Teri Meri Kahaani ( trad. La historia de tú y yo ) es un indio 2012 Hindi -language comedia romántica película dirigida por Kunal Kohli . Shahid Kapoor y Priyanka Chopra , quienes también coprotagonizaron Kaminey en 2009, interpretan a tres parejas de tres épocas diferentes. En 1910 Sargodha , son dos amantes desventurados durante el Raj británico ; en 1960 Mumbai, una popularactriz de Bollywood y un músico en apuros; y en Londres 2012, dos estudiantes universitarios.
Teri Meri Kahaani | |
---|---|
Dirigido por | Kunal Kohli |
Producido por |
|
Guión por |
|
Protagonizada | |
Musica por |
|
Cinematografía | Sunil Patel |
Editado por | Amitabh Shukla |
producción empresas | |
Distribuido por |
|
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 115 minutos [1] |
País | India |
Idioma | hindi |
Presupuesto | 300 millones de ₹ [2] |
Taquilla | ₹ 540 millones [3] |
Kohli concibió a Teri Meri Kahaani a partir de la idea de las almas gemelas, mostrando la fuerza del amor más allá de las generaciones al hacer que los mismos dos actores retraten a las tres parejas sin usar un tema de reencarnación . Coescribió la película con Robin Bhatt . Muneesh Sappel creó tres conjuntos para representar los diferentes períodos de tiempo, que requieren meses de investigación y diseños detallados. La fotografía principal comenzó en Mumbai a mediados de 2011 y luego se trasladó a Londres, donde se rodó principalmente en el Jublee Campus de la Universidad de Nottingham y Stratford-upon-Avon .
Sajid – Wajid compuso la banda sonora con letra de Prasoon Joshi . La película fue lanzada el 22 de junio de 2012 con críticas mixtas y críticas positivas de los críticos, recibiendo elogios principalmente por las actuaciones de la pareja principal y su química, la música y el diseño de producción, especialmente la recreación de la Mumbai de los años sesenta. Hecho con un presupuesto de ₹ millones 300, la película recaudó ₹ 540 millones. Aunque tuvo un desempeño "promedio" en la taquilla nacional, le fue bien en el mercado extranjero.
Gráfico
En 1960, el aspirante a músico Govind ( Shahid Kapoor ) y la popular superestrella de Bollywood Ruksar ( Priyanka Chopra ) se encuentran en un tren que se dirige a Bombay, India . Ruksar se había escapado de su casa Lucknow con su mejor amiga para convertirse en una estrella de cine. Los dos se unen a lo largo de sus carreras, pero se separan después de llegar a Bombay. Govind se hace amiga de Radhika ( Prachi Desai ), una chica moderna y segura de sí misma, que está encantada con su sencillez. Ruksar y Govind se reencuentran y se llevan bien en una fiesta, pero Govind se da cuenta de que un periodista fotográfico los sigue. Sostiene la mano de Radhika para engañar al periodista, sin saber que Radhika se ha enamorado de él. Radhika es la mejor amiga de la que se había escapado Ruksar, y los dos se cuentan sobre el hombre del que se han enamorado, sin darse cuenta de que es la misma persona. Cuando Ruksar, Radhika y Govind se encuentran, los tres se dan cuenta de lo que pasó y se separan con el corazón roto.
En Londres en 2012, los estudiantes universitarios Krish y Radha se conocen después de que Krish rompiera con su novia, Meera ( Neha Sharma ), en su cumpleaños. Después de que se aclara un malentendido entre Krish y Radha, se hacen amigos y pasan tiempo conociéndose. Cuando Meera se entera de que Krish está con Radha, enojada sube fotos vergonzosas de él a Facebook que se vuelven virales . Radha se entera de que Krish pasó la noche con ella en su cumpleaños solo dos horas después de que rompió con Meera, pero cuando ella intenta hablar con él, él está demasiado ocupado tomando represalias contra Meera. Frustrada y desconsolada, Radha se marcha.
La película rebobina a Sargodha de 1910 durante la época del Raj británico . Javed, un mujeriego musulmán punjabí con talento para recitar poesía, conoce a Aradhana, una joven del pueblo, mientras es perseguida por la policía. Se conocen, pero la naturaleza coqueta de Javed molesta a Aradhana. Javed insiste en que ella es especial y centra toda su atención en ella. Se une al padre de Aradhana en una protesta por la libertad de los británicos , pero cuando los agentes comienzan a abusar físicamente de los manifestantes, Javed se esconde mientras el padre de Aradhana es golpeado. Aradhana está disgustado con él. Para apaciguarla, Javed se deja golpear y arrestar frente a ella. Ella lo visita en la cárcel y le dice que su amor no puede suceder, pero él le pide que espere. Tres meses después, Javed es liberado, pero se entera de que Aradhana se había casado un mes antes. Aradhana le dice a Javed entre lágrimas que solo se casó para hacer feliz a su padre. Poco después, Javed también debe casarse por la felicidad de su padre. Aradhana viene a la boda para verlo por última vez. Durante los votos, Javed se da cuenta de que Aradhana está usando ropa de viuda y detiene la boda, insistiendo en casarse con Aradhana.
