Shakespeare: los cuentos animados


Shakespeare: The Animated Tales (también conocido como The Animated Shakespeare ) es una serie de doce adaptaciones televisivas animadas de media hora de las obras de William Shakespeare , emitidas originalmente en BBC2 y S4C entre 1992 y 1994.

La serie fue encargada por el canal de lengua galesa S4C . La producción fue coordinada por Dave Edwards Studio en Cardiff, aunque los espectáculos fueron animados en Moscú por Soyuzmultfilm , utilizando una variedad de técnicas de animación. Los guiones de cada episodio fueron escritos por Leon Garfield , quien produjo versiones muy truncadas de cada obra. El consultor académico de la serie fue el profesor Stanley Wells . El diálogo fue grabado en las instalaciones de BBC Wales en Cardiff.

El programa fue tanto un éxito comercial como de crítica. El primer episodio de la serie "Hamlet" ganó dos premios por "Logro individual sobresaliente en animación" (uno para los animadores y otro para los diseñadores y el director) en los Emmy de 1993 y un premio de oro en el Festival de Nueva York de 1993. El episodio de la segunda temporada "The Winter's Tale" también ganó el "Logro individual sobresaliente en animación" en los premios Emmy de 1996. Los episodios continúan utilizándose en las escuelas como material didáctico, especialmente cuando se presenta a los niños a Shakespeare por primera vez. Sin embargo, la serie ha sido criticada por la gran cantidad de escenas cortadas para acortar los episodios. [1]

En los Estados Unidos, la serie se emitió en HBO y contó con presentaciones de acción en vivo de Robin Williams . [2]

La serie fue concebida en 1989 por Christopher Grace , director de animación de S4C . Grace había trabajado anteriormente con Soyuzmultfilm en una versión animada del ciclo de cuentos populares galeses , el Mabinogion , y volvió a recurrir a ellos para el proyecto de Shakespeare, sintiendo que "si íbamos a animar a Shakespeare en un formato de treinta minutos, entonces teníamos que ir a un país que sabíamos que podía cumplir creativa y artísticamente y, en mi opinión, francamente, solo había un país que podía hacerlo con el estilo que queríamos, que lo abordaba desde un ángulo diferente, un país al que Shakespeare es tan importante como lo es para nosotros". [3] Grace también estaba muy interesada en evitar crear cualquier cosa .al estilo de Disney ; "Disney ha condicionado a una audiencia masiva a esperar sentimentalismo; criaturas grandes, de ojos pegajosos y pestañas largas, y personajes femeninos simpáticos y simpáticos. Este estilo combinaba con un enorme estilo, entusiasmo y estilo cómico; pero mucho era kitsch ". [4]


El profesor Stanley Wells fue el asesor literario de la serie.