" Taiwán, China ", " Taiwán, provincia de China " o " Provincia de Taiwán, China " son un conjunto de términos políticamente controvertidos que caracterizan a Taiwán y sus territorios asociados como una provincia o territorio de " China ".
Taiwán, China | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nombre chino | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chino tradicional | 中國臺灣 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chino simplificado | 中国台湾 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Postal | Chungkuo Taiwán | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Taiwan, provincia de China | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chino tradicional | 中國臺灣 省 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chino simplificado | 中国台湾 省 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nombre tibetano | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tibetano | ཐའེ་ ཝན, ཀྲུང་ གོ་ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nombre Zhuang | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zhuang | Daizvanh Cunggoz | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nombre mongol | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cirílico mongol | Тайвань Хятад | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Escritura mongol | ᠲᠠᠶᠢᠪᠠᠨᠢ ᠬᠢᠲᠠᠳ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nombre uigur | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uigur | جۇڭگو, تەيۋەن | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nombre manchú | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Escritura manchú | ᡨᠠᡳᠸᠠᠨ ᠵᡠᠩᡬᠣ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Romanización | Taiwán Jungg'o |
Los medios de comunicación de China continental utilizan el término "Taiwán, China" (中国 台湾) a pesar de que la República Popular China (RPC), que es ampliamente reconocida por la comunidad internacional como representante legítima de "China", no ejerce jurisdicción sobre áreas controladas por la República de China (ROC).
Los términos son polémicos y potencialmente ambiguos porque se relacionan con los temas controvertidos del estatus político de Taiwán y las relaciones a través del Estrecho entre "Taiwán" y "China". Desde 1949, existen dos "Chinas" , a saber, la República de China ( República de China , ahora conocida como " Taiwán ") y la República Popular de China (República Popular China, comúnmente conocida como " China ").
El uso de este término está oficialmente autorizado por el Partido Comunista Chino (PCCh). El gobierno de la República de China disputa la posición de la República Popular China y considera que este término es incorrecto y ofensivo, y este sentimiento también lo comparten muchos taiwaneses y partidarios de la independencia de Taiwán . Sostienen que niega la soberanía y la existencia de la República de China , al tiempo que reduce el estatus político del país a una mera provincia (" Taiwán, República Popular China "). [1]
Antecedentes y ambigüedad sobre "China"
La disputa y ambigüedad sobre el significado de "China" y que "China" se derivó de la división de la República de China en dos Chinas al "final" de la Guerra Civil China en 1955. [nota 1] (La lucha entre los dos simplemente disminuyó después de 1949 y nunca se firmó un tratado de paz o armisticio ; la República Popular China todavía amenaza con atacar a la República de China / Taiwán cuando lo considere necesario.) El término "China" históricamente significaba los diversos regímenes y dinastías imperiales que controlaban territorios en Asia continental. antes de 1911, cuando el sistema imperial fue derrocado y la República de China (ROC) se estableció como la primera república de Asia. En 1927, comenzó la Guerra Civil China entre el Kuomintang (KMT, partido fundador de la República de China) y el Partido Comunista de China , una fuerza rebelde en ese momento. Los comunistas chinos finalmente ganaron el control de la mayor parte del territorio original de la República de China ( China continental ) en 1949, cuando proclamaron la "República Popular de China" (PRC) en ese territorio.