Para concluir, se revisan las tres parejas. En 1960, Govind empaca y sube a un tren, pero es seguido por Ruksar, y los dos se reconcilian. En 2012, Krish habla con Meera y Radha una vez más, rompiendo los lazos con Meera y confesando su verdadero amor a Radha. En 1910, Javed y Aradhana juran que su amor no solo durará esta vida, sino todas las futuras.
Elenco
- Shahid Kapoor como Govind / Javed Qadri / Krrish Kapoor
- Priyanka Chopra como Ruksar / Aradhana / Radha Chopra
- Prachi Desai como Radhika
- Neha Sharma como Meera
- Vrajesh Hirjee como periodista
- Shankar Sachdev como el padre de Javed
- Surendra Pal como el padre de Aradhana
- Raj Singh Arora como Rohan / Bharat
- Aman Nagpal como Balwinder
- Tarun Sharma como Cherag / Salim
- Chand Mishra como Gerente de Ruksar
Producción
Desarrollo
El director Kunal Kohli estaba fascinado con la idea de las almas gemelas y concibió la película como una historia de "la fuerza del amor más allá de las generaciones". [4] La premisa sería una historia de amor con los mismos dos actores en tres períodos de tiempo diferentes que no involucraran la reencarnación . [5] [6] Dijo: "Es la historia de tres vidas diferentes y prueba que el amor es una promesa para siempre. Hemos elegido cien años para hablar sobre el amor. No queríamos que fuera melodramático o melodramático". [7]
Kohli coescribió el guión con Robin Bhatt . [8] Le resultó difícil representar tres períodos de tiempo, pero sintió que la película podría atraer a todos si optaba por "mantener parte de ella en el pasado y seguir haciéndola juvenil y moderna". [9] Dijo: "He creado humor y situaciones que agradarían a todos". [9] Por ejemplo, eligió mostrar un lado diferente del movimiento de independencia de la India de la década de 1910 en contraposición a la descripción "poco romántica y sin colorido". Kohli dijo que "todos adoptan un enfoque muy serio de esa parte de la historia", por lo que en su lugar lo usó para enmarcar una historia de amor entre una belleza punjabi y un Casanova . [9]
El Bollywood de la década de 1960 también fascinó a Kohli, que quería rendir homenaje a Raj Kapoor , Dev Anand , Shammi Kapoor y Dilip Kumar . [9] [10] Sin embargo, en lugar de rehacer películas del pasado, "rehizo toda una era. Es mucho más fácil rehacer una película, rehacer una era entera no es pan comido; es una tarea muy desafiante". [11]
A través de la historia final de la película, ambientada en 2012, Kohli quería demostrar un romance moderno, que ocurre principalmente a través de SMS , aplicaciones de mensajería instantánea y chat de Internet . Kohli lo describió diciendo: "Hoy en día la gente coquetea, se comunica y se conecta a través de sms y tienes esa sensación de estar con alguien incluso cuando no estás con esa persona porque esa persona te está contando todo lo que está sucediendo en su vida. Estás constantemente actualizar a la otra persona con tus pensamientos y eso es lo que te mantiene conectado con esa persona ". [6]
En febrero de 2011, se anunció que Kohli produciría la película con Eros International . [12] Amitabh Shukla fue elegido para editar la película, mientras que Sandeep Shirodkar fue contratado para componer la partitura de fondo. [8] [13]
Fundición
En noviembre de 2010, Kohli anunció que Shahid Kapoor protagonizaría su próxima película sin título y declaró que estaba buscando contratar a la actriz principal en los próximos días. [14] En enero de 2011, Kohli confirmó el casting de Priyanka Chopra en Twitter . [15] Esta se convirtió en la segunda colaboración cinematográfica entre los dos actores después de Kaminey (2009). [15] Kohli dijo que siempre había querido unir a Kapoor y Chopra para una "historia de amor musical por excelencia". [16] Kohli se había acercado a Kapoor para una película diferente mientras el guión de Teri Meri Kahaani aún estaba en desarrollo. Cuando Kapoor preguntó sobre trabajar juntos en una película diferente, Kohli propuso la historia de amor aún no escrita. [6] Kapoor estaba confundido pero interesado, y después de que Kohli explicó el concepto, aceptó el papel. [5]
Kohli había estado en conversaciones con Chopra para un proyecto diferente antes, que la habría emparejado con Saif Ali Khan . [6] [17] En ese momento, se les pidió a Khan y Chopra que protagonizaran juntos una serie de películas, incluidas 2 States , [18] Cocktail , [19] Race 2 [19] y Vishal Bhardwaj 's Dreams . [20] La adaptación de Siddharth Anand de 2 States se filmaría al mismo tiempo que la película propuesta por Kohli. Anand y Kohli se reunieron y acordaron que Chopra actuaría en 2 estados . [17] Más tarde, Kohli se acercó a Chopra con un nuevo guión, y ella aceptó unirse al elenco de Teri Meri Kahaani . [21] Prachi Desai y Neha Sharma fueron elegidos para interpretar los intereses amorosos de Kapoor en las décadas de 1960 y 2012, respectivamente. [22] [23]
