El nacimiento de Merlín, o El niño ha encontrado a su padre, es unaobra de teatro jacobea , probablemente escrita total o parcialmente por William Rowley . Se representó por primera vez en 1622 en el Curtain Theatre de Shoreditch . [1] Contiene una descripción cómica del nacimiento del Merlín adultoa una chica de campo, y también presenta figuras de la leyenda artúrica , como Uther Pendragon , Vortigern y Aurelius Ambrosius .
Paternidad literaria
La primera edición de 1662 de El nacimiento de Merlín fue un cuarto impreso por Thomas Johnson para los libreros Francis Kirkman y Henry Marsh; atribuyó la obra a William Shakespeare y William Rowley . Merlín es, por tanto, una de las dos obras publicadas en el siglo XVII como una colaboración de Shakespeare, siendo la otra Los dos parientes nobles . La mayoría de los estudiosos rechazan la atribución a Shakespeare y creen que la obra es de Rowley, quizás con un colaborador diferente. La obra ha sido revivida ocasionalmente en la era moderna, por ejemplo en Theatr Clwyd .
The Birth of Merlin comparte una relación significativa con Cupid's Revenge , una obra en el canon de Beaumont y Fletcher . Las semejanzas a gran escala en la conspiración —el príncipe desaparecido, el gobernante y su heredero, que se enamoran de la misma mujer— podrían explicarse mediante la derivación de fuentes comunes; pero estos elementos de mayor escala están respaldados por múltiples líneas y pasajes específicos que ocurren en ambas obras. [B]
Los primeros críticos que descubrieron estos puntos en común los tomaron como evidencia de que Beaumont y Fletcher participaron en la autoría de El nacimiento de Merlín . [4] Este punto de vista, sin embargo, no ha sido aceptado por el consenso de estudiosos y críticos, ya que aparte de los pasajes comunes citados, no hay evidencia de la autoría de Beaumont o Fletcher en la obra. Los pasajes comunes parecen ser mejor explicado como el tipo de préstamos a veces se encuentra en las obras de la época (los préstamos de Thomas North 'traducción de s de Plutarch ' s Vidas paralelas en Shakespeare Antonio y Cleopatra , por ejemplo) que no tienen que ver con las preguntas de autoría. [5] Aunque las fechas de autoría de ambas obras son inciertas, parece probable que La venganza de Cupido sea la obra anterior, y que el autor o autores de Merlín tomaron prestado de la obra de Beaumont-Fletcher.
Caracteres
- Aurelius - rey de Gran Bretaña
- Uther - príncipe, hermano y heredero de Aurelius
- Donobert - un noble británico
- Constantia y Modestia - hijas de Donobert
- Cador y Edwin - pretendientes de Constantia y Modestia
- Artesia - una princesa sajona y embajadora principal, más tarde reina consorte de Aurelius
- Edol - un cortesano británico disidente y enemigo de Vortigern
- un ermitaño cristiano británico
- Joan Go-to't - una plebeya británica soltera, embarazada
- un payaso gordo - hermano leal de Joan
- un diablo - pobremente disfrazado de cortesano y padre del hijo de Joan
- Lucina - una diosa pagana
- las Parcas - tres diosas paganas
- Merlín - niño adulto nacido de Joan en medio de la obra
- Vortigern: un rey en Gales y un aliado sajón
- Emisarios sajones, cortesanos posteriores, entre ellos un sacerdote-mago pagano
- Cortesanos británicos
- Cortesanos de Welch
Sinopsis
El nacimiento de Merlín posee una trama de tres niveles, una estructura común en las obras de su época. [6]
- En el primer nivel, la trama principal, los personajes son reales y sus preocupaciones son las del arte de gobernar y el bienestar nacional.
- En la trama de segundo nivel, los personajes son aristocráticos y gentiles, y sus preocupaciones son las de los valores personales y la realización personal.
- En el nivel de la tercera subtrama cómica, los personajes son comunes y sus preocupaciones son en gran medida sensuales.
La obra es rica en efectos visuales de diversos tipos, incluidos dioses y demonios, magia y espectáculos con forma de máscara . Fue claramente diseñado para brindar entretenimiento amplio, colorido y de ritmo rápido, en lugar de reflexionar sobre la vida del mundo real.
Apertura
Inusualmente, la obra está preparada para comenzar en su segundo nivel: la escena de apertura presenta al noble Donobert, sus hijas Constantia y Modestia, y sus pretendientes Cador y Edwin, y comienza la historia del conflicto de Modestia entre su deseo de una vocación religiosa y social. presiones para casarse. Los famosos personajes del romance artúrico no aparecen hasta la segunda escena, que presenta al rey Aurelio y su corte real. Los británicos están entusiasmados con una reciente victoria sobre los invasores sajones , aunque están preocupados por la ausencia del hermano desaparecido del rey, Uther.
Los emisarios sajones llegan a la corte para negociar la paz; están dirigidos por la princesa sajona Artesia. Aurelius se enamora instantáneamente de Artesia, y en su infatuación concede a los sajones términos de paz muy generosos, a pesar de las objeciones de sus cortesanos y las críticas de un santo ermitaño que interpone su propia oposición. (Antes de que termine la escena, Modestia consulta al Ermitaño sobre su dificultad espiritual personal).
El bosque
La primera escena del segundo acto presenta al payaso, que de otro modo no se llamaría, ya su hermana muy embarazada, Joan Go-to't. Las referencias a través de la obra identifican al payaso gordo como un tipo de papel típico que Rowley escribió repetidamente en la obra para sí mismo. La hermana del Payaso ha quedado embarazada al ceder a las insinuaciones de un misterioso extraño; ella y el Payaso ahora deambulan por el bosque, buscando al padre del niño, o al menos al padre del niño.