Desde entonces, han existido dos Chinas, aunque la República Popular China no era reconocida internacionalmente en ese momento. El gobierno de la República de China recibió a Taiwán en 1945 de Japón , luego huyó en 1949 a Taiwán con el objetivo de retomar China continental. Tanto la República de China como la República Popular China todavía oficialmente (constitucionalmente) [ cita requerida ] reclaman China continental y el Área de Taiwán como parte de sus respectivos territorios [ cita requerida ] . En realidad, la República Popular China gobierna solo China continental y no tiene control, pero reclama a Taiwán como parte de su territorio bajo su " Principio de Una China " [ cita requerida ] . La República de China, que solo gobierna el Área de Taiwán (compuesta por Taiwán y sus islas menores cercanas ), se conoció como "Taiwán" por su isla más grande, (una instancia de pars pro toto ) [ cita requerida ] . Detuvo el reclamo activo de China continental como parte de su territorio después de la reforma constitucional en 1991. [2]
Sin embargo, desde la elección de Ma Ying-jeou en 2008 , volvió a afirmar que China continental es parte del territorio de la República de China de acuerdo con su constitución y, en 2013, afirmó que las relaciones entre la República Popular China y la República de China no son entre países sino "regiones del mismo país ". [3] [4]
En 1971, la República Popular China ganó el escaño de las Naciones Unidas como "China" y el uso del nombre y expulsó a la República de China de la ONU. [ cita requerida ] Desde entonces, el término "Taiwán, China" es una designación utilizada oficialmente en organizaciones internacionales, incluidas las Naciones Unidas y sus órganos asociados. [ cita requerida ] (El término " Chinese Taipei " se creó de manera similar con el mismo propósito. [ cita requerida ] ) Sin embargo, el estatus político de Taiwán es un tema complejo y controvertido y actualmente no está resuelto [ cita requerida ] , en gran parte debido a los Estados Unidos y los Aliados de la Segunda Guerra Mundial manejaron la rendición de Taiwán de Japón en 1945 [ cita requerida ] (que iba a ser una administración temporal de las tropas de la República de China [ cita requerida ] ), y el Tratado de Paz con Japón ( "Tratado de San Francisco") en 1951 [ cita requerida ] , para lo cual ni la República de China ni la República Popular China fueron invitadas [ cita requerida ] , y dejaron la soberanía de Taiwán legalmente indefinida en el derecho internacional y en disputa [ cita requerida ] .
Ambigüedad de la "provincia de Taiwán"
El término "Taiwán, (provincia de) China" también es potencialmente ambiguo porque tanto la República de China como la República Popular China tienen administrativamente una "provincia de Taiwán", una provincia de Taiwán, una República de China y una " provincia de Taiwán, República Popular de China ", y ninguna de estas provincias cubre las islas Matsu, Wuchiu, Kinmen, todas las cuales han sido retenidas por la República de China. Geográficamente hablando, ambos se refieren al mismo lugar. La existencia del término adicional "provincia de Taiwán, República Popular China" se debe simplemente a la insistencia de la República Popular China de que Taiwán es parte de China. Sin una indicación más específica, no está claro a qué "provincia de Taiwán" se refiere. Sin embargo, dado que China (PRC) no controla Taiwán y su "provincia de Taiwán" existe solo en papel, en la práctica, "provincia de Taiwán" se refiere solo a la provincia de Taiwán bajo la administración de la República de China.
Aunque la palabra "China" también podría interpretarse en el sentido de "República de China", esta interpretación ya no es común, ya que "China" se suele entender como una referencia a la República Popular China después de que la República de China perdió su asiento en la ONU como "China" en 1971. , y se considera un término distinto de "Taiwán", el nombre con el que la República de China se ha identificado. Además, sólo la provincia de Taiwán de la República de China existe en realidad y está bajo el control territorial real de la República de China, mientras que la "provincia de Taiwán" de la República de China existe solo en el papel, bajo la estructura administrativa de la República Popular China pero sin un gobierno provincial real. En cambio, la República Popular China tiene una Oficina de Asuntos de Taiwán del Consejo de Estado para tratar los problemas y las directrices de política relacionadas con Taiwán.