Kapoor dijo que de los tres personajes que interpreta —Javed el poeta, Govind el músico en apuros y Krish el estudiante universitario—, Krish es el más cercano a sí mismo, [24] pero Javed era el más interesante, un tipo de personaje que nunca había interpretado antes. . [25] Javed usa shayari , un tipo de poesía, para coquetear. "Shayaris son sus líneas de recogida y muy a menudo tiene éxito en conseguir a las chicas", dijo Kapoor. "No es un shayar sofisticado y eso es parte de su encanto". [25] También llamó a Javed "el personaje más divertido y travieso de 1910 que he visto en mi vida". [25] A pesar de que el papel era su favorito, Kapoor enfrentó problemas con el traje apropiado para la época, lo que requería que usara zapatos mojari tradicionales y aretes de clip ; sufrió mordeduras de zapatos y orejas rojas durante el rodaje. [25]
Chopra enfrentó el desafío de sus roles triples interpretando cada uno de la manera más diferente posible. Usó el guión para identificar las características únicas de cada uno: Aradhana es una chica punjabi, Ruksar habla con los modales de una popular actriz de Bollywood de Lucknow y Radha muestra una confianza contemporánea. [26] De los tres, Chopra encontró que interpretar a una chica de 1910 era el más difícil. Ella dijo: "No había ningún punto de referencia para ello, excepto algunos libros", y los pocos bocetos que Kohli pudo proporcionar para el diseño de vestuario. [27] Incluso con solo fuentes escritas, trabajó para desarrollar un acento que habría sido típico de una niña punjabi de Pakistán. [27] En contraste, Chopra pudo consultar a Saira Banu , una destacada actriz de cine hindi de la década de 1960, para comprender la forma en que vivía su personaje Ruksar. [26] Al igual que Kapoor, Chopra disfrutó de la novedad de interpretar un personaje en 1910, "un cierto período que normalmente [ella] no llegaría a interpretar", [28] y se relacionaba mejor con su personaje contemporáneo Radha. [29] Pero para ella, Ruksar fue el más interesante. "Pude interpretar a una actriz superestrella de la década de 1960", dijo. "Llegué a usar la ropa glamorosa de esos días, ponerme grandes peinados y hablar como hablaban las actrices entonces. Me encantaban todas esas cosas". [26]
Manish Malhotra y Kunal Rawal diseñaron el vestuario de Chopra y Kapoor respectivamente. [8] Malhotra también consultó a Asha Parekh , quien dio varias ideas sobre la vida de las actrices en su época, para diseñar el vestuario de Chopra y buscar interpretar a Ruksar. [26]
Rodaje
Muneesh Sappel se encargó de la dirección de arte, mientras que Sunil Patel se encargó de la cinematografía. [8] Sappel creó tres conjuntos que representan los escenarios de 1910, 1960 y 2012 para las tres historias. [30] Hizo una extensa investigación durante seis meses, visitando cada lugar en persona para asegurarse de que los decorados parecieran auténticos y reales, y utilizando efectos visuales (VFX) para completar los diseños. [30]
La parte de 1910, que se encuentra en Sargodha , Punjab , durante el Imperio Británico , fue fácil de recrear con "un templo, mezquita, mercado, un pequeño pueblo, casas de ladrillo, etc." [30] Inicialmente, la tripulación quería usar una aldea real como escenario, pero no pudieron encontrar una que no hubiera cambiado en el siglo pasado. En cambio, optaron por construir un conjunto que fuera históricamente exacto. [31] Sappel dijo que el set de Bombay de la década de 1960 consumía mucho más tiempo, con "tranvías, chawl, casas de huéspedes, estudios antiguos y salas de cine antiguas" para crear la atmósfera deseada. [30]
La fotografía principal comenzó en Mumbai a finales de mayo de 2011. [32] La primera etapa de rodaje se completó a principios de julio de 2011. La filmación se reanudó a finales de mes y continuó hasta mediados de agosto de 2011. [33] Inicialmente, las escenas de Londres iban a rodar en septiembre después del estreno de Mausam (2011), otra película protagonizada por Kapoor. Sin embargo, la fecha de lanzamiento se pospuso una semana hasta el 16 de septiembre, lo que provocó que las promociones previas al lanzamiento entraran en conflicto con el calendario de rodaje existente. [34] ¡ Chopra estaba programado para filmar a Barfi! (2012) en julio, pero el director Anurag Basu acordó trasladar la filmación a septiembre para que Kohli pudiera filmar con Chopra y Kapoor en julio. [34]
La parte de Londres, donde Kapoor y Chopra retratan dos estudiantes universitarios, se filmó en la Universidad de Nottingham 's Campus Jubilee y el Stratford-upon-Avon . [35] [36] La filmación terminó en enero de 2012 con una sesión de cuatro días de duración en Aurangabad, Maharashtra . [37]
Banda sonora
Teri Meri Kahaani | ||||
