se usa con frecuencia para depósitos de metales preciosos (particularmente oro ) y piedras preciosas , los cuales se encuentran a menudo en depósitos aluviales : depósitos de arena y grava en lechos de arroyos modernos o antiguos , u ocasionalmente depósitos glaciares. El metal o las piedras preciosas, que han sido movidos por el flujo de una corriente desde una fuente original como una veta, son típicamente solo una porción minúscula del depósito total. Dado que las gemas y los metales pesados como el oro son considerablemente más densos que la arena , tienden a acumularse en la base de los depósitos de placer.
Los depósitos de placeres pueden ser tan jóvenes como de unos pocos años, como los depósitos de placeres de oro canadienses en la playa Queen Charlotte, o miles de millones de años como el paleoplacer de uranio del lago Elliott dentro del supergrupo Huronian en Canadá. [3]
El material de contención en una mina de placer aluvial puede estar demasiado suelto para extraerlo de manera segura mediante túneles, aunque es posible cuando el suelo está permanentemente congelado . Cuando se dispone de agua a presión, se puede utilizar para extraer, mover y separar el material precioso del depósito, un método conocido como minería hidráulica, purga hidráulica o hidráulica .
La palabra placer deriva del español placer , que significa banco o depósito aluvial / de arena, de plassa (lugar) del latín medieval placea (lugar), la palabra de origen para "lugar" y "plaza" en inglés. [4] La palabra en español se deriva de placea y se refiere directamente a un depósito aluvial o glacial de arena o grava.
Una etimología alternativa deriva la palabra inglesa del español americano placer (placer, banco de arena), de placel anterior , aparentemente del obsoleto placel portugués (placer, banco de arena). [5]