La República de China tampoco se refiere a su provincia de Taiwán como "Taiwán, China" en inglés, sino más bien como "Provincia de Taiwán, República de China" (中華民國 臺灣 省; Zhōnghuá Mínguó Táiwānshěng ) y, por lo general, dicha referencia solo se produce en chino. en los documentos oficiales de la República de China y como marquesina en las oficinas administrativas del gobierno de la provincia de Taiwán. Sin embargo, las referencias a la provincia son ahora raras ya que el gobierno provincial de Taiwán se ha disuelto en gran medida y sus funciones se han transferido al gobierno central o los gobiernos de los condados desde 1997. Por lo tanto, los usos recientes del término "Taiwán, provincia de China" aparecen principalmente en la República Popular China -medios controlados como CCTV ( Televisión Central China ) y en los códigos ISO 3166-1 para transmitir la sensación de que Taiwán es parte de su "China". [5]
Objeciones
Gobierno de la República de China (Taiwán)
La República de China tiene prohibido usar su nombre oficial a nivel internacional bajo la presión de la República Popular China [ cita requerida ] y usa " Taipei Chino " en otras organizaciones. La República de China ve su uso como una negación del estatus de la República de China como un estado soberano separado, disminuyéndolo bajo "China", que implícitamente es la República Popular China. Varias instancias del uso del término por parte de organizaciones internacionales o medios de comunicación han sido objeto de protestas por parte de funcionarios gubernamentales y ciudadanos taiwaneses. [ cita requerida ]
En un incidente ocurrido el 10 de mayo de 2011, la Organización Mundial de la Salud se refirió a Taiwán como "Taiwán, China" en sus documentos. (La República de China participa en la OMS bajo el nombre de " Taipei Chino ", debido a la presión política de la República Popular China. [ Cita requerida ] ) El presidente de la República de China, Ma Ying-jeou, protestó por la acción de la OMS y acusó a la República Popular China de "presionar al organismo de la ONU para que llame "la República de China" territorio chino ", y afirmó que las medidas de Pekín eran" muy negativas "para las relaciones bilaterales . [6] Ma, que asumió el cargo en 2008, ha tomado muchas medidas para mejorar las relaciones a través del Estrecho . [ cita requerida ]
Partidarios de la independencia de Taiwán
La confusión y la lucha por el uso del nombre "China" y la falta de reconocimiento del nombre de "República de China" en sí y el reconocimiento como país son parte de la razón por la que los partidarios de la independencia de Taiwán presionan por una identidad aparte de "China "y por cambiar el nombre de la República de China y ganar reconocimiento internacional como" República de Taiwán ". Algunos partidarios también rechazan la legitimidad de la toma de posesión de Taiwán por parte de la República de China de Japón al final de la Segunda Guerra Mundial desde 1945 (debido a la falta de transferencia de soberanía en el Tratado de Paz con Japón ). También ven que Taiwán ya no es parte de China ya que "China" es reconocida por la ONU como la República Popular de China (PRC) en lugar de la República de China / Taiwán, por lo que colocan a "Taiwán" y "China" juntos en un término. no solo es incorrecto y un oxímoron, sino que también niega de manera ofensiva la soberanía nacional y la existencia de la República de China y la coloca bajo China.
Uso
Las Naciones Unidas y la ISO
Los chinos y taiwaneses en las entradas de la Organización Internacional de Normalización 's 3166-1 ISO códigos de país y la norma ISO 3166-2: TW códigos de subdivisión son los siguientes porque su fuente de información, las publicaciones de terminología Boletín-Nombres de países de la ONU , listas de Taiwán como "Taiwan , Provincia de China "debido a la influencia política de la República Popular China en las Naciones Unidas [7] como miembro del Consejo de Seguridad de la ONU . Dado que el código ISO 3166-1 se usa comúnmente como fuente de datos para una lista completa de nombres de países y territorios para programas informáticos y sitios web, a veces se ve "Taiwán, provincia de China" en los menús desplegables en lugar de "Taiwán" por este motivo. . [8] [9]
Autoridad gobernante | Nombre abreviado en mayúsculas en ISO 3166 | Nombre corto en minúsculas en ISO 3166 | Nombre completo en ISO 3166 | Listado como independiente en ISO 3166 | Nombre corto local | Idioma (s) | Enlaces a ISO 3166-2 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