---|---|---|---|---|
Álbum de la banda sonora de Sajid – Wajid | ||||
Liberado | 6 de junio de 2012 | |||
Género | Banda sonora de la película | |||
Etiqueta | Eros Music y T-Series | |||
Cronología Sajid-Wajid | ||||
|
La banda sonora de la película fue compuesta por Sajid – Wajid , con letra escrita por Prasoon Joshi . El álbum consta de cinco canciones originales y dos remixes. [38] Las voces fueron interpretadas por Wajid, Rahat Fateh Ali Khan , Mika Singh , Shreya Ghoshal , Sonu Nigam , Sunidhi Chauhan y Shaan . [39] Fue lanzado el 6 de junio de 2012 por T-Series . [38]
No. | Título | Cantante (s) | Largo |
---|---|---|---|
1. | "Mukhtasar" | Wajid | 05:32 |
2. | "Allah Jaane" | Rahat Fateh Ali Khan | 05:27 |
3. | "Jabse Mere Dil Ko Uff" | Sonu Nigam , Sunidhi Chauhan | 04:43 |
4. | "Humse Pyar Kar Le Tu" | Wajid , Mika Singh , Aftab Sabri, Hasim Sabri, Shabab Sabri, Shreya Ghoshal | 05:45 |
5. | "Eso es todo lo que realmente quiero hacer" | Shaan , Shreya Ghoshal | 03:01 |
6. | "Mukhtasar (Remix de DJ Suketu , arreglado por AKS)" | Wajid | 06:48 |
7. | "Humse Pyar Kar Le Tu (Remix de DJ Suketu) (Arreglado por AKS)" | Wajid, Mika Singh y Shreya Ghoshal | 04:51 |
La banda sonora recibió críticas positivas de la crítica. Joginder Tuteja de Bollywood Hungama lo calificó como un "muy buen éxito, especialmente porque tiene la melodía en su base", y le dio al álbum una calificación de 4 sobre 5, escribiendo, "Sajid-Wajid y Prasoon Joshi pueden estar tranquilos. que su música llegaría a las masas a lo grande y encontraría muy buena apreciación ". [39] Hindustan Times le dio una calificación de 3.5 sobre 5, elogiando su "fervor juvenil" y agregando que "el álbum logra capturar la esencia de tres períodos diferentes en los que se basa la película". [41] El Times of India le dio un 3 de 5, también comentó sobre su sensación fresca y juvenil, y lo llamó "otro álbum de éxito" a pesar de que "se queda corto en algunas canciones". [42] Koimoi le dio al "buen álbum" 3 de 5 y escribió, "como paquete tiene suficientes ingredientes que aseguran que las canciones capten su atención cuando se reproduzcan en la pantalla". [43] La BBC identificó el álbum como "Un placer para el público con la flor y nata de los cantantes de reproducción de la industria". [38]
Lanzamiento
Varias imágenes fijas de las películas se lanzaron a los medios antes del avance, que se publicó en línea el 5 de abril de 2012. [44] [45] [46] Las publicaciones de los medios notaron la química entre Kapoor y Chopra, con Hindustan Times escribiendo, "After a Química brillante en Kaminey, Priyanka y Shahid se ven perfectos en la imagen [y] rezuman una química de pantalla maravillosa en cada uno de sus avatares ". [46] Tras el lanzamiento del tráiler teatral, los medios empezaron a especular que la película podría ser una nueva versión o estar inspirada en la película taiwanesa de 2005 Three Times , que tiene un tema similar. Sin embargo, Kohli negó las especulaciones, diciendo que ni siquiera había visto esa película y que cualquier parecido era solo una coincidencia. [47] "Hoy en día, si quieres rehacer una película, solo compras los derechos y haces la película", dijo. "Entonces, si hubiera querido hacer 'Three Times', habría comprado los derechos". [47] El primer póster de la película se lanzó el 9 de abril de 2012. [48] Un segundo avance se lanzó el 5 de junio de 2012. [49] Los avances de la película y la música generaron expectación por la película. [dieciséis]
Durante la etapa de producción, la película sufrió varios cambios de nombre. Inicialmente, los medios informaron que la película se titulaba Janam Janam Ka Saath Hamara Tumhara , abreviado como Janam Janam Ka Saath , pero luego se convirtió en Teri Meri Kahaani . En noviembre de 2011, comenzaron los informes de que el nombre de la película podría cambiarse nuevamente a Muqtasar . [50] En ese momento, Kohli solo declaró que aún no habían decidido el título de la película. Se creía que tal especulación era una opción de marketing para aumentar la curiosidad por la película. [50]
Hecho con un presupuesto de ₹ 300 millones, Teri Meri Kahaani fue puesto en libertad el 22 de junio de 2012, enfrentándose con Pandillas de Wasseypur - Parte 1 . [2] La película tuvo una apertura "por debajo de la marca", obteniendo solo un 30% de colecciones. [51] [52] Funcionó mejor en la región de Delhi. [51] Los informes indicaron que la única buena noticia para la película era que las colecciones no habían caído significativamente en el segundo día. [52] Sin embargo, las recaudaciones aumentaron al final del fin de semana, acumulando un total de 160 millones de rupias para el fin de semana de estreno de la película en India y 1,42 millones de dólares más en el extranjero; su colección de fin de semana de apertura mundial se situó en ₹ 295 millones. [3] [53] Al cuarto día cayó alrededor del 55%. [54] En su primera semana, la película recaudó ₹ 230 millones en la taquilla nacional y $ 2 millones en el extranjero para un total mundial de ₹ 414 millones. [55] Al final de su segunda semana, había recaudado a nivel nacional un total de 250 millones de rupias . [56] Después de su presentación teatral, la película recaudó más de 370 millones de rupias en India y 3 millones de dólares en el extranjero para un total mundial de más de 540 millones de rupias. [3] La película tuvo un desempeño inferior en la taquilla india, pero tuvo un buen desempeño en el mercado extranjero. [3]
