El día que el payaso lloró es una película dramática sueco-francesa inacabada de 1972dirigida y protagonizada por Jerry Lewis . [1] Está basado en un guión original de Joan O'Brien y Charles Denton, de una idea para la historia de Joan O'Brien, con material adicional de Jerry Lewis. [2] La película fue recibida con controversia con respecto a su premisa y contenido, que presenta a un payaso de circo que está encarcelado en un campo de concentración nazi .
El día que lloró el payaso | |
---|---|
Dirigido por | Jerry Lewis |
Producido por | Nat Wachsberger ( fr ) |
Guión por | Jerry Lewis |
Historia de |
|
Protagonizada | |
Cinematografía | Runa ericson |
Editado por | Wic Kjellin |
Tiempo de ejecución | 90 minutos |
Países | Suecia Francia |
Idioma | inglés |
Lewis insistió repetidamente en que The Day the Clown Cried nunca se lanzaría, pero luego donó una copia incompleta de la película a la Biblioteca del Congreso en 2015 bajo la estipulación de que no se proyectaría antes de junio de 2024. [3] Según Lewis Hijo, no hay un negativo completo de la película, y problemas de derechos de autor pendientes han impedido su lanzamiento.
Gráfico
Lewis interpreta a un payaso de circo alemán abandonado llamado Helmut Doork durante el comienzo de la Segunda Guerra Mundial y el Holocausto . Aunque una vez fue un artista famoso que realizó una gira por América del Norte y Europa con los Ringling Brothers , Doork ha pasado su mejor momento y recibe poco respeto. Después de que Doork causa un accidente durante un espectáculo, el payaso principal convence al dueño del circo de degradar a Doork. Al regresar a casa, Doork le confía sus problemas a su esposa Ada, y ella lo anima a defenderse. Después de regresar al circo, Helmut escucha al dueño del circo que acepta despedirlo después de que el payaso principal le da un ultimátum. Helmut, angustiado, es arrestado más tarde por la Gestapo por despotricar sobre Alemania y burlarse borracho de Adolf Hitler en un bar. Tras un interrogatorio en la sede de la Gestapo, es encarcelado en un campo nazi para presos políticos . Durante los próximos tres o cuatro años, permanece allí mientras espera un juicio y la oportunidad de defender su caso.
Trata de mantener su estatus entre los otros presos presumiendo de lo famoso que fue una vez. Su único amigo en prisión es un alemán de buen corazón llamado Johann Keltner, cuya razón de ser internado nunca se revela completamente, pero se da a entender que es su abierta oposición a los nazis. El campo recibe a un gran grupo de prisioneros judíos , entre ellos varios niños. Los otros prisioneros incitan a Doork a actuar para ellos, pero él no se da cuenta de que en realidad no es muy bueno. Los otros prisioneros lo golpearon y lo dejaron en el patio enfurruñado por su situación. Ve a un grupo de niños judíos que se ríen de él desde el otro lado del campo, donde los prisioneros judíos se mantienen alejados de todos los demás. Encantado de ser apreciado nuevamente, Helmut actúa para ellos y gana audiencia por un tiempo, hasta que el nuevo comandante de la prisión ordena que se detenga.
Helmut se entera de que confraternizar con prisioneros judíos está estrictamente prohibido. Incapaz de dejar a los niños en un estado de infelicidad, continúa actuando para ellos. Los guardias de las SS interrumpen una de sus actuaciones; lo dejan inconsciente y advierten a los niños que se alejen de la cerca de alambre de púas. Horrorizado, Keltner lucha contra uno de los guardias, pero rápidamente es acorralado y golpeado hasta la muerte. Doork está en régimen de aislamiento . Al ver una utilidad para él, el comandante lo asigna para ayudar a cargar a los niños judíos en los trenes que salen del campo de internamiento, con la promesa de que su caso será revisado. Por un giro del destino, termina acompañando accidentalmente a los niños en un vagón de tren a Auschwitz , y finalmente es utilizado, al estilo de Pied Piper , para ayudar a llevar a los niños judíos a la muerte en la cámara de gas .
Sabiendo el miedo que sentirán los niños, ruega que le permitan pasar los últimos momentos con ellos. Llevándolos a las "duchas", se vuelve cada vez más dependiente de un milagro, pero no hay ninguno. Está tan lleno de remordimiento que se queda con ellos, toma la mano de una joven y camina con ellos hacia la cámara.