República Popular de China | PORCELANA | porcelana | La República Popular de China | Sí [10] | Zhongguo | chino | ISO 3166-2: CN |
República de China | TAIWAN, PROVINCIA DE CHINA | Taiwan, provincia de China) | No [11] | Taiwán | chino | ISO 3166-2: TW |
Reacciones taiwanesas
En 2007, la República de China presentó una demanda ante un tribunal civil suizo contra ISO, argumentando que el uso por parte de ISO del nombre de las Naciones Unidas en lugar de "República de China (Taiwán)" violaba los derechos de nombre de Taiwán. [12] El 9 de septiembre de 2010, un panel del Tribunal Supremo Federal de Suiza decidió, por tres votos contra dos, desestimar la demanda por presentar una cuestión política que no está sujeta a la jurisdicción civil suiza. [13] [14] [15] A partir de 2009, las entradas de China y Taiwán en CNS 12842 basadas en ISO 3166 con algunas diferencias son las siguientes con 11 columnas que significan:
- Mayúsculas del nombre corto en inglés
- nombre chino
- Nombre completo en inglés
- Código alfa-2
- Código alfa-3
- Código numérico
- Observación
- Independiente
- Lenguaje administrativo alpha-2
- Lenguaje administrativo alpha-3
- Nombre corto local
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
PORCELANA | 中華人民共和國 | La República Popular de China | CN | CHN | 156 | # | Z h | zho | Zhongguo [16] | |
TAIWÁN, ROC | 中華民國 | la República de China | TW | TWN | 158 | 包括 澎湖 群島 、 金門 、 馬祖。[17] | # | Z h | zho | TAIWÁN, ROC [18] |
1 El gobierno de la República de China con sede en Taipei codifica las subdivisiones de Taiwán con algunos sistemas diferentes de ISO 3166-2: TW :
- Una tarjeta de identificación nacional tiene un número único precedido por un alfabeto para una ciudad o condado.
- Los códigos postales de tres dígitos en Taiwán generalmente codifican municipios y sus equivalentes.
- El Código Nacional de Registro de Hogares y Sistema de Información de Conscripción (Código HRCIS) cubre más subdivisiones de Taiwán. [19]
República Popular de China
El término se usa a menudo en los medios chinos siempre que se menciona la palabra " Taiwán ", como en los informes de noticias y en los programas de televisión. En particular, cuando los artistas taiwaneses están en programas de entrevistas o son entrevistados, los subtítulos en chino en la pantalla de televisión siempre dicen "Taiwán, China" (中国 台湾/中國 台灣) a pesar de que la persona nunca mencionó la palabra "China" (中国/中國), poniendo así palabras en la boca de la persona. [20] (Es una práctica estándar que la televisión china muestre subtítulos en todos los programas). Además, ha habido controversia sobre los programas de talentos chinos que obligan a los concursantes taiwaneses a presentarse como de "Taiwán, China" o "Taipei, China" (中国台北/中國 台北), siendo esta última la traducción unilateral preferida de la República Popular China para el término " Taipei Chino ". Por ejemplo, la cantante taiwanesa Uni Yeh presentó como de "Pingtung District, Taipei, China" (中国 台北 屏东 区/中國 台北 屏東 區) en su primera aparición en The Voice of China en 2013, a pesar de Pingtung y Taipei. siendo áreas completamente distintas en lados opuestos de Taiwán, causando un alboroto entre los cibernautas taiwaneses . Su respuesta fue que los directores le indicaron que lo dijera y estaba nerviosa. [21]
En una rara inversión de esta tendencia, en julio de 2017, la agencia estatal de noticias de la República Popular China, Xinhua, publicó una guía de estilo en la que se indicaba que, para referencias geográficas, la región debería llamarse "Área de Taiwán" o "Taiwán" y que "generalmente ahora no se llama". "Provincia de Taiwán". Su razón para hacerlo fue aparentemente para "[tener] en cuenta los sentimientos psicológicos de los taiwaneses". [22] Sin embargo, la misma guía de estilo decía que para cualquier referencia política, los tres "Taiwán", "Taipei" y "Taipei Chino" estaban prohibidos en favor de los preferidos de la República Popular China "Taiwán, China" o "Taipei, China. ". (La República Popular China solo permite el término "Taipei Chino" en el contexto de organizaciones internacionales, como el COI y la OMC ). Además, declaró que para el caso de uso de la publicación de estadísticas que incluyen el continente pero excluyen a Taiwán, cualquier descargo de responsabilidad debe etiquetarse explícitamente "Provincia de Taiwán no incluida" con la palabra "provincia".
