The Ballad of Persse O'Reilly es una canción en el libro uno de la novela Finnegans Wake de James Joyce (páginas 44.24 a 47.32), donde el protagonista HCE ha sido abatido por un rumor que comienza a extenderse por Dublín , aparentemente sobre un tema sexual. invasión que involucra a dos niñas en Phoenix Park ; sin embargo, los detalles de la transgresión de HCE cambian con cada recuento de eventos. La mayoría de los capítulos 1.2 a 1.4 siguen el progreso de este rumor, comenzando con el encuentro de HCE con "un canalla con una pipa". El canalla pregunta la hora, pero HCE lo malinterpreta como una acusación o una proposición, y se incrimina a sí mismo al negar los rumores que el canalla aún no ha escuchado. [a]
Estos rumores se extendieron por Dublín, aumentando a medida que avanzaban, hasta que finalmente se convirtieron en una canción, escrita por el personaje sombrío Hosty, llamada "The Ballad of Persse O'Reilly", descrita como una "pelea difamatoria contra HC Earwicker, que narra el All -Padre ha caído en desgracia ". [1]
Finalmente, HCE se vuelve tan paranoico que se esconde, donde es asediado y vilipendiado por un estadounidense visitante en la puerta cerrada del pub de HCE, que busca beber algo después de la hora de cierre.
Texto y estilo
El poema está escrito en el idioma de Finnegans Wake , que puede considerarse un "dialecto babilónico" en los términos utilizados por el Dr. Johnson para describir el idioma de Milton en Paradise Lost . El título tiene la apariencia de un nombre irlandés (Persse era el apellido de soltera de Lady Gregory ) pero perce-oreille en francés significa " tijereta ", siendo la tijereta un tema en el texto.
La referencia de tijereta invita a otro juego de palabras que es el de insecto / incesto, que se vincula con otros temas en Finnegans Wake . [2]
“El señor Eliot ha señalado el paralelismo entre el Milton ciego y dotado musicalmente y el Joyce ciego y dotado musicalmente. La ceguera o casi ceguera de Joyce lo obligó a alejarse de las asociaciones visuales a las asociaciones musicales y emocionales de las palabras, y su erudición lingüística proporcionó otro elemento para la construcción del lenguaje de Finnegans Wake ”. [3]
Grabaciones
Una versión abreviada conocida como "Humpty Dumpty" ha sido registrada por:
- The Dubliners , cantado por Ronnie Drew en At Home With the Dubliners , 1969 - escúchalo aquí en YouTube
- Frank Harte en Se Mo Laoch - Frank Harte , un documental biográfico
Notas al pie
- ↑ Joyce expresa la confusión de HCE al deletrear fonéticamente el gaélico del canalla, haciéndolo parecer una sugerente frase en inglés.
Ver también
Referencias
- ^ Weaver, Frank. "Finnegans Wake - Canciones y alusiones musicales" . Música de James Joyce . Consultado el 17 de septiembre de 2019 .
- ^ Fargnoli, A. Nicholas; Gillespie, Michael Patrick (1996). James Joyce de la A a la Z: la referencia esencial a la vida y el trabajo . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-19-511029-6.
- ^ "[juglares] La balada de Persse O'Reilly - James Joyce" . cs.rice.edu . 2008-05-18. Archivado desde el original el 18 de mayo de 2008 . Consultado el 17 de septiembre de 2019 .
enlaces externos
- Joyce, James (1999). Finnegans Wake . Libros de pingüinos. ISBN 978-0-14-118126-4.