Elenco
- Jerry Lewis como Helmut Doork
- Harriet Andersson como Ada Doork
- Anton Diffring como coronel Bestler
- Ulf Palme como Johann Keltner
- Pierre Étaix como Gustav el Grande
- Tomas Bolme como Adolf
- Jonas Bergström como Franz
- Bo Brundin como Ludwig
- Lars Amble como guardia del campo de concentración
- Sven Lindberg , Fredrik Ohlsson como oficiales alemanes [4]
- Ulf Palme , John Elfström , Tor Isedal , Curt Broberg y Ulf von Zweigbergk como prisioneros [4]
- Heinz Hopf , Carl Billquist como oficiales de la Gestapo [4]
- Nils Eklund como cantinero [4]
- Egil Holmsen como guardia del campo [4]
Producción
Desarrollo
En 1971, mientras actuaba en el Olympia Theatre, Lewis se reunió con el productor Nat Wachsberger, quien le ofreció la oportunidad de protagonizar y dirigir la película con el respaldo financiero completo de su productora y Europa Studios. Antes de que le dieran la oferta, también se acercaron a varias estrellas como Bobby Darin , Milton Berle y Dick Van Dyke , pero la rechazaron. Lewis inicialmente se mostró reacio a asumir el papel, especialmente después de leer el guión, afirmando en su autobiografía Jerry Lewis en persona , "La idea de interpretar a Helmut todavía me asustaba muchísimo". Además, sintió que estaba equivocado para el papel, debido al tema fuerte. Le preguntó a Wachsberger:
¿Por qué no intentas atrapar a Sir Laurence Olivier ? Quiero decir, no le resulta demasiado difícil morir asfixiado interpretando a Hamlet . Mi bolsa es comedia, Sr. Wachsberger, ¿y me pregunta si estoy preparado para llevar a niños indefensos a una cámara de gas? Ho-ho. Algunos se ríen, ¿cómo lo logro?
- Jerry Lewis
Después de releer el primer borrador de Joan O'Brien y Charles Denton, Lewis sintió que estaría haciendo algo que valiera la pena al retratar los horrores del Holocausto. Se inscribió en el proyecto, pero, para hacerlo, primero tuvo que hacer arreglos para actuar en el Caesars Palace en Las Vegas durante un mes, a fin de cumplir con los términos de su contrato con el hotel. En febrero de 1972, recorrió los restos de los campos de concentración de Auschwitz y Dachau y filmó algunas vistas exteriores de edificios en París para la película, mientras reelaboraba el guión. Perdió treinta y cinco libras en seis semanas comiendo nada más que toronjas . [5]
Rodaje
La fotografía principal comenzó en Suecia en abril de 1972, pero el rodaje estuvo plagado de numerosos problemas. El equipo de filmación se perdió o se entregó tarde, y el dinero necesario no estaba a la vista. A Lewis se le aseguró repetidamente que Wachsberger, que no apareció en absoluto en el set, iba a recibir dinero.
Wachsberger no solo se quedó sin dinero antes de completar la película, sino que su opción de producir la película expiró antes de que comenzara la filmación. Le había pagado a O'Brien la tarifa inicial de $ 5,000, pero no le envió los $ 50,000 adicionales que le debían antes de la producción. Lewis finalmente terminó pagando los costos de producción con $ 2,000,000 de su propio dinero para terminar de rodar la película, [6] pero las partes involucradas en su producción nunca pudieron llegar a un acuerdo que permitiera que la película se estrenara. A O'Brien se le mostró un borrador de la película en un intento por adquirir los derechos necesarios para estrenar la película, pero luego de ver el producto decidió que no era apto para su estreno y, por lo tanto, no llegó a un acuerdo con los productores. o Lewis por el trabajo derivado no autorizado. Después de terminar el rodaje, Lewis anunció a la prensa que Wachsberger no había cumplido con sus obligaciones financieras ni se había comprometido a producir. Wachsberger tomó represalias amenazando con presentar una demanda por incumplimiento de contrato y declaró que tenía suficiente para terminar y estrenar la película sin Lewis. Queriendo asegurarse de que la película no se perdiera, Lewis tomó un borrador de la película, mientras que el estudio retuvo todo el negativo de la película. En enero de 1973, Lewis declaró públicamente que la película estaba en producción final, había sido invitada al Festival de Cine de Cannes en mayo y luego se estrenaría en Estados Unidos. [7] La película nunca se estrenó oficialmente y sigue siendo inestimable debido a la imposibilidad de asegurar los derechos subyacentes de O'Brien. [8]
Críticas y cambios
La película se convirtió en una fuente de leyenda casi inmediatamente después de su producción. En mayo de 1992, un artículo de la revista Spy citaba al comediante y actor Harry Shearer , quien vio un borrador de la película en 1979:
Con la mayoría de este tipo de cosas, descubre que la anticipación, o el concepto, es mejor que la cosa en sí. Pero ver esta película fue realmente impresionante, ya que rara vez estás en presencia de un objeto perfecto. Este era un objeto perfecto. Esta película está tan drásticamente equivocada, su patetismo y su comedia están tan fuera de lugar que no podrías, en tu fantasía de cómo podría ser, mejorar lo que realmente es. "¡Oh, Dios mío!", Eso es todo lo que puedes decir.