Camboya
En 2018 en Camboya, una pandilla de chinos le gritó a un británico tatuado "Taiwán" en la frente en mandarín "Taiwán, China", pero fue agredido físicamente cuando gritó "Taiwán, Taiwán". [23]
Estados Unidos
Si un lugar de nacimiento en una solicitud de pasaporte de los Estados Unidos está escrito como "Taiwán, China" y no se puede mostrar en los pasaportes según la política de Una China , el Departamento de Estado de los Estados Unidos requiere que sus funcionarios se comuniquen con el solicitante para determinar si " Taiwán "o" China "es el lugar de nacimiento preferido para imprimir. [24]
Vietnam
En Vietnam , la mayoría de los documentos gubernamentales y muchos medios estatales [25] [26] suelen utilizar los formularios Đài Loan (Trung Quốc) ["Taiwán (China)"] o Đài Loan, Trung Quốc ("Taiwán, China") para referirse a Taiwán o la República de China en muchos contextos, incluida la cobertura de música y entretenimiento. [27] [28] [29] En otros medios, a menudo usan el término vùng lãnh thổ ("territorio") [30] o đảo ("isla") [31] [32] para referirse a Taiwán cuando quieren evitar repitiendo el término "Taiwán" muchas veces en su artículo. El término Préstamo Tỉnh Đài ("Provincia de Taiwán") [33] a veces aparece en los medios de comunicación para referirse a todo el " Área de Taiwán " (no solo se refiere a la Provincia de Taiwán de la República de China). En general, los medios estatales vietnamitas nunca se refieren a Taiwán como una "nación" o un "estado".
Aerolíneas internacionales
En abril de 2018, la Autoridad de Aviación Civil de China escribió una carta a 36 aerolíneas de todo el mundo, incluidas las aerolíneas estadounidenses Delta , United y American , la aerolínea canadiense Air Canada , la japonesa JAL y ANA , Air New Zealand y Qantas de Australia, exigiendo que cambian las ciudades de destino de viaje en Taiwán en sus sitios web para incluirlas en "Taiwán, provincia de China", o las enumeran directamente como, por ejemplo, " Taipei , China" y " Kaohsiung , China" en lugar de la existente "Taipei, Taiwán". "y" Kaohsiung, Taiwán ". [34] Air Canada y otras aerolíneas no estadounidenses cumplieron rápidamente. Sin embargo, las aerolíneas estadounidenses solicitaron una prórroga para considerar el tema y respondieron a la Autoridad que consultarán con el gobierno estadounidense sobre el curso de acción. La Casa Blanca respondió etiquetando la medida como "una tontería orwelliana". [35] Por tanto, la Autoridad de Aviación Civil de China prorrogó el plazo para las aerolíneas estadounidenses hasta el 25 de julio de 2018 para el cumplimiento. [36] Todas las aerolíneas estadounidenses que se resistieron cedieron parcialmente a la demanda de Beijing antes de la fecha límite y eliminaron todas las referencias a Taiwán como país, enumerando solo los nombres de las ciudades (por ejemplo, "Taipei" o "Kaohsiung" sin ninguna mención de cuál país en el que se encuentra la ciudad). [37]
Ver también
- Taipei Chino
- Relaciones a través del Estrecho
- Índice de artículos relacionados con Taiwán
- Esquema de Taiwán
- Situación política de Taiwán
- Movimiento de independencia de Taiwán
- Resolución 2758 de la Asamblea General de las Naciones Unidas
Notas
- ^ Existe cierto debate sobre si la guerra ha terminado ya que las dos Chinas todavía están luchando por el reconocimiento internacional y la garantía de soberanía. Consulte Guerra civil china para obtener más detalles.