Distribuido por Eros International , el 14 de agosto de 2012 se lanzó un DVD en todas las regiones en un paquete de un solo disco en formato NTSC , sin contenido adicional. [57] La versión VCD se lanzó al mismo tiempo. [58] El estreno de la televisión india se produjo el 3 de enero de 2014 en Zee Cinema . [59]
Recepción de la crítica
Los críticos elogiaron las actuaciones de la pareja principal, su química, la música y el diseño de producción, en particular la recreación de la Mumbai de los sesenta, pero quedaron decepcionados con la previsibilidad de la historia. Taran Adarsh, de Bollywood Hungama , calificó la película de "sencilla y encantadora", y le otorgó una calificación de 3,5 sobre 5 y escribió: "No es la comida romántica habitual, esta presenta tres historias diferentes en tres épocas diferentes sin volverse teatral o melodramático. Gracias a su narrativa innovadora, se presenta como la película perfecta para la cita, y tiene un gran atractivo para el general de Facebook Teri Meri Kahaani, es placentera y fascinante a partes iguales ". [60] Dijo que la química entre los actores principales fue lo que hizo que la película funcionara, y señaló que el diseño de producción era "impresionante" y la cinematografía como "de primera categoría". [60] Sonia Chopra de Sify le dio 3 de 5 estrellas, concluyendo, "Teri Meri Kahaani llama tu atención, ya sea en la escritura, la narración o el aspecto técnico. Es un machacador de palomitas de maíz, pero también es bastante inteligente y cordial". Añadió que los dos protagonistas "brillan con seriedad y entusiasmo", con Kapoor "seguro que aumentará su número de seguidores en varias ocasiones" y Chopra "entrando y saliendo fácilmente de los personajes superpuestos con destreza". [61]
Rummana Ahmed de Yahoo! Las películas etiquetaron la película como una "comedia romántica desenfadada que lo convierte en un reloj sin esfuerzo". [62] En otra reseña, Business of Cinema otorgó una calificación de 3 sobre 5, afirmando: "Predecible, pero bellamente contada, 'Teri Meri Kahaani' es para románticos acérrimos". [63] También elogió la versatilidad de la pareja principal, ya que "se deslizan sin esfuerzo en los zapatos de cada personaje", con su "maravillosa" química "reforzada por diálogos efectivos". [63] Al calificar la película de "encantadora", Sukanya Verma de Rediff le dio 2.5 de 5 estrellas, escribiendo, "Teri Meri Kahaani, con su tiempo de ejecución alegre y sus protagonistas espumosos, continúa la tradición de una manera mucho mejor de lo que esperaba. " Ella explicó, "Kohli diluye la posibilidad de un artista sano y afable por su predilección por las conclusiones sin riesgos. Pero [...] Teri Meri Kahaani es una película mucho mejor de lo que vine a ver". [64]
Vinayak Chakravorty de India Today otorgó a la película una calificación de 2.5 sobre 5, y señaló que la película cuenta las historias que "tú y yo ya sabíamos" y que la pareja principal "apenas obtiene una razón del guión para dar algo extra a su roles ". [65] Daily News and Analysis le otorgó una calificación de 2 sobre 5 con una reseña que decía: "La película tiene sus momentos seguros. En general, sigue siendo una película dulce, un entretenimiento ligero y espumoso, pero sin mucha sustancia. " [66] Firstpost le dio una calificación de 2 sobre 5, señalando que la película trataba sobre la "presencia magnética de la pantalla" de Kapoor y Chopra en "el pintoresco entorno del que se enamoran. Los diálogos del director Kunal Kohli dieron en el clavo correcto, pero no siempre. La historia va un poco torcida y un poco plana en algunas partes, por lo que, en general, Teri Meri Kahaani no es la mayor historia de amor jamás contada en celuloide ". [67] Rajeev Masand también le dio 2 de 5 por ser "inofensivo pero aburrido"; aunque dijo que la historia de apertura "tiene un encanto agradable", sintió que la película "no funciona a pesar del potencial en la premisa". [68]
Referencias
- ^ "Teri Meri Kahaani (2012)" . Junta Británica de Clasificación de Películas . Archivado desde el original el 11 de abril de 2017 . Consultado el 11 de abril de 2017 .