- Harry Shearer, revista Spy , 1992 [9]
Shearer, que no conoció a Lewis durante la vida de este último, opinó por qué Lewis haría la película: creía que "la Academia no puede ignorar esto ". Cuando se le pidió que resumiera la experiencia de la película en general, respondió diciendo que lo más cerca que podía llegar era como "si volaras a Tijuana y de repente vieras una pintura sobre terciopelo negro de Auschwitz. Simplemente pensarías 'Dios mío'". , ¡espera un minuto!' No es gracioso, no es bueno y alguien se está esforzando demasiado en la dirección equivocada para transmitir este sentimiento tan arraigado ".
El artículo citó a Joan O'Brien diciendo que el corte preliminar que vio fue un "desastre". También dice que ella y el coautor del guión original, Charles Denton, nunca permitirán que se estrene la película, en parte debido a cambios en el guión hechos por Lewis que hicieron al payaso más comprensivo y parecido a Emmett Kelly . En el guión original, el protagonista era un payaso arrogante y egocéntrico llamado Karl Schmidt, que era "un verdadero bastardo", según O'Brien. Según los informes, su guión lo tenía tratando de usar a su esposa, que conocía al maestro de ceremonias, para conseguirle un mejor trabajo, y aparentemente informó a casi todos los que conocía después de ser interrogado por burlarse de Hitler. Afirmó que el borrador original trataba sobre la redención de un hombre egoísta, pero que Lewis prácticamente cambió toda la historia en una comedia negra chaplinesca al estilo de El gran dictador .
Si el productor Wachsberger hubiera retenido los derechos del material, Lewis habría tenido la opción de adaptar el guión, remodelando al protagonista. Sin los derechos, se vio obligado a buscar la aprobación del autor.
Controversia histórica y alabanza
A partir de 1949-1972, Lewis era conocido sobre todo para la bufonada y la vista gag de comedia. Aunque dijo que la película era un drama, existía la percepción de que haría un humor irreverente a partir de eventos serios y horribles. Esta producción, diez años antes de su papel dramático en El rey de la comedia , [10] hizo que algunos creyeran que no era adecuado para el papel. Sin embargo, eso no impidió que el cineasta Jean-Luc Godard dijera en una entrevista con Dick Cavett , "es una gran idea", "una hermosa idea", y que Lewis "debería ser apoyado" en sus esfuerzos. [11]
En el artículo de Spin de junio de 2001 "Always Leave 'Em Laughing", el autor Bowman Hastie escribe sobre Life Is Beautiful y Jakob the Liar , películas de temática similar sobre el Holocausto lanzadas más de veinte años después de The Day the Clown Cried de Lewis , "Las tres películas descaradamente utilizar el Holocausto - y la muerte inminente de los niños - como un vehículo para las ideas más viles y sentimentales de la estrella sobre su propia generosidad benéfica y su humanidad. Pero solo Lewis ha sido vilipendiado por ello ". [12]
En el mismo artículo, la comediante Janeane Garofalo dio una pista sobre otro tema que ha perseguido la producción de Lewis: el ridículo. Lewis, una figura a menudo polarizante, tenía detractores. Garofalo dijo: "La crítica pública de Lewis a los cómics más jóvenes ... solo alimenta a los obsesivos de los payasos ". Las lecturas públicas del guión en los lugares de la comedia, interrumpidas por una orden de cese y desistimiento (no por Lewis), brindaron oportunidades para burlarse, así como cuatro décadas de bromas e interrogatorios implacables de Lewis, que dieron forma a una percepción perversa de la película.
