" La chica que dejé atrás ", también conocida como " La chica que dejé atrás ", es una canción folclórica inglesa que se remonta a la época isabelina . [1] Se dice que se jugaba cuando los soldados partían para la guerra o cuando zarpaba un buque de guerra. Según otras fuentes, la canción se originó en 1758 cuando los almirantes ingleses Hawke y Rodney estaban observando la flota francesa. [1] El primer texto impreso de la canción apareció en Dublín en 1791. Una melodía popular con varias variaciones, "La chica que dejé detrás de mí", puede haber sido importada a Estados Unidos alrededor de 1650 como 'Brighton Camp', [2] de cuya copia data de alrededor de 1796 y se encuentra en la Bodleian Library, Oxford .[3]
Historia
El primer texto impreso conocido de una canción con este nombre apareció en la colección de canciones en serie The Charms of Melody , Dublín , Irlanda, núm. 72, impreso en Dublín desde 1791 [4] y en Exshaw's Magazine (Dublín, septiembre de 1794). [5] La primera versión conocida de la melodía se imprimió alrededor de 1810 en el Pocket Book de Hime para flauta o violín alemán (Dublín), vol. 3, pág. 67, bajo el título "La chica que dejé detrás de mí" (Biblioteca Nacional de Irlanda, Dublín). [6] Theodore Ralph afirmó que se conocía en Estados Unidos ya en 1650, con el nombre de "Brighton Camp", [7] pero no hay evidencia que apoye esta suposición, y la única melodía conocida de "Brighton Camp" [8] ] difiere de la de la canción en cuestión.
Tiene muchas variaciones y versos, por ejemplo, "Blyth Camps, o la chica que dejé detrás de mí" (1812, Newcastle), "Brighton Camp, o la chica que dejé detrás de mí" (1815, Dublín, de donde el "Brighton probablemente vino el título), "Nonesuch" y otros. He aquí un ejemplo:
Todas las damas de Francia son cariñosas y libres
Y los labios flamencos están realmente dispuestos
Muy suaves las doncellas de Italia
Y los ojos españoles son tan emocionantes
Aún así, aunque disfruto bajo su sonrisa,
Sus encantos no lograrán unirme
Y mi corazón regresa a Erin Isla
A la chica que dejé detrás de mí.
Varias canciones en irlandés y en inglés se ajustaron a esta melodía en Irlanda en el siglo XIX, como "An Spailpín Fánach" (traducido al inglés como "The Rambling Laborer"), " The Rare Old Mountain Dew " ( publicado en Nueva York, 1882) y en el siglo XX, como " Waxie's Dargle ".
En Inglaterra, la melodía se conoce a menudo como "Brighton Camp" y se utiliza para bailar Morris .
Las horas tristes Dejé a una sirvienta
Una despedida persistente tomando
Cuyo suspiros y lágrimas mis pasos se demoraron
Pensé que su corazón se estaba rompiendo
En palabras apresuradas su nombre Bendigo
respiré los votos que me unen
Y a mi corazón en angustia presionó
La niña que dejé atrás me
continuación hacia el este nos llevaron apartándola
para ganar un nombre en la historia
y allí donde amanece el sol del día
hay amaneció nuestro sol de la gloria
el lugar de mis ojos
Cuando en el huésped me asignó
compartía la gloria de esa pelea
dulce chica que izquierda detrás de mí
Aunque muchos nombres llevaban nuestro estandarte
De hechos anteriores de atrevimiento
Pero eran del día de antaño
En el que no compartíamos
Pero ahora nuestros laureles recién ganados
Con el viejo me entrelazarán
Cantando digno de nuestro tamaño cada hijo
Dulce niña Dejé detrás de mí
La esperanza de la victoria final
Dentro de mi pecho ardiente
Se mezcla con dulces pensamientos sobre ti
Y de mi regreso cariñoso
Pero si nunca volviera de nuevo
Todavía con tu amor me uniré
Deshonra aliento nunca manchará
El nombre Yo deja atrás de mi
Uso de la Guerra Civil Estadounidense
La canción fue popular en el ejército regular de los Estados Unidos, que la adoptó durante la Guerra de 1812 después de escuchar a un prisionero británico cantarla. [9] La canción fue utilizada por el Ejército como melodía de marcha durante todo el siglo XIX.