- ^ a b "¿'Wasseypur' eclipsará a 'Teri Meri Kahaani'?" . Noticias18 . 20 de junio de 2012. Archivado desde el original el 26 de mayo de 2017 . Consultado el 26 de mayo de 2017 .
- ^ a b c d "Teri Meri Kahaani" . Taquilla India . Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2016 . Consultado el 13 de marzo de 2017 .
- ^ "Shahid enamora a Priyanka en 'Teri Meri Kahani ' " . India hoy . 6 de abril de 2012. Archivado desde el original el 6 de abril de 2012 . Consultado el 15 de abril de 2017 .
- ^ a b "Teri Meri Kahaani pasó con un café: Shahid Kapoor" . India hoy . 9 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 10 de mayo de 2012 . Consultado el 14 de abril de 2017 .
- ^ a b c d Rajani, Divya (22 de junio de 2012). " " Soy un completo fanático de las historias de amor comerciales incondicionales en hindi "- Kunal Kohli" . Bollywood Hungama. Archivado desde el original el 16 de abril de 2017 . Consultado el 16 de abril de 2017 .
- ^ "Química Shahid-Priyanka en 'Teri Meri ...' mejor que 'Kaminey ' " . India hoy . 13 de abril de 2012. Archivado desde el original el 14 de abril de 2012 . Consultado el 16 de abril de 2017 .
- ^ a b c d "Teri Meri Kahaani Cast & Crew" . Bollywood Hungama . Archivado desde el original el 26 de mayo de 2017 . Consultado el 26 de mayo de 2017 .
- ^ a b c d "Hacer Teri Meri Kahaani fue tres veces más difícil: Kunal Kohli" . Tiempos del Hindustan . 5 de junio de 2012. Archivado desde el original el 16 de abril de 2017 . Consultado el 16 de abril de 2017 .
- ^ "Teri Meri Kahaani rinde homenaje a las leyendas del cine de la década de 1960" . Tiempos del Hindustan . 29 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 16 de abril de 2017 . Consultado el 16 de abril de 2017 .
- ^ Bhattacharya, Ananya (16 de junio de 2012). " ' Teri Meri Kahaani' fue un desafío: Kunal Kohli" . Zee News . Archivado desde el original el 16 de abril de 2017 . Consultado el 16 de abril de 2017 .
- ^ "Kunal se une a Eros para una película de gran presupuesto" . El Indian Express . 18 de febrero de 2011. Archivado desde el original el 15 de abril de 2017 . Consultado el 15 de abril de 2017 .
- ^ "Teri Meri Kahaani" . Zoom . Archivado desde el original el 20 de abril de 2017 . Consultado el 20 de abril de 2017 .
- ^ "Kunal Kohli se une a Shahid para el próximo" . Tiempos del Hindustan . 28 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 14 de abril de 2017 . Consultado el 14 de abril de 2017 .
- ^ a b Nongpiur, Namrata (17 de enero de 2011). "Priyanka-Shahid protagonizará la próxima película de Kunal Kohli" . MenXP. Archivado desde el original el 20 de enero de 2011 . Consultado el 14 de abril de 2017 .
- ^ a b "Quería traer a Shahid-Priyanka en una historia de amor musical: Kohli" . El Indian Express . 23 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 31 de octubre de 2015 . Consultado el 14 de abril de 2017 .
- ^ a b Jha, Subhash K. (14 de octubre de 2010). "¿Quién se quedará con Priyanka-Saif jodi?" . Medio día . Archivado desde el original el 15 de abril de 2017 . Consultado el 15 de abril de 2017 .
- ^ Ramsubramaniam, Nikhil (14 de octubre de 2010). "Saif & Priyanka en la adaptación de Siddharth Anand de '2 estados ' de Chetan Bhagat " . Bollywood Hungama. Archivado desde el original el 14 de abril de 2017 . Consultado el 14 de abril de 2017 .
- ^ a b "¿Priyanka Chopra formará equipo con Saif Ali Khan para el próximo evento de Prabhu Dheva?" . India hoy . 13 de octubre de 2014. Archivado desde el original el 14 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de abril de 2017 .
- ^ "Abhay Deol en los sueños de Vishal" . La era asiática . 3 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 14 de abril de 2017 . Consultado el 14 de abril de 2017 .
- ^ "La química entre personajes tiene que ser lo primero en el guión: Kunal Kohli" . India hoy . 11 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 12 de mayo de 2012 . Consultado el 15 de abril de 2017 .
- ^ "Neha Sharma es el interés amoroso de Shahid en 'Teri Meri Kahaani ' " . Deccan Herald . 12 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 26 de mayo de 2017 . Consultado el 26 de mayo de 2017 .
- ^ "Características de Prachi Desai en Teri Meri Kahaani" . Bollywood Hungama. 17 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 14 de abril de 2017 . Consultado el 14 de abril de 2017 .
- ^ "TMK es una historia de almas gemelas, dice Shahid Kapoor" . Tiempos hindúes . 21 de junio de 2012. Archivado desde el original el 16 de abril de 2017 . Consultado el 16 de abril de 2017 .