En 2006, el escritor y editor Lawrence Levi escribió sobre su entrevista con Michael Barclay, quien en 1991 estaba planeando una nueva producción de Clown , "El guión de Clown fue brillante ... la mayor parte de lo que se ha escrito sobre la película es incorrecto o injusto; estaba particularmente indignado por los comentarios de Harry Shearer (citado en Spy 1992) ". [13]
El 18 de julio de 2012, el director francés Xavier Giannoli declaró en el programa de cine de France Inter Colgante les travaux, le cinéma reste ouvert que había logrado localizar una copia de 75 minutos de la película y que se la había mostrado a varios personas, entre las que se destacó el crítico de cine francés Jean-Michel Frodon . [14] En 2013, Frodon publicó un texto dedicado a la película titulado "Jerry Made his Day" en la antología The Last Laugh. Strange Humors of Cinema editado por Murray Pomerance . [15] La versión francesa del mismo texto, titulada "Le Jour de Jerry, et la nuit", se publicó más tarde en la revista cinematográfica Trafic . [dieciséis]
En 2017, poco después de la muerte de Lewis, el artículo de Bruce Handy en Vanity Fair , The French Critic Who Saw Jerry Lewis 'Infamous Holocaust Movie and Loved It , [17] sacó a la luz una entrevista inédita con Jean-Michel Frodon. El crítico francés afirmó haber visto una copia de la película en 2004 o 2005 por invitación del director Xavier Giannoli, que poseía una copia pirata. Frodon no sabía cómo Giannoli obtuvo su copia, y Giannoli declinó la solicitud de comentarios de Handy. Frodon informó que, si bien la copia que vio era obviamente una edición preliminar aproximada, generalmente seguía el guión publicado y no parecía faltar ningún elemento importante de la historia. Su experiencia al ver la película es la siguiente:
Estoy convencido de que es un muy buen trabajo. Es una película muy interesante e importante, muy atrevida tanto sobre el tema, que por supuesto es el Holocausto , pero incluso más allá de eso como la historia de un hombre que ha dedicado su vida a hacer reír a la gente y se cuestiona qué es hacer reír a la gente. risa. Creo que es una película muy amarga y perturbadora, y por eso fue tan brutalmente rechazada por las personas que la vieron, o elementos de ella, incluidos los escritores del guión.
- Jean-Michel Frodon, Vanity Fair 2017
Frodon niega además que haya algún sentimentalismo en la película, calificándola de "muy significativa" y afirmando que Lewis "no se está complaciendo a sí mismo, se está caricaturizando a sí mismo". Está interpretando a un personaje muy poco comprensivo. Es egoísta y totalmente estúpido. ... La película encuentra lo que considero una respuesta cinematográfica a algunos problemas reales y serios, utilizando una especie de escenario estilizado, tanto en el vestuario como en los decorados. No pretende ser realista. En cambio, tiene un sentimiento de cuento de hadas muy obvio, no cuento de hadas, sino cuento. ... Hay detalles como en los hermanos Grimm ”y“ Para mí, uno de los muchos elementos que atraen una reacción tan negativa a la película en Estados Unidos es que esta actuación está muy lejos de lo que se espera de él ”. fue una de las primeras películas convencionales en tratar el Holocausto y representar directamente los campos de concentración nazis. [18]
Entrevistas y respuestas de Lewis
Debido al misterio y la mitología de la película, Lewis enfrentó décadas de preguntas de los reporteros. Lewis opinó que todo estaba mal, un fracaso artístico porque "perdí la magia". Citado en Entertainment Weekly : "Nunca lo verás. Nadie lo verá jamás, porque me avergüenza el mal trabajo". [19] En 2001, un 'interceptor inquisitivo' mencionó la película a Lewis durante uno de los discursos de motivación de Lewis, indicando que el hombre había escuchado que la película podría finalmente ser estrenada. Lewis respondió a este comentario con "¡No es asunto tuyo!" [20] El mismo año, Lewis respondió a la solicitud enviada por fax de un reportero de información sobre la película llamándolo y diciéndole: "En cuanto a hablar [de la película], ¡olvídalo! Si