The End of the Affair es una película romántica dramática británica-estadounidense de 1955dirigida por Edward Dmytryk , basada enla novela homónima de Graham Greene de 1951. La película está protagonizada por Deborah Kerr , Van Johnson , John Mills y Peter Cushing . Se filmó principalmente en locaciones de Londres, particularmente en Chester Terrace y sus alrededores. La película se inscribió en el Festival de Cine de Cannes de 1955 . [1]
El final del asunto | |
---|---|
Dirigido por | Edward Dmytryk |
Producido por | David Lewis |
Guión por | Café Lenore |
Residencia en | El fin del asunto de Graham Greene |
Protagonizada | |
Musica por | Benjamín Frankel |
Cinematografía | Wilkie Cooper |
Editado por | Alan Osbiston |
Proceso de color | En blanco y negro |
Empresa de producción | Producciones Coronado |
Distribuido por | Fotos de Columbia |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 106 minutos |
Países | Reino Unido Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Gráfico
El escritor Maurice Bendrix ( Van Johnson ) se instala en Londres en 1943-44 después de ser herido en la guerra . Su romance con Sarah Miles ( Deborah Kerr ), esposa del funcionario Henry Miles ( Peter Cushing ), "se convierte en una pasión profunda y duradera". Maurice se pone celoso. Quiere casarse, pero ella no dejará a Henry todavía.
La casa en la que vive Maurice es alcanzada por una bomba . Revive, se levanta de los escombros para encontrar a Sarah arrodillada en el suelo de su habitación. "Tú. ¡Oh Dios, Maurice, estás vivo! ella llora. Mientras ella atiende las heridas de su rostro, él le pregunta por qué estaba arrodillada. Ella estaba rezando. Estaba segura de que estaba muerto. Dice que no estaba inmovilizado y describe "una sensación tan extraña ... una sensación tremenda del espacio y la distancia, como si hubiera estado en un largo viaje". Ella lo mira fijamente, su rostro está empapado de lágrimas, luego se va abruptamente. "¿Te veré mañana?" él pide. "No lo sé ... Puede que no sea seguro", dice. "No parezcas tan asustado, el amor no se acaba porque no nos vemos". Ella cierra la puerta y él corre tras ella para encontrar la calle vacía. Maurice sufre un shock retardado y está postrado en cama durante varios días. Cuando se recupera, intenta llegar a Sarah, en vano, y sus “celos se convierten en odio”.
Un año después, la guerra terminó. Maurice lucha con su libro y su odio por Sarah. Una noche lluviosa, ve a Henry: "Fue como si una mano me tirara del codo ... y dijera 'habla con él'". Henry está preocupado por Sarah e invita a Maurice a tomar una copa. Sarah, que "está fuera a todas horas", regresa a casa empapada y se muestra vaga y distante con los dos.
Maurice se enfrenta a Sarah, quien tiene toda la culpa. Partridge ( John Mills ), un investigador privado, informa a Maurice en el piso a oscuras. Describe el encuentro de Maurice con Sarah en detalle, interpretándolo como una despedida final y describiendo a Sarah como "pareciendo lista para llorar a lágrima viva". Maurice se revela, diciendo que la despedida fue hace mucho tiempo.
Sarah ha estado visitando un R. Smythe. Partridge tiene la parte inferior de una nota descartada con la letra de Sarah que termina "nada importa excepto que deberíamos estar juntos, ahora y para siempre". Partridge obtiene el diario de Sarah y observa que parece estar muy enferma.
Maurice lee el diario. Escuchamos la voz de Sarah describiendo el año pasado. Maurice yace entre los escombros, debajo de una puerta. Ella toma su mano y luego regresa al apartamento. Llorando, reza: "Lo amo, haré cualquier cosa ..." ¡Dejaré a Maurice para siempre, solo déjalo estar vivo! " Maurice la llama por su nombre. Ella planea contarle sobre su promesa "histérica", pero luego parece recordar lo que era estar muerto. "Ahora comienza la agonía de estar sin ti", escribe. Sarah confía en un sacerdote católico. En casa, Henry le dice que Maurice ha sido trasladado al hospital con un shock tardío ...
