De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Synesis es un término gramatical / retórico tradicional derivado del griego σύνεσις (que originalmente significa "unificación, encuentro, sentido, conciencia, intuición, realización, mente, razón").

Un constructio kata synesin (o constructio ad sensum en latín ) es una construcción gramatical en la que una palabra toma el género o número no de la palabra con la que debería estar de acuerdo con regularidad, sino de alguna otra palabra implícita en esa palabra. Es efectivamente un acuerdo de palabras con el sentido , en lugar de la forma morfosintáctica , un tipo de desajuste forma-significado . [1]

Ejemplos:

Cien dólares es el costo del alquiler.
Si la banda es popular, tocarán el próximo mes.

Aquí, el pronombre plural ellos y la forma verbal plural se co-refieren con la banda de sustantivo singular . Uno puede pensar en el antecedente de ellos como un sustantivo plural implícito, como músicos .

Tal uso en la gramática inglesa a menudo se llama concordancia nocional (o concordia nocional [2] ), porque la concordancia es con la noción de lo que significa el sustantivo, más que con la forma gramatical estricta del sustantivo (el acuerdo formal normativo ). El término concordancia situacional también se encuentra, ya que la misma palabra puede tomar un verbo en singular o plural dependiendo de la interpretación y el énfasis intencionado del hablante o escritor:

El gobierno está unido. (Implicación: es un solo cuerpo cohesionado, con una sola política acordada).
El gobierno está dividido. (Implicación: se compone de diferentes individuos o facciones, con sus propias opiniones políticas diferentes).

Otros ejemplos de acuerdo nocional para sustantivos colectivos implican algunos usos de las palabras equipo y ninguno .

Aunque el acuerdo teórico se usa más comúnmente en inglés británico que en inglés americano , cierta cantidad es natural en cualquier variedad de inglés. Las guías de estilo estadounidenses brindan consejos, por ejemplo, sobre la concordancia teórica de frases como un número de , un montón de y un total de . El Manual de estilo de la AMA dice: [3] " El número es singular y varios es plural" [3] (por lo tanto, el número de mosquitos está aumentando, pero hay varias marcas de repelentes de mosquitos disponibles ) y "Lo mismo es cierto porel total y un total de " [3] (por lo tanto, el total estaba creciendo, pero un total de 28 voluntarios han enviado solicitudes [no * ha enviado ]). Este es el mismo concepto que cubre el estilo de Chicago (16ª ed) en" 5.9 Sustantivo en masa seguido de una frase preposicional ", [4] pero no todos los sustantivos relevantes (incluido" número ") son sustantivos en masa.

Ver también [ editar ]

Referencias [ editar ]

  1. ^ Hadumod Bussmann (7 de marzo de 2013). Diccionario Routledge de Lengua y Lingüística . Routledge. pag. 470. ISBN 978-1-134-63038-7. Consultado el 24 de mayo de 2013 .
  2. ^ Quirk, Randolph ; Greenbaum, Sidney; Leech, Geoffrey ; Svartvik, Jan (1985). Una gramática completa del idioma inglés . Harlow: Longman. ISBN 0-582-51734-6.
  3. ^ a b c Iverson, Cheryl, et al. (eds) (2007), "7.8.11 Number", AMA Manual of Style (10ª ed.), Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press , ISBN 978-0-19-517633-9CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )
  4. ^ Universidad de Chicago (2010), "5.9 Sustantivo de masas seguido de una frase preposicional", The Chicago Manual of Style (16ª ed.), Chicago: Univ. de Chicago Press, ISBN 978-0-226-10420-1