Estas son las letras populares por el ejército en el siglo XIX:
Estoy solo desde que crucé la colina
Y sobre el páramo que está sediento
Tales pensamientos solitarios mi corazón se llena
Desde que me separé de mi Betsey
busco uno tan justo y alegre
Pero no encuentro ninguno que me recuerde
cuán dulces son las horas que pasé
con el chica que dejé atrás de mí
Durante la Guerra Civil, los confederados tenían su propia versión:
El viejo Abe está enfermo, el viejo Abe está enfermo El
viejo Abe está enfermo en la cama
Es un perro mentiroso, un perro que llora
Y desearía que estuviera muerto
Jeff Davis es un caballero
Abe Lincoln es un tonto
Jeff Davis monta un gran caballo blanco
Y Lincoln monta una mula
El asesinato de Abraham Lincoln inspiró otra versión. [10]
Uso de la Primera Guerra Mundial
En las primeras etapas de la Primera Guerra Mundial, el ejército británico usó una versión obscena de esta canción que decía en parte:
El káiser Bill se siente enfermo,
el príncipe heredero se ha vuelto loco,
no nos importa un carajo el viejo von Kluck
y todo su maldito ejército. [11]
Otras formas musicales
Esta melodía ha sido citada en algunas piezas de música clásica, como:
- Hamilton Harty 's Una sinfonía irlandesa
- Sinfonía de canciones populares n. ° 4 de Roy Harris
- Ciegos Tom Wiggins 's La batalla de Manassas
Josef Holbrooke escribió una serie de variaciones orquestales de la canción.
El tema "La chica que dejé atrás" se puede escuchar como una superposición en el arreglo de Glenn Miller de " American Patrol ", popularizado durante la Segunda Guerra Mundial .
La canción forma una parte de la melodía del éxito de 1951 de Guy Mitchell "Belle, Belle, My Liberty Belle".
Ejemplos de uso en medios
La canción tiene un ritmo de marcha y a menudo se ha asociado con bandas militares británicas y estadounidenses, especialmente en el contexto de soldados que se dirigen (o regresan) a la batalla. La melodía es fácil de tocar en el pífano y es una de las dos canciones que a menudo se asocian con la famosa pintura El espíritu del 76 , junto con " Yankee Doodle ". Un ejemplo en la cultura popular que ilustra este cliché está al final de la caricatura de Bugs Bunny , A Wild Hare , en la que el conejito marcha hacia el atardecer tocando la melodía en un pífano (en realidad, una zanahoria) y afectando una pierna rígida como con el quince en la pintura. Más tarde, Bugs lo reproduce al final de Bunker Hill Bunny , acompañado por Yosemite Sam .
El título del capítulo 30 de Vanity Fair de William Thackeray (publicado en forma de serie en 1847-1848) es “'La chica que dejé detrás de mí'”. Dentro del capítulo hay una referencia adicional a la canción: "Jack o Donald marchan hacia la gloria con su mochila al hombro, dando un paso enérgico al ritmo de 'La chica que dejé atrás'".
El título del cuadro de Eastman Johnson , realizado poco después de la Guerra Civil Estadounidense , se extrajo de esta balada.
En la película de 1980 The Long Riders , ambientada varios años después de la Guerra Civil estadounidense, Keith Carradine canta una variante de la canción [12] que Oscar Brand ha grabado [13] bajo el título "The Wayward Boy", que comienza: "I walk la calle con un golpecito en mis pies. Escuché una voz por encima de mí ". [14]
La canción de Ewan MacColl "Ivor" usa la melodía para burlarse irónicamente del trato supuestamente favorable dado a Ivor Novello en prisión durante la Segunda Guerra Mundial. [15] Los aparece sintonizar la Popeye de dibujos animados Popeye Meets Simbad el Marino . Popeye murmura en voz baja mientras marcha hacia su confrontación final con Sindbad. " The Frogs and the Lobsters ", un episodio de la serie de televisión Hornblower , presenta la melodía tocada por una banda de los Royal Marines , junto con los primeros compases de " Rule Britannia ". El capítulo 3 de Hornblower in the West Indies comienza con las primeras líneas de la letra. La canción aparece varias veces en la película para televisión Sharpe's Company . Destacando su popularidad entre los soldados británicos durante las guerras napoleónicas , ocupa un lugar destacado en la película Waterloo de 1970 . En particular, se juega durante el avance de una división británica bajo el mando de Sir Thomas Picton y cuando el duque de Wellington ordena un avance general al final de la batalla. En un episodio de Beverly Hillbillies de la década de 1960 , la melodía se utiliza para el jingle comercial "el mejor jabón de maldad es Foggy Mountain Soap".