quieres ver algo, ¡olvídalo! " [21] El 12 de enero de 2013, Lewis apareció en un evento de Cinefamily Q&A en Los Angeles Silent Movie Theatre. El actor Bill Allen le preguntó : "¿Alguna vez veremos El día que el payaso lloró ?". Lewis respondió negativamente y explicó que la razón por la que la película nunca se estrenaría era porque "en términos de esa película, estaba avergonzado. Estaba avergonzado del trabajo y estaba agradecido de tener el poder de contenerlo todo, y Nunca dejes que nadie lo vea. Fue malo, malo, malo ". Luego agregó en broma: "Pero te diré cómo termina". [22] En Cannes, mientras promocionaba a Max Rose , le preguntaron a Lewis sobre El día que el payaso lloró y dijo: "Fue un mal trabajo. Nunca lo verás ni nadie más". [23]
En octubre de 2012, la productora de cine australiana Traces Films grabó una de las entrevistas más sinceras y emotivas con Jerry Lewis sobre El día que el payaso lloró . Expresa en sus propias palabras su motivación para asumir el proyecto y sus sentimientos durante el rodaje. Dejando de lado las conjeturas de Shearer, Lewis declara su motivación para el proyecto como tal,
Si pudiera hacerlo de nuevo, lo haría. Iba adelante como todos los estudios querían, pero fue al revés. Se apartaron de ella. Excepto yo. Eso lo hizo más apetitoso para mí. Creí que podría ser una mancha negra contra las personas que sentían la fuerza del odio. Me siento débil por el odio. Lo que más me enganchó fue que los niños del (maldito) campo de concentración fueron llevados a los hornos por el payaso y eso me llamó la atención. Tenía miedo, pero te quedas y lo superas porque tienes un trabajo más importante que hacer. Es difícil hablar de este proyecto de manera que todos lo entiendan.
- Jerry Lewis
Continuó diciendo con respecto al costo emocional y la dificultad del tema: "Tuve una charla conmigo mismo en el espejo y dije 'Entiende que un día te sentirás bien y al día siguiente querrás vomitar' '. porque leerlo te da asco pero jugarlo es un doble asco '". [24] Le dijo a The New York Times : "Hay algo sobre el riesgo, el coraje que se necesita para enfrentar el riesgo ... No voy a alcanzar la grandeza a menos que tenga que afrontarlo con miedo e incertidumbre. . " [25]
En una entrevista de 2013 con Lewis, Chris Nashawaty de Entertainment Weekly escribió: “Cuando se le preguntó acerca de todas las especulaciones en torno a la película, él (Lewis) dijo:“ Creo que es como una mala publicidad.
Para que se convierta en lo que se ha convertido parece injusto, injusto para el proyecto e injusto para mis buenas intenciones ". La infamia de Clown ha crecido tanto, agregó, que ahora tiene que ser" mejor que Citizen Kane o la peor pieza de mierda que nadie cargó en el proyector ".
- Jerry Lewis
Aún así, Lewis parecía disfrutar de ser el guardián de uno de los mayores misterios de Hollywood. "Cuanto más lo escucho, más lo disfruto". [26]
Legado
Según Richard Brody de The New Yorker , la sombría representación del holocausto en la película "fue, como mínimo, inusual y original". [27]
En el documental de 2016 The Last Laugh , que exploró los límites del humor con respecto al Holocausto, el comediante David Cross reflejó que Lewis estaba "demasiado adelantado a su tiempo. Si hubiera esperado 25 años, entonces estaría saltando por esos asientos agarrando su Oscar". ". [28] De manera similar, Amy Wallace en GQ Magazine escribió: "Fue criticado sin piedad por intentar mezclar la comedia con la tragedia final. Sin embargo, en 1999, cuando La vida es bella de Roberto Benigni ganó tres premios Oscar por una historia similar, muchos señalaron que Lewis lo había probado primero ". [29]