Hermana y hermano, Joan y el payaso, se topan con el príncipe Uther deambulando por el mismo bosque, distraído y desconsolado después de haber visto a una mujer de la que se enamora instantáneamente. Al escuchar esto, el Payaso solicita a Uther como posible esposo para Joan, para gran indignación del príncipe. Mientras los golpea, sus gritos son escuchados por cortesanos que buscan al príncipe, que interrumpen la escena y llevan a Uther de regreso a la corte. El Payaso y Joan se quedan para continuar su búsqueda.
De vuelta en la corte
En la corte, el enamoramiento de Aurelius por Artesia ha llevado a un matrimonio repentino. Un noble británico, Edol, está tan indignado que huye de la corte para alimentar su oposición. La corte ahora mezcla influencias británicas y sajonas, aunque no de manera fluida ni feliz. El Ermitaño tiene un concurso de poder con un mago sajón; el ermitaño cristiano triunfa sobre la magia pagana . El príncipe Uther entra y ve que la mujer que ha causado su distracción es ahora la esposa de su hermano y la nueva reina británica. Aurelius reconoce la situación y se retira con ira y celos.
En el Acto III, el Payaso y Joan han llegado a la corte en busca del padre de su hijo. Se enfrentan a varios cortesanos, con resultados cómicamente infructuosos. Finalmente, sin embargo, se encuentran con el padre real: aunque Joan lo ve como un cortesano guapo, el Payaso puede reconocerlo como un demonio, "sus pies y su cabeza horribles". Joan lo persigue y el Payaso la sigue lealmente. En la trama del segundo nivel, Modestia abraza su vocación religiosa; En una confrontación familiar, la defensa de Modestia de su elección es tan persuasiva que su hermana Constantia se convierte a la vida espiritual y rechaza a su pretendiente, tal como lo ha hecho Modestia. Donobert está indignado, pero insta a Cador y Edwin a que no se rindan todavía con sus hijas.
De vuelta en el bosque y el nacimiento de Merlín
En una cueva en un bosque, el diablo convoca a Lucina y las Parcas para que atiendan a Joan cuando ella da a luz a Merlín. El Payaso se pone al día para conocer a su hermana y su sobrino recién nacido, un Merlín el Mago completamente desarrollado. Merlín presenta a su tío payaso a su padre diablo; el diablo predice un futuro dramático para su hijo recién nacido. En la corte británica, los sajones están tramando traición; Artesia manipula el interés romántico de Uther y los celos de Aurelius para provocar una fisura entre los dos, aunque sus planes son parcialmente frustrados por los nobles británicos. Las dos facciones se separan y se preparan para la guerra.
Mientras tanto, Merlín, Joan y el Payaso se han dirigido a Gales, donde el rey Vortigern, un aliado sajón, tiene problemas para construir un castillo. Para evitar que el edificio se derrumbe continuamente, los galeses deben sacrificar un "hijo engendrado por un demonio"; por lo tanto, se sienten complacidos y aliviados cuando aparece Merlín. Merlín, sin embargo, predice la inminente derrota de Vortigern a manos de Edol y los británicos. Una serie de escenas de batalla retratan la victoria de Edol, que culmina con una espectacular escena de efectos especiales en la que Merlín profetiza sobre un cometa en llamas.
Desenlace
El acto V proporciona una rápida liquidación de las diversas tramas. Merlín sella a su padre diablo dentro de la tierra y lleva a su madre a una vida de arrepentimiento. Donobert acepta el compromiso religioso de sus hijas con la vida solitaria y célibe. Los británicos derrotan a los traidores sajones, que han asesinado a Aurelius. Uther es ahora el rey británico, ayudado por Merlín.
Notas al pie
- ^ a b La división y alineación del acto / escena puede variar entre las ediciones; estas citas se refieren al texto de Merlín en Brooke (1908) [2] y al texto de La venganza de Cupido en Bowers (1970). [3]
- ^ Compare, por ejemplo, "¡El fuego salvaje y el azufre te comen!" en Merlín, III, vi, 108, con "fuego salvaje y azufre te llevarán" en La venganza de Cupido, V, ii, 49. [a] Otros pasajes comunes ocurren en Merlín, II, ii, 35-39 y 72-81 y III, vi, 83-84, y La venganza de Cupido , I, v, 5-11, IV, i, 2-7, y V, ii, 44–48. [a]
Referencias
- ^ Bawcutt, NW (1996). El control y la censura de Caroline Drama . Oxford, Reino Unido: Oxford University Press.
- ^ Tucker Brooke, CF, ed. (1908). Los apócrifos de Shakespeare . Oxford, Reino Unido: Clarendon Press.
- ^ Bowers, Fredson, ed. (1970). Las obras dramáticas en el Canon de Beaumont y Fletcher . 2 . Cambridge, Reino Unido: Cambridge University Press.
- ^ Oliphant, EHC, ed. (1927). Las obras de Beaumont y Fletcher . New Haven, CT: Prensa de la Universidad de Yale. págs. 402–414.
- ^ Dominik, Mark (1991). William Shakespeare y el nacimiento de Merlín. Beaverton, Oregón: Alioth Press. págs. 165-172.
- ^ Levin, Richard (1971). La trama múltiple en el drama renacentista inglés . Chicago, IL: University of Chicago Press.
enlaces externos
- Nacimiento de Merlín : versión digitalizada (de un facsímil) de la edición de 1662 de la obra.
- El nacimiento de Merlín audiolibro de dominio público en LibriVox