The Grave es unpoema en verso en blanco del poeta escocés Robert Blair . [2] Es el trabajo por el que es principalmente reconocido. [2] [3] Según Blair, en una carta que le escribió al Dr. Dodderidge, la mayor parte del poema se compuso antes de que se convirtiera en ministro, [2] el editor y editor de Edimburgo John Johnstone hola afirma que fue compuesto mientras todavía era un estudiante, aunque "probablemente corregido y ampliado por su juicio más maduro". [3] El poema, de 767 líneas de largo, es un ejemplo de lo que se conoció como la escuela de poesía del cementerio . [4]
Parte de la prominencia continua del poema en la erudición implica una impresión posterior de poemas de Robert Hartley Cromek que incluyó ilustraciones completadas por el poeta e ilustrador romántico William Blake . Completó cuarenta ilustraciones para el poema, veinte de las cuales se imprimieron en la edición de Cromek. [5] [6] [7] Se creía que las acuarelas originales de Blake para las impresiones se habían perdido, hasta que fueron redescubiertas en 2003. [4]
Primera publicación y recepción crítica
Según esa misma carta a Dodderidge, dos editores rechazaron el poema antes de que finalmente fuera publicado por primera vez en 1743 en Londres por el Sr. Cooper. [2] El motivo del rechazo, según lo relatado por Blair, fue que vivía demasiado lejos de Londres para poder "escribir de manera que fuera aceptable para la moda y la educación". [2] Observó sarcásticamente que "a qué distancia de la metrópoli estos sabios libreros concibieron la inspiración poética para extenderse, no estamos informados". [2]
La primera edición no fue particularmente exitosa y no hubo una segunda edición de la obra hasta 1747, cuando se volvió a publicar en Edimburgo. [2] Sin embargo, su popularidad creció gradualmente a lo largo del siglo XVIII, en parte debido a los elogios que recibió de John Pinkerton (en sus Letters of Literature (1786), escritas bajo el seudónimo de Robert Heron). [8] [3]
Richard Alfred Davenport , que escribió en 1822, señaló que el editor de Poetas británicos hablaba del poema con "severidad" y un "tono despectivo". [8] Davenport contrastó esto con el elogio dado por Thomas Campbell en su esbozo biográfico de Blair en Poetas británicos . [8] Campbell afirmó que "el siglo XVIII tiene pocos especímenes de verso en blanco de un carácter tan poderoso y tan simple como el de The Grave ", y describió el poema como popular "no solo porque es religioso, sino porque su lenguaje y las imágenes son libres, naturales y pintorescas ". [9]
El propio Davenport continuó afirmando que si bien el lenguaje "es ocasionalmente familiar", haciéndose eco de la acusación de vulgaridad formulada por el editor de British Poets , "muchas de sus similitudes, epítetos y expresiones distantes son eminentemente bellas". [10] Refutó la acusación de vulgaridad y opinó que quizás "el efecto general se vería perjudicado si se sustituyeran expresiones más elevadas". [10]
Campbell describió a Blair como teniendo en su poesía "un carácter masculino y pronunciado incluso en su tristeza y sencillez que lo mantiene más claramente separado de la monotonía o la vulgaridad". [9] Johnstone declaró de manera similar que el poema "en todas partes exhibe un espíritu varonil y vigoroso; y si algunos de los bocetos separados quieren la gracia del color y la suavidad de la belleza, la verdad de su anatomía es impecable, y la expresión moral digna y masculino". [11] Sin embargo, Johnstone no fue del todo positivo en su crítica, observando que al final del poema hay "deficiencia, si no un fracaso absoluto", y que el triunfo final de la Resurrección sobre los poderes de la Muerte y el Infierno fueron "Sentí querer". [12] En lugar de "la exaltación entusiasta del verdadero poeta", el cierre es "en ese tono de sobria confianza que podría haber encontrado lugar en cualquier sermón elocuente". [12]
Publicación de las ilustraciones de Cromek y Blake
La publicación más famosa del poema fue la de Robert Hartley Cromek , en parte porque ocasionó que una amistad inicial entre Cromek y William Blake se convirtiera en acritud y, a su vez, porque desembocó en el discurso público de Blake , en el que criticaba el trabajo de los grabadores. relativa a la de los ilustradores por ser tan derivada como (entre otras) la traducción de las obras de Homero de Alexander Pope en coplas con rima. [5]
Cromek, haciendo su primera incursión en la publicación tras abandonar su carrera como grabador, encargó a Blake una serie de ilustraciones para una edición de The Grave que iba a publicar en 1808. En 1805, encargó a Blake cuarenta ilustraciones, una seleccioné veinte de los cuales iban a ser grabados para el libro. Blake comprendió que él también iba a hacer esos grabados. Sin embargo, Cromek le dio ese trabajo a Luigi Schiavonetti . [5] [6] [7]
