"Basta hasta el día su maldad" es un aforismo que aparece en el Sermón del Monte en el Evangelio de Mateo capítulo 6 - Mateo 6:34 . [1]
Implica que no debemos preocuparnos por el futuro, ya que cada día contiene una amplia carga de males y sufrimientos.
Las mismas palabras, en hebreo, se utilizan para expresar el mismo pensamiento en el dicho judío rabínico dyya l'tzara b'shaata (דיה לצרה בשעתה), "el sufrimiento de la hora (presente) es suficiente para ello". [2]
El griego koiné original dice ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς ( arketon tē hēmera hē kakia autes ); las traducciones alternativas incluyen: [3]
- "Cada día tiene suficientes problemas propios". ( Nueva Biblia Estándar Americana )
- "No hay necesidad de aumentar los problemas que trae cada día" ( Versión en inglés de hoy )
También es similar al consejo epicúreo de escritores como Anacreonte y Horace : quid sit futurum cras, fuge quaerere (evite preguntar qué traerá el futuro) -
Sin embargo, el sermón de Jesús a veces se ha interpretado en el sentido de que Dios conoce las necesidades de todos. [4]
Sermones
El Dr. Thomas Sheridan escribió un elocuente sermón sobre este texto con motivo de la muerte de la reina Ana . Lo reutilizó distraídamente para el aniversario de la ascensión del rey Jorge I y, por este motivo, se sospechó que era jacobita y perdió su capellanía. [5]
Referencias
- ^ Thomas Curtis (1829), La enciclopedia de Londres , 21
- ^ Talmud babilónico Berakhot 9b
- ^ J Frank (1971), El uso de traducciones modernas y su efecto en la sustitución de la versión King James (PDF) , archivado desde el original (PDF) el 12 de marzo de 2012
- ^ John Albert Broadus (1886), Comentario sobre Mateo , p. 151, ISBN 978-0-8254-2283-6
- ^ "An Irish Bull", La historia de Victoria de Inglaterra , Routledge, Warne & Routledge, 1865