La melodía también se ha utilizado como tema para películas occidentales sobre las guerras indias , como una película muda de 1915 sobre George Custer titulada La chica que dejé detrás de mí y un tema en la banda sonora de la "trilogía de caballería" de John Ford : Fort Apache , llevaba una cinta amarilla y Rio Grande . En la película de 1968 The Charge of the Light Brigade, un destacamento de soldados británicos silba la melodía justo antes de la Batalla del Alma ; un cuerpo de pífanos y tambores toca la canción mientras lidera un regimiento que marcha por Londres en la película de 1939 "Las cuatro plumas". En la película animada An American Tail: Fievel Goes West , la hermana de Fievel, Tanya (voz de Cathy Cavadini ) interpreta una canción titulada "La chica que dejaste atrás". [ cita requerida ]
Grabaciones
"The Girl I Left Behind" ha sido grabada muchas veces, por The Skillet Lickers , Jay Ungar , The Avett Brothers , The Albion Band , Jules Allen y Molly Mason entre otros. Bing Crosby incluyó la canción en un popurrí en su álbum 101 Gang Songs (1961).
Referencias
Video externo | |
---|---|
Podcast: La guerra civil y el arte estadounidense, episodio 7 , Museo Smithsonian de Arte Estadounidense [16] |
- ^ a b Nelson, Lesley. "La chica que dejé detrás de mí (versión 1)" . www.contemplator.com .
- ^ http://www.contemplator.com/england/ girl.html
- ^ "Baladas en línea" . ballads.bodleian.ox.ac.uk .
- ^ "Mensajeros de Bluegrass - 145. La chica que dejé detrás de mí" . www.bluegrassmessengers.com .
- ^ WH Grattan Flood, en Musical Times, 1 de mayo de 1913 "durante casi un siglo, la melodía de despedida favorita interpretada por bandas de regimiento irlandesas (y otras) en el servicio británico".
- ^ James J. Fuld, 3ª ed. 1985, El libro de la música clásica, popular y folclórica mundialmente famosa, págs. 242–244, Dover Pub.
- ^ Tesoro de la canción estadounidense (Dover, 1986)
- ^ Brighton Camp Quick March, Stationers 'Hall, 12 de noviembre de 1792.
- ^ Nelson, Lesley. "La chica que dejé detrás de mí (versión 1)" . www.contemplator.com .
- ^ "Booth Killed Lincoln" de Bascom Lamar Lunsford : "Wilkes Booth llegó a Washington ...".
- ^ "LA MARCHA EN PARÍS Las memorias de Alexander von Kluck, 1914" . 9 de julio de 2012 . Consultado el 29 de agosto de 2016 .
- ^ http://www.subzin.com/quotes/M83273367/The+Long+Riders/%22My+father%2C+he%27s+a+minister+and+virgins+he+doth+cherish - consultado el 27 de enero , 2017
- ^ http://stuckinthepast08.blogspot.com/2013/06/ry-cooder-long-riders-1980.html - consultado el 27 de enero de 2017
- ^ http://www.horntip.com/mp3/1950s/1954ca_bawdy_songs_vol_4__oscar_brand_(LP)/12_the_wayward_boy.htm - consultado el 27 de enero de 2017
- ^ MacColl, Ewan. Bad Lads and Hard Cases , Riverside LP 1957,
- ^ "La guerra civil y el arte estadounidense, episodio 7" . Museo Smithsonian de Arte Americano . Consultado el 15 de febrero de 2012 .
enlaces externos
- Texto y MIDI "La chica que dejé atrás"
- free-scores.com