Soldiers of the King es una canción escrita y compuesta por Leslie Stuart . La canción a menudo se canta y se publica como "Soldados de la Reina" dependiendo del monarca reinante en ese momento. La melodía fue compuesta originalmente por Stuart como una marcha que celebra la apertura del Canal de Navegación de Manchester . Las letras se agregaron en una fecha posterior y el título cambió. La canción fue luego interpolada en la comedia musical An Artist's Model (1895).
La canción sirvió como marcha de regimiento (rápida) del Regimiento de la Reina , 1966-1992. En 1992, el Regimiento de Queens y el Royal Hampshires se convirtieron en el Regimiento Real de la Princesa de Gales, que ahora usa la canción Soldiers of the Queen como su canción de regimiento (al final de la canción, el Regimiento canta "Farmer's boy" para mostrar sus vínculos con R Hampshire ) También es la marcha de regimiento del 2º y 14º Regimiento de Caballos Ligeros combinados , 2º / 14º Regimiento de Caballos Ligeros (Infantería Montada de Queensland) ; el Cuerpo del Ejército Real Australiano de Mujeres y el Caballo de Lord Strathcona (Canadienses Reales) , el segundo más antiguo de los Regimientos de Caballería de Canadá. Fue utilizado como el desfile de facto del ejército británico durante el Desfile y la Reunión de las Fuerzas Armadas del Jubileo de Diamante . La canción fue cantada por el público que asistió a una función de despedida en Brisbane , Australia, el día antes de la partida del 1er contingente QMI, a la Guerra de los Bóers . Se volvió a cantar cuando el contingente partió de Brisbane a bordo del SS Cornwall el 1 de noviembre de 1899.
Se utilizó como tema de la película Breaker Morant . El programa de comedia de BBC Radio 4 The Harpoon , un programa que satiriza las revistas para niños de la época del Imperio británico del siglo XX, también utilizó la pieza como tema de apertura, que se interrumpe duramente a mitad de la estrofa con un paso de página.
La canción no tiene conexión con " The Soldiers of Our Queen ", una canción bastante diferente que aparece en la ópera Patience de Gilbert y Sullivan .
Letra
Soldados de la Reina por Leslie Stuart 1898:
- 1
- Los británicos una vez declamaron lealmente
- Sobre la forma en que dominamos las olas
- La canción de Ev'ry Briton era la misma
- Al cantar de nuestros guerreros valientes.
- Todo el mundo lo había escuchado
- me pregunto por qué cantamos
- Y algunos han aprendido la razón por la que
- Pero lo estamos olvidando
- Y lo estamos dejando
- Desvanecerse y morir gradualmente,
- Se desvanecen y mueren gradualmente.
- Entonces, cuando decimos que el maestro de Inglaterra,
- Recuerda quien la ha hecho tan
- 1er estribillo
- Son los soldados de la reina, mis muchachos
- Quienes han sido mis muchachos
- Que han visto a mis muchachos,
- En la lucha por la gloria de Inglaterra, muchachos,
- Cuando hemos tenido que mostrarles lo que queremos decir:
- Y cuando decimos que siempre hemos ganado
- Y cuando nos preguntan cómo se hace,
- Con orgullo señalaremos a cada uno
- de los soldados de la Reina de Inglaterra!
- ¡Es la Reina!
- 2
- Las nubes de guerra se acumulan sobre todas las tierras,
- Nuestra bandera está amenazada al este y al oeste.
- Naciones que hemos estrechado de la mano
- Nuestros valientes recursos intentan probar
- Ellos pensaron que nos encontraban durmiendo
- pensamos que no estábamos preparados,
- Porque tenemos nuestras guerras de fiesta
- Pero los ingleses se unen cuando son llamados a pelear
- La batalla por la causa común de la vieja Inglaterra,
- La batalla por la causa común de la Vieja Inglaterra.
- Entonces, cuando decimos que el maestro de Inglaterra,
- Recuerda quién la ha hecho así.
- 2do / 3er estribillos
- Son los soldados de la reina, muchachos,
- Quienes han sido mis muchachos
- Que han visto a mis muchachos,
- En la lucha por la gloria de Inglaterra, muchachos,
- Cuando tenemos que mostrarles lo que queremos decir:
- Y cuando nos sentamos siempre ganamos
- Y cuando nos preguntan cómo se hace,
- Con orgullo señalaremos a cada uno
- ¡De los soldados de la Reina de Inglaterra!
- ¡Es la Reina!
- 3
- Ahora estamos despiertos, hemos abrochado nuestras espadas
- Hemos terminado con la jerga diplomática
- Haremos hechos para seguir nuestras palabras
- Demostraremos que somos algo más que "jingo".
- Y aunque las leyes de la Vieja Inglaterra no obligan a sus hijos
- A los deberes militares,
- Los jugaremos en su juego y les mostraremos de todos modos,
- Un inglés también puede ser un soldado
- Un inglés también puede ser un soldado.
- Entonces, cuando decimos que el maestro de Inglaterra,
- Recuerda quién la ha hecho así.
- Estribillo
Referencias
enlaces externos
- Partitura en Internet Archive recuperada el 30/7/2019
- Gramófono de 1910 Disques Edison Diamond (40184) recuperado el 30/7/2019