Después de la muerte de Lewis en agosto de 2017, Richard Brody de The New Yorker escribió: "No sé si la película es tan mala como el mismo Lewis ha dicho. El punto es que, a principios de la década de 1970, cuando el El término " el Holocausto " apenas se conocía y cuando el exterminio de seis millones de judíos por la Alemania nazi era un fenómeno poco discutido, en un momento antes de que Claude Lanzmann hiciera la Shoah , Lewis lo asumió. Puede haber sido ingenuo al hacerlo con un giro de la comedia, pudo haber sido ingenuo al hacerlo con una representación cinematográfica tan directa y sin concesiones, pero también fue donde otros directores no se atrevieron a ir, asumiendo el núcleo horroroso de la historia moderna y confrontando sus horrores. ¿Qué puede haber con tal conocimiento, y qué comedia? La complicidad moral, la auto-flagelación acusación del papel del payaso en divertir a los niños en el camino a su destrucción, es en sí misma un furioso desafío para sí mismo y para el entretenimiento de los niños. tiempo, como cualquiera por la mayoría de s Evere crítico de los medios ". [30]
Lewis estuvo a la vanguardia de lo que se convirtió en un género de Hollywood , películas que exploran los eventos y experiencias personales del Holocausto. Lo estaba haciendo en un momento en el que prácticamente no había estudios académicos sobre el Holocausto , un reconocimiento mínimo de la pérdida de la cultura yiddish europea , con documentación pública limitada y solo los primeros indicios de los testimonios de los sobrevivientes . [31]
Visualizaciones y metraje
El 9 de abril de 2012, la emisora de servicios públicos flamenca VRT relanzó, en su sitio web cultural Cobra.be, una pieza cinematográfica que su predecesor BRT había emitido 40 años antes en el programa de cine Première-Magazine . Incluye metraje detrás de escena filmado en un circo de París y algunas tomas con sonido de la película. [32] El 3 de febrero de 2016, la televisión pública alemana ARD emitió un documental de 2 horas llamado Der Clown . [33] El cineasta alemán Eric Friedler muestra entrevistas, una versión de 31 minutos de metraje original y escenas re-escenificadas de los guiones originales con algunos actores suecos que participaron en la película de Lewis. Finalmente, la película muestra la primera entrevista completa con Lewis sobre su trabajo después de 43 años. Posteriormente, el documental se grabó en DVD y se proyectó teatralmente en el Deutsches Filminstitute. En junio de 2016, la editora Kay Brown subió una versión de 31 minutos de Der Clown a YouTube y Vimeo, y la dobló al alemán con subtítulos en inglés, lo que marcó la primera vez que se puso a disposición del público en general una versión de The Day the Clown Cried. . [34] Desde entonces se ha eliminado. [35]
Tanto los fanáticos como los críticos esperan el eventual lanzamiento de la película. El sitio web oficial del museo Jerry Lewis (archivado) declara: "La película ha estado envuelta en un litigio desde entonces, y todas las partes involucradas nunca han podido llegar a un acuerdo aceptable. Jerry espera algún día completar la película, que queda por este día una expresión significativa del arte cinematográfico, suspendida en el abismo del litigio internacional ”. [1]
En junio de 2018, en una subasta pública de artículos de la propiedad de Lewis, había un guión anotado original, polaroides de exteriores y un disfraz original.
En una entrevista de enero de 2019 con World Over, el hijo de Lewis, Chris, declaró que no hay un negativo completo de la película y que problemas de derechos de autor pendientes impidieron su lanzamiento.
Posibles remakes tempranos
Jim Wright reveló a la prensa su plan para producir una nueva versión de The Day the Clown Cried , y mencionó que tenía a Richard Burton en mente para el papel principal. A pesar de los grandes rumores sobre el proyecto, no salió nada concreto de las etapas de planificación. En 1991, el productor Michael Barclay anunció que él y Tex Rudloff (aparentemente con la ayuda del cabildero de Washington Jack Abramoff [36] [37] ) estaban preparando una producción conjunta de Clown con el estudio de cine ruso Lenfilm . A Robin Williams supuestamente se le había ofrecido el papel principal y se le había dado una copia del guión. Jeremy Kagan , quien hizo The Chosen , supuestamente estaba programado para dirigir la película, pero una vez más, la idea se abandonó antes de que se diera luz verde oficialmente . En 1994, se consideró que William Hurt interpretaría el papel, pero nada se materializó.