La guerra termina y, de repente, Sarah quiere a Maurice a su lado. Vuelve al cura. “Ahora que soy lo que ellos llaman bueno, no soy bueno para nadie. ¿Qué quiere Dios de mí? Enciende una vela y por primera vez en meses siente "un pequeño temblor de felicidad". En casa, encuentra a Maurice con Henry. Se necesitó "todo lo que tenía" para subir las escaleras. Escribe una carta de amor, la anota en el diario y la rompe, creando el trozo de papel que encontró Partridge.
Ella le dice a su amigo, Richard Smythe, que volverá con Maurice porque cree que Dios la amará incluso si rompe su voto. Pero cuando Henry le dice cuánto la necesita, ella promete no dejarlo. El diario termina con un grito de dolor y amor por Maurice. Cierra el diario y la llama por teléfono.
Ella le ruega que no venga. La persigue hasta la iglesia, a través de una lluvia torrencial, prometiendo que estarán juntos. Maurice llega a la casa y encuentra que Sarah se está muriendo.
En casa, encuentra una carta de Sarah: Ella nunca podrá volver a verlo. Ella nunca ha amado como lo ama a él. Ella cree. "Hazlo a tu manera Sarah". Maurice dice. “Creo que vives y que Él existe. Pero estoy cansado. Solo dame un poco de tiempo ... ” [2]
Elenco
- Deborah Kerr como Sarah Miles
- Van Johnson como Maurice Bendrix
- John Mills como Albert Parkis
- Peter Cushing como Henry Miles
- Michael Goodliffe como Smythe
- Stephen Murray como el padre Crompton
- Charles Goldner como salvaje
- Nora Swinburne como la Sra. Bertram
- Frederick Leister como el Dr. Collingwood
- Mary Williams como Maid
- Laurence Shiel como Doctor (como O 'Donovan Shiell)
- Elsie Wagstaff como Bendrix Landlady
- Christopher Warbey como Lancelot Parkis
- Nan Munro como la Sra. Tomkins
- Joyce Carey como Miss Palmer
- Josephine Wilson como la señorita Smythe
- Victor Maddern como primer orador
- David Bird como tercer orador
- Sheila Ward como anciana (como Shela Ward)
- Edwin Ellis como trabajador de rescate
- Stanley Rose como bombero
- Bart Allison como asistente del museo
- W. Throp Deverreux como Club Servant (como W. Throp Devereux)
- Mary Reed como cameo
- Margeant Holmes como cameo
- John H. Watson aa aparición de cameo
Recepción
Bosley Crowther, del New York Times, tuvo palabras duras parala adaptación de la novelade Lenore Coffee . “Es una lástima que el drama sea tan turbio, porque el elenco es bueno para esta película. La señorita Kerr es ideal para la dama y Van Johnson es apto para el hombre. Peter Cushing como el marido críptico de la dama y John Mills como un alegre detective privado también son extremadamente potenciales en los únicos otros papeles de tamaño razonable. Pero la historia simplemente no es articulada, por lo que no importa cuán diligente y bien haya dirigido Edward Dmytryk, todo sale desordenado y frío ". [3]
Lanzamiento
Medios domésticos
Esta película fue lanzada en DVD el 16 de mayo de 2000. El DVD contiene las adaptaciones de la novela de 1955 y 1999 [4] , junto con material de apoyo sobre su realización.
Referencias
- ^ "Festival de Cannes: el final del asunto" . festival-cannes.com . Consultado el 31 de enero de 2009 .
- ^ La película termina aquí. La novela continúa describiendo las circunstancias a veces milagrosas que Maurice encuentra en su camino hacia la fe.
- ^ Crowther, Bosley (29 de abril de 1955). "Pantalla: 'Fin del asunto'; Deborah Kerr, Johnson Play the Lovers (publicado en 1955)" . The New York Times . ISSN 0362-4331 . Consultado el 13 de marzo de 2021 .
- ^ "El fin del asunto (1999)" . BFI .
Otras lecturas
- Tibbetts, John C. y James M. Welsh, eds. La Enciclopedia de Novelas en Cine (2ª ed. 2005) págs. 117–118.
enlaces externos
- El fin del asunto en IMDb
- El fin del asunto en AllMovie
- El fin del asunto en la base de datos de películas de TCM
- El final del asunto en el catálogo del American Film Institute