- ^ a b c d "Javed es mi personaje favorito: Shahid Kapoor" . India hoy . 23 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 23 de mayo de 2012 . Consultado el 16 de abril de 2017 .
- ^ a b c d N, Patcy (22 de junio de 2012). "Priyanka Chopra: me gusta correr riesgos" . Rediff.com . pag. 3. Archivado desde el original el 24 de junio de 2012 . Consultado el 16 de abril de 2017 .
- ^ a b "Interpretar a una chica de 1910 en 'Teri Meri Kahani' fue duro: Priyanka" . El Indian Express . 17 de junio de 2012. Archivado desde el original el 16 de abril de 2017 . Consultado el 16 de abril de 2017 .
- ^ N, Patcy (22 de junio de 2012). "Priyanka Chopra: me gusta correr riesgos" . Rediff.com . pag. 6. Archivado desde el original el 24 de junio de 2012 . Consultado el 16 de abril de 2017 .
- ^ "Shahid, Priyanka promueven a Teri Meri Kahaani en Bangalore" . Tiempos hindúes . 19 de junio de 2012. Archivado desde el original el 16 de abril de 2017 . Consultado el 16 de abril de 2017 .
- ^ a b c d "Conjuntos de tres eras creados para 'Teri Meri Kahaani ' " . El Indian Express . 1 de junio de 2012. Archivado desde el original el 15 de abril de 2017 . Consultado el 15 de abril de 2017 .
- ^ "Conjunto de Lahore de Teri Meri Kahaani" . Bollywood Hungama. 15 de marzo de 2016. Archivado desde el original el 15 de abril de 2017 . Consultado el 15 de abril de 2017 .
- ^ "Shahid comienza a trabajar para el próximo Kunal Kohli" . Noticias18. 29 de mayo de 2011. Archivado desde el original el 14 de abril de 2017 . Consultado el 14 de abril de 2017 .
- ^ Sahgal, Geety (30 de junio de 2011). "Primer horario de Janam ... termina el 5 de julio" . El Indian Express . Archivado desde el original el 15 de abril de 2017 . Consultado el 14 de abril de 2017 .
- ^ a b Shah, Kunal M (30 de junio de 2011). "El efecto dominó" . Espejo de Mumbai . Archivado desde el original el 26 de mayo de 2017 . Consultado el 26 de mayo de 2017 .
- ^ "El éxito de taquilla de Bollywood filmado en el campus llega a las pantallas" . Universidad de Nottingham . 20 de junio de 2012. Archivado desde el original el 15 de abril de 2017 . Consultado el 15 de abril de 2017 .
- ^ Joshi, Priya (20 de junio de 2012). "Priyanka Chopra: 'El rodaje de Teri Meri Kahaani en el Reino Unido fue una experiencia memorable ' " . Espía digital . Archivado desde el original el 15 de abril de 2017 . Consultado el 15 de abril de 2017 .
- ^ "PRIMER MIRADA - Priyanka-Shahid en Teri Meri Kahaani" . Indiatimes . 6 de enero de 2012. Archivado desde el original el 21 de enero de 2012 . Consultado el 15 de abril de 2017 .
- ^ a b c "Revisión de Teri Meri Kahaani" . BBC . Archivado desde el original el 20 de abril de 2016 . Consultado el 10 de abril de 2017 .
- ^ a b Tuteja, Joginder (26 de mayo de 2012). "Revisión de Teri Meri Kahaani Music" . Bollywood Hungama. Archivado desde el original el 10 de abril de 2017 . Consultado el 10 de abril de 2017 .
- ^ "Teri Meri Kahaani (banda sonora original de la película)" . iTunes . Archivado desde el original el 10 de abril de 2017 . Consultado el 10 de abril de 2017 .
- ^ Indo-Asian News Service (1 de junio de 2012). "Revisión musical: Teri Meri Kahaani de Shahid-Priyanka" . Tiempos del Hindustan . Archivado desde el original el 10 de abril de 2017 . Consultado el 10 de abril de 2017 .
- ^ "Teri Meri Kahaani: revisión de la música" . Los tiempos de la India . 29 de mayo de 2012 . Consultado el 10 de abril de 2017 .
- ^ "Revisión de la música de Teri Meri Kahaani" . Koimoi . 28 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2015 . Consultado el 10 de abril de 2017 .
- ^ "PIX: Priyanka, Shahid en Teri Meri Kahaani" . Rediff.com . 4 de abril de 2012. Archivado desde el original el 7 de abril de 2012 . Consultado el 12 de abril de 2017 .
- ^ "Shahid-Priyanka se pone cómodo en la nueva película" . Tiempos del Hindustan . 5 de abril de 2012. Archivado desde el original el 12 de abril de 2017 . Consultado el 12 de abril de 2017 .
- ^ a b "El tráiler de Teri Meri Kahaani se vuelve viral" . Tiempos del Hindustan. 5 de abril de 2012. Archivado desde el original el 12 de abril de 2017 . Consultado el 12 de abril de 2017 .