La discusión de la película en la prensa convencional se reavivó a fines de la década de 1990 debido al lanzamiento de dos películas con temas similares, Life Is Beautiful (1997) y el remake de Jakob the Liar (1999). [38] [39] Este último protagonizado por Robin Williams , cuyo nombre se había adjuntado previamente al remake planeado. La película Adam Resurrected (2009), adaptada de la novela homónima de Yoram Kaniuk publicada en 1968, también ha sido objeto de comparaciones. [40]
Posesión por la Biblioteca del Congreso
El 5 de agosto de 2015, Los Angeles Times informó que Lewis había donado una copia de la película a la Biblioteca del Congreso , [41] bajo la estipulación de que no se proyectaría antes de junio de 2024. [42] La Biblioteca del Congreso tiene la intención de eventualmente proyectarlo en su campus de Conservación Audiovisual en Culpeper , Virginia . [43] Rob Stone, curador de la Biblioteca del Congreso, ha declarado que no podrán prestar la película a otros teatros o museos sin el permiso de la propiedad de Lewis. Stone también ha declarado que no tienen ninguna intención de lanzar la película en ningún medio doméstico. [44] En un artículo de diciembre de 2018 para The New York Times , Stone declaró que el LOC no tiene una impresión completa de la película. [45]
Ver también
- Lista de películas sobre el Holocausto
- Lista de películas de la Segunda Guerra Mundial
Referencias
- ^ a b "El museo y tienda oficial de la comedia Jerry Lewis" . Jerry Lewis Clásicos de la comedia . Jerry Lewis Clásicos de la comedia. Archivado desde el original el 2 de agosto de 2012 . Consultado el 3 de agosto de 2012 .
- ^ O'Brien, Joan, idea original de la historia; Denton, Charles; Lewis, Jerry, material adicional. "El día que lloró el payaso - guión diario" . Consultado el 12 de agosto de 2013 .
- ^ Noah Nierman "Gran lectura: los aficionados al cine mudo buscan en la pantalla pistas sobre los orígenes de las películas 'En su mayoría perdidas'" , LA Times
- ^ a b c d e Martin Kristenson, " Dagen då clownen grät ", en "Kapten Stofil", # 12, 2003, páginas 38-41
- ^ Lewis, Jerry (1982). Jerry Lewis en persona . Nueva York: Pinnacle Books. pag. 281. ISBN 0-523-42080-3.
- ^ Lewis, Jerry (2005). Dean y yo . Nueva York: Doubleday Books. pag. 308 . ISBN 0-7679-2086-4.
- ^ La entrevista de Jerry Lewis se emitió por primera vez el 27 de enero de 1973, The Dick Cavett Show - DVD Comic Legends , Shout Factory Theatre.
- ^ Fustera, Jeremyfor. " ' Thea Day31 theminute Clownversion Cried': Willreleased Wein Now2016 Seeto Jerrythe Lewis'German Never-ReleasedTV Holocauststation Movie? ARD" . Consultado el 20 de agosto de 2017 .
- ^ "Espía" . Espía: The New York Monthly . Sussex Publishers, LLC: 40. Mayo de 1992. ISSN 0890-1759 . Consultado el 7 de julio de 2015 .
- ^ Grierson, Tim (20 de agosto de 2017). "Cómo el rey de la comedia demostró que Jerry Lewis era un gran actor" . Rolling Stone .
- ^ "Entrevista de Jean-Luc Godard con Dick Cavett" . Intelecto de fabricación. 17 de octubre de 2017 - a través de YouTube.
- ^ Siempre déjalos reír . GIRAR. Junio de 2001 . Consultado el 15 de febrero de 2018 .
- ^ "El payaso, sigue llorando" . Looker. 6 de junio de 2006 . Consultado el 15 de febrero de 2018 .
- ^ "¿De quoi les images sont-elles coupables? De" Blow up "à" Blow out " " . Colgante les travaux, le cinéma reste ouvert (en francés). 18 de julio de 2012. Código de tiempo 03: 40–05: 36. Francia Inter .
- ^ Murray Pomerance (ed.) The Last Laugh: Strange Humors of Cinema (Detroit. Wayne State University Press, 2013)
- ^ Trafic (revista) número 92, invierno de 2014. POL
- ^ El crítico francés que vio la infame película del Holocausto de Jerry Lewis y le encantó
- ^ Handy, Bruce (21 de agosto de 2017). "El crítico de cine francés que vio la infame película del Holocausto de Jerry Lewis y le encantó" . Feria de la vanidad .
- ^ Enk, Bryan. "Mira a Jerry Lewis en imágenes recién aparecidas de 'El día que lloró el payaso ' " . Noticias de Yahoo . Consultado el 12 de agosto de 2013 .
- ^ "Hit & Run 31/05/01" . Suck.com . Consultado el 13 de junio de 2012 .
- ^ Siempre déjalos reír . GIRAR. Junio de 2001 . Consultado el 4 de marzo de 2013 .
- ^ "El día que el payaso lloró: Jerry Lewis responde a la pregunta" . Sherman Allen, YouTube . Consultado el 13 de abril de 2013 .