Referencias
- ^ "Protestas de Taiwán" provincia de China "Etiqueta de la OMS" .
- ^ "Un presidente fundamental: 12 años de Lee Teng-hui" . Panorama de Taiwán (Sino). 5 de junio de 2000.
- ^ "Taiwán y China en 'relaciones especiales': Ma" . Correo Chino. 4 de septiembre de 2008.
- ^ "Presidente de Taiwán: China continental sigue siendo nuestro territorio" . ChinaSmack. 29 de octubre de 2013.
- ^ 请 央视 自律 关于 正确 使用 涉台 宣传 用语 的 意见.
- ^ "El presidente de Taiwán protesta contra China presionando al organismo de la ONU para que llame a la isla territorio chino" . The Associated Press . Leyendo Eagle. 10 de mayo de 2011 . Consultado el 4 de diciembre de 2013 .
- ^ "ISO 3166 - Preguntas frecuentes - Específico" . YO ASI. Archivado desde el original el 16 de junio de 2012.
- ^ Lin, Keng-yu; Tsai, Rex (2 de noviembre de 2011). "Taiwán figura como" Taiwán, provincia de China " " . Launchpad . Canonical Ltd . Consultado el 17 de septiembre de 2016 .
- ^ "Taiwán no es una provincia de China" .
- ^ "Información ISO 3166 para CN" . Organización Internacional de Normalización . Consultado el 8 de diciembre de 2020 .
- ^ "Información ISO 3166 para TW" . Organización Internacional de Normalización . Consultado el 8 de diciembre de 2020 .
Independiente: No; Idioma (s) administrativo (s) alpha-2: zh; Idioma (s) administrativo (s) alpha-3: zho; Nombre corto local: Taiwán
- ^ "Taiwán demanda a ISO por referencia incorrecta" . Oficina de representación de Taipei en el Reino Unido. Archivado desde el original el 18 de julio de 2011.
- ^ Felber, René (10 de septiembre de 2010). "Umweg über Zivilrichter unzulässig: Taiwans Kampf um seinen Namen". Neue Zürcher Zeitung (en alemán). pag. 14.
- ^ "Urteil vom 9. Septiembre de 2010 (5A_329 / 2009)" [Decisión de 9 de septiembre de 2010 (5A_329 / 2009)] (PDF) (en alemán). Tribunal Supremo Federal de Suiza. Archivado desde el original (PDF) el 27 de julio de 2011.
- ^ "Arrêt du 9 de septiembre de 2010 (5A_329 / 2009)" [Decisión de 9 de septiembre de 2010 (5A_329 / 2009)] (PDF) (en francés). Tribunal Supremo Federal de Suiza. Archivado desde el original (PDF) el 2 de diciembre de 2010.
- ^ "Códigos CNS 12842 X5014 para la representación de nombres de países" . Oficina de Normas, Metrología e Inspección . 7 de julio de 2009 . Consultado el 8 de diciembre de 2020 .
- ^ Esta frase china significa "incluidas las islas Penghu, Kinmen y Matsu".
- ^ "Códigos CNS 12842 X5014 para la representación de nombres de países" . Oficina de Normas, Metrología e Inspección . 7 de julio de 2009. p. 22 . Consultado el 8 de diciembre de 2020 .
TAIWÁN, ROC | 中華民國 | la República de China | TW | TWN | 158 | 包括 澎湖 群島 、 金門 、 馬祖。 | # | zh | zho | TAIWÁN, ROC
- ^ "戶 役政 資訊 系統 資料 代碼 內容 清單" (en chino).
- ^ Mangapower. "Presionado por" altos mandos que prestan atención ", por lo que UNI Yeh dijo" Taipei, China " " . Apple Daily (en chino) . Consultado el 16 de diciembre de 2015 .