- ^ a b "Teri Meri Kahaani es diferente: Kunal Kohli" . Tiempos del Hindustan . 8 de abril de 2012. Archivado desde el original el 16 de abril de 2017 . Consultado el 16 de abril de 2017 .
- ^ "Teri Meri Kahaani: cartel de primer vistazo" . Koimoi. 9 de abril de 2012. Archivado desde el original el 11 de abril de 2012 . Consultado el 12 de abril de 2017 .
- ^ "Ver: El segundo tráiler de 'Teri Meri Kahaani ' " . Noticias18. Archivado desde el original el 15 de abril de 2017 . Consultado el 15 de abril de 2017 .
- ^ a b "¿Shahid-Priyanka starrer se titula Teri Meri Kahani o Muqtasar?" . Bollywood Hungama. 24 de noviembre de 2011. Archivado desde el original el 12 de abril de 2017 . Consultado el 12 de abril de 2017 .
- ^ a b "Teri Meri Kahaani se abre por debajo de la marca" . Taquilla India. 22 de junio de 2012. Archivado desde el original el 24 de junio de 2012 . Consultado el 12 de abril de 2017 .
- ^ a b "Teri Meri Kahaani tiene un fin de semana pobre" . Taquilla India. 25 de junio de 2012. Archivado desde el original el 27 de junio de 2012 . Consultado el 12 de abril de 2017 .
- ^ "Desglose territorial del fin de semana de Teri Meri Kahaani" . Taquilla India. 25 de junio de 2012. Archivado desde el original el 27 de junio de 2012 . Consultado el 12 de abril de 2017 .
- ^ "Teri Meri Kahaani tiene lunes bajo" . Taquilla India. 26 de junio de 2012. Archivado desde el original el 27 de junio de 2012 . Consultado el 12 de abril de 2017 .
- ^ "Teri Meri Kahaani tiene aburrida primera semana" . Taquilla India. 29 de junio de 2012. Archivado desde el original el 2 de julio de 2012 . Consultado el 12 de abril de 2017 .
- ^ "Teri Meri Kahaani cae un 80% en el segundo fin de semana" . Taquilla India. 2 de julio de 2012. Archivado desde el original el 4 de julio de 2012 . Consultado el 12 de abril de 2017 .
- ^ "Teri Meri Kahaani (2012)" . Amazonas . Archivado desde el original el 25 de agosto de 2012 . Consultado el 12 de abril de 2017 .
- ^ "Teri Meri Kahaani" . Web Mall India. Archivado desde el original el 27 de octubre de 2012 . Consultado el 12 de abril de 2017 .
- ^ "Mira a Teri Meri Kahaani el 3 de enero a las 8 pm en Zee Cinema" . YouTube : Zee Cinema . 22 de diciembre de 2013. Archivado desde el original el 12 de abril de 2017 . Consultado el 12 de abril de 2017 .
- ^ a b Adarsh, Taran (22 de junio de 2012). "Revisión de Teri Meri Kahaani" . Bollywood Hungama. Archivado desde el original el 10 de abril de 2017 . Consultado el 10 de abril de 2017 .
- ^ Chopra, Sonia (22 de junio de 2012). "Revisión de Teri Meri Kahaani: ¡Una película divertida y abundante!" . Sify . Archivado desde el original el 26 de mayo de 2017 . Consultado el 26 de mayo de 2017 .
- ^ Ahmed, Rummana (22 de junio de 2012). "Revisión: Teri Meri Kahaani" . Yahoo !. Archivado desde el original el 25 de junio de 2012 . Consultado el 10 de abril de 2017 .
- ^ a b Pillai, Samira (22 de junio de 2012). "Revisión: Teri Meri Kahaani" . Negocio del Cine. Archivado desde el original el 24 de junio de 2012 . Consultado el 10 de abril de 2017 .
- ^ Verma, Sukanya (22 de junio de 2012). "Reseña: Teri Meri Kahaani es encantadora" . Rediff.com . Archivado desde el original el 24 de junio de 2012 . Consultado el 10 de abril de 2017 .
- ^ Chakravorty, Vinayak (22 de junio de 2012). "Crítica de la película: Teri Meri Kahaani" . India hoy . Archivado desde el original el 22 de junio de 2012 . Consultado el 10 de abril de 2017 .
- ^ Naval-Shetye, Aakanksha; Unnikrishnan, Chaya (22 de junio de 2012). "La revisión de 'After Hrs': 'Teri Meri Kahaani ' " . Noticias y análisis diarios . Archivado desde el original el 26 de mayo de 2017 . Consultado el 26 de mayo de 2017 .
- ^ "Reseña de la película: Teri Meri Kahaani es tres grandes amores en una película" . Firstpost . 22 de junio de 2012. Archivado desde el original el 12 de abril de 2017 . Consultado el 12 de abril de 2017 .
- ^ Masand, Rajeev (22 de junio de 2012). "Tres veces con demasiada frecuencia" . RajeevMasand.com. Archivado desde el original el 24 de junio de 2012 . Consultado el 10 de abril de 2017 .
enlaces externos
- Teri Meri Kahaani en IMDb
- Teri Meri Kahaani en Bollywood Hungama