- ^ "Niño actor, 87, toma Cannes por asalto" . Globo y correo . 24 de mayo de 2013 . Consultado el 24 de mayo de 2013 .
- ^ "Payaso: teaser para documental de Jerry Lewis inacabado" . tracesfilm - a través de YouTube.
- ^ Kehr, Dave (20 de agosto de 2017). "Jerry Lewis, un bufón tonto y tormentoso muere a los 91" . New York Times .
- ^ Nashawaty, Chris (30 de agosto de 2013). "Toma de Jerry Lewis en la película de payaso perdido". Entertainment Weekly . pag. Edición 1274.
- ^ Brody, Richard (13 de agosto de 2013). "Un vistazo de" El día que lloró el payaso " " . The New Yorker . Consultado el 1 de mayo de 2021 .
- ^ The Last Laugh (Documental / TV). Netflix . 2016.
- ^ Wallace, Amy (21 de agosto de 2017). "Jerry Lewis la esencia de la comedia" . GQ .
- ^ Brody, Richard (20 de agosto de 2018). "Posdata: Jerry Lewis" . The New Yorker .
- ^ Aaron Lansky (2004). Burlar la historia . Libros de Algonquin. págs. 9-10.
- ^ "Op 9 de abril de 1972 zond de VRT dit uit" (en holandés). VRT . 9 de abril de 2012 . Consultado el 21 de noviembre de 2013 .
- ^ Der Clown Tagesschau (idioma alemán)
- ^ "Se filtraron 30 minutos de 'The Day the Clown Cried' de Jerry Lewis" . nydailynews.com . Consultado el 29 de abril de 2017 .
- ^ El día que el payaso fue tirado, por Jeffrey Wells 16 de junio de 2016, Hollywood Elsewhere
- ^ "El payaso, sigue llorando" . Looker. 6 de junio de 2006 . Consultado el 13 de junio de 2012 .
- ^ "Jack Abramoff explica por qué falló su remake planificado de la película de payaso del Holocausto de Jerry Lewis" . Madre Jones . 13 de agosto de 2013 . Consultado el 13 de junio de 2012 .
- ^ "La vida es bella" . Film Vault. Archivado desde el original el 13 de febrero de 2012 . Consultado el 13 de junio de 2012 .
- ^ "Jakob el Mentiroso" . Austin Chronicle . Consultado el 13 de junio de 2012 .
- ^ Leigh, Danny (3 de agosto de 2008). "Hollywood cuidado con los payasos" . Blog de cine . Londres: The Guardian . Consultado el 13 de junio de 2012 .
- ^ Bierman, Noah. "Los aficionados al cine mudo buscan en la pantalla pistas sobre los orígenes de las películas 'en su mayoría perdidas'" . Los Angeles Times . Consultado el 25 de agosto de 2017 .
- ^ Lumenick, Lou. "Finalmente podrás ver la película del Holocausto de Jerry Lewis, en 2024" . New York Post . Consultado el 25 de agosto de 2017 .
- ^ "Jerry Lewis 'permanentemente guardado' película secreta de payaso nazi nunca publicada" . La vida y la época de Hollywood . 8 de septiembre de 2017 . Consultado el 10 de noviembre de 2019 .
- ^ Levine, Daniel. " ' El día que el payaso lloró': 5 datos importantes que debes saber" . Pesado . Consultado el 25 de agosto de 2017 .
- ^ Tonguette, Peter. "El día que el payaso lloró: por qué la película del Holocausto de Jerry Lewis todavía se pierde" . New York Times . Consultado el 28 de junio de 2019 .
enlaces externos
- El día que el payaso lloró en IMDb
- Jerry Lewis ' ¡Revelado el día que el payaso lloró ! , Amenaza de película
- Resumen de la película del Museo Oficial de la Comedia Jerry Lewis
- "Jerry Lewis va al campo de la muerte" , artículo de 1992 de la revista Spy sobre El día que el payaso lloró , que incluye comentarios de miembros del elenco y personas que pretenden haber visto el borrador.
- " El día que lloró el payaso - guión diario" . Consultado el 12 de agosto de 2013 .
- Enk, Bryan. "Mira a Jerry Lewis en imágenes recién aparecidas del día que lloró el payaso " . Noticias de Yahoo . Consultado el 12 de agosto de 2013 .
- Handy, Bruce (21 de agosto de 2017). "El crítico de cine francés que vio la infame película del Holocausto de Jerry Lewis y le encantó" . Revista Vanity Fair.