- ^ Wu, Jianhong (21 de julio de 2013). "葉瑋庭 《好 聲音》 自我 介紹 出 包「 中國 屏東 」被 譙 翻" . Apple Daily (en chino) . Consultado el 19 de junio de 2020 .
- ^ "China prohíbe los términos 'Formosa' y 'República de China ' " . Noticias de Taiwán. 21 de julio de 2017.
- ^ "Turista golpeado en Camboya por tener un tatuaje en la frente de 'Taiwán'" . The New Zealand Herald . 28 de mayo de 2018 . Consultado el 8 de diciembre de 2020 .
- ^ "8 FAM 403.4 Lugar de nacimiento" . Manual de Relaciones Exteriores . Estados Unidos Departamento del Estado. 27 de junio de 2018 . Consultado el 18 de julio de 2018 .
D. Si un solicitante nacido en Taiwán escribe "Taiwán, China" como su POB en una solicitud de pasaporte, debe comunicarse con el solicitante para determinar si prefiere TAIWÁN o CHINA como su POB (Carta de solicitud de información 707-06 ). "" f. No se pueden emitir pasaportes que muestren el POB como "Taiwán, China", "Taiwán, República de China" o "Taiwán, República de China".
- ^ Trần Nga theo Ap. "Préstamo Đài, Trung Quốc quyên góp 26 triệu USD cho Nhật Bản" (en vietnamita). Vov.vn . Consultado el 29 de noviembre de 2011 .
- ^ "Danh Sách Công Dân Việt Nam Được Thôi Quốc Tịch Việt Nam" (en vietnamita). Moj.gov.vn. 25 de marzo de 2005 . Consultado el 29 de noviembre de 2011 .
- ^ "Trung Quốc, Đài Loan khai trương triển lãm đèn lồng" (en vietnamita). vietnamplus.vn. 12 de febrero de 2010 . Consultado el 4 de diciembre de 2013 .
- ^ VietNam Airlines tổ chức đoàn khảo sát điểm đến Đài Préstamo (Trung Quốc)
- ^ "Dị nữ Lady Gaga khuấy động thị trường Đài Loan" (en vietnamita). Vietnamplus.vn. 9 de noviembre de 2008 . Consultado el 29 de noviembre de 2011 .
- ^ "Đài Loan dùng sức mạnh mềm chống Trung Quốc?" (en vietnamita). Baodatviet.vn. 25 de octubre de 2010 . Consultado el 4 de diciembre de 2013 .
- ^ "Tên lửa Hsiungfeng 2E của đảo Đài Loan có gì mạnh?" (en vietnamita). Baodatviet.vn. 5 de octubre de 2010 . Consultado el 4 de diciembre de 2013 .
- ^ "Tên lửa Hsiungfeng 2E của đảo Đài Loan có gì mạnh?" (en vietnamita). Vtc.vn. 5 de octubre de 2010 . Consultado el 29 de noviembre de 2011 .
- ^ "4 người Việt bị bắt ở Đài Loan" (en vietnamita). Vietbao.vn . Consultado el 29 de noviembre de 2011 .
- ^ JAMES PALMER, BETHANY ALLEN-EBRAHIMIAN (27 de abril de 2018). "China amenaza a las aerolíneas estadounidenses por referencias a Taiwán" . Política exterior . Consultado el 5 de julio de 2018 .
- ^ "Casa Blanca: la presión de China sobre Taiwán es una 'tontería orwelliana ' " . El Seattle Times . 5 de mayo de 2018 . Consultado el 19 de julio de 2018 .
- ^ "La demanda de Pekín de referirse a 'China Taiwán' sigue siendo desafiada por las aerolíneas estadounidenses" . Poste de la mañana del sur de China. 26 de junio de 2018 . Consultado el 5 de julio de 2018 .
- ^ Wee, Sui-Lee (25 de julio de 2018). "Cediendo a China, las aerolíneas estadounidenses abandonan Taiwán (al menos en nombre)" . The New York Times . Consultado el 14 de agosto de 2019 .