Blake estaba enojado tanto por Cromek como por Schiavonetti; Schiavonetti lo rebautizó como "Assassinetti", [13] y de Cromek escribió en su cuaderno: "Un pequeño bribón furtivo que conocí / Oh Sr. Cr - -, ¿cómo está?". [7] También se sintió herido por la crítica de Robert Hunt, que escribió en The Examiner el 31 de julio de 1808, para objetar la descripción de Blake del alma como si no fuera nada más que el cuerpo mortal; y por la crítica similar en la edición de noviembre de 1808 de la Anti-Jacobin Review que describió sus ilustraciones como "la descendencia de la fantasía mórbida" y un intento "de conectar el mundo visible con el invisible" que había "fracasado totalmente". [14] [5] Fue esto lo que casi con certeza lo llevó a pedir, en su anuncio de 1809 para Un catálogo descriptivo , la única exhibición de su trabajo en su vida, que la gente "le haga la justicia a examinar antes de decidir ". [14]
El biógrafo de Blake, Alexander Gilchrist, relata la historia opinando que Cromek tenía razón al emplear los servicios de Schiavonetti, y que lo que hizo Schiavonetti fue "una traducción elegante y, como la mayoría pensaría, una mejora". Si Schiavonetti también hubiera sido empleado para transcribir de manera similar los Peregrinos de Canterbury de Blake y alterarlo con "toques suaves correctos", entonces "un destino diferente habría esperado la composición" del algo mediocre que realmente disfrutó. [13] Describe las ilustraciones de Blake de The Grave usando palabras como "extremos", "desvaríos" y "salvaje"; una locura que Schiavonetti amansó. [15]
Sin embargo, este relato fue severamente criticado por el revisor de la biografía de Gilchrist en The Westminster Review . La revisión cuestiona la afirmación de Gilchrist de que Cromek le prometió a Blake el trabajo de grabado, y pide más evidencia de esto dado que Cromek habría sabido de la mala recepción de los grabados de Blake para Young 's Night Thoughts . Cuestiona la existencia de los derechos de autor del diseño de Blake y desafía la afirmación de Gilchrist de que Cromek "engañó" a Blake, especialmente dado que la disputa de Blake con Cromek no se hace evidente hasta más tiempo después de que las ilustraciones estuvieran a cargo de Schiavonetti. [6] Aunque está de acuerdo en que las ilustraciones eran mucho mejores para las alteraciones de Schiavonetti, el crítico acusa a Gilchrist de "partidismo intransigente" y un sesgo generalizado en contra y una representación negativa de Cromek. [dieciséis]
El relato más completo del asunto, y del posterior trato de Blake con Cromek y Thomas Stothard sobre los peregrinos de Canterbury , lo da GE Bentley Jr, [17] quien relata las opiniones de todas las partes e intenta resumir la evidencia, que es a la vez complejo e inconcluso. [18]
Se creía que las acuarelas originales de Blake se habían perdido, hasta que fueron redescubiertas en 2003. [4]
Referencias
- ↑ a b c Makdisi , 2003 , p. 121.
- ↑ a b c d e f g Davenport , 1822 , pág. 199.
- ↑ a b c Johnstone , 1827 , pág. 135.
- ↑ a b c Crawford , 2008 , p. 261.
- ↑ a b c d Yoder , 2001 , p. 26.
- ↑ a b c Review 1864 , pág. 51.
- ↑ a b c Snart , 2006 , p. 77.
- ↑ a b c Davenport , 1822 , pág. 200.
- ↑ a b Campbell , 1819 , pág. 204.
- ↑ a b Davenport , 1822 , pág. 201.
- ^ Johnstone 1827 , pág. 136.
- ↑ a b Johnstone , 1827 , pág. 139.
- ↑ a b Aleros , 1992 , p. 262.
- ↑ a b Adams , 2010 , p. 8.
- ^ Aleros 1992 , p. 263.
- ^ Revisión de 1864 , p. 52.
- ^ Y Bentley 2013 .
- ^ Adams 2010 , p. 9.
Bibliografía de referencia
- Davenport, Richard Alfred (1822). "Blair". Los poetas británicos: incluidas las traducciones . 58 . Chiswick: C. Whittingham.
- Campbell, Thomas (1819). "Robert Blair". Especímenes de los poetas británicos: con notas biográficas y críticas, y un ensayo sobre poesía inglesa . 5 . Londres: John Murray.
- Yoder, R. Paul (2001). "Papa de Blake". En McDayter, Ghislaine; Batten, Guinn; Milligan, Barry (eds.). Generaciones románticas: ensayos en honor a Robert F. Gleckner . Prensa de la Universidad de Bucknell. ISBN 978-0-8387-5470-2.
- Crawford, Robert (2008). "Ever Green". Libros de Escocia: una historia de la literatura escocesa: una historia de la literatura escocesa . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-19-972767-4.
- Makdisi, Saree (2003). "La estética política de las imágenes de Blake". En Aleros, Morris (ed.). El compañero de Cambridge de William Blake . Compañeros de Cambridge a la literatura. Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 978-0-521-78677-5.
- Johnstone, John (1827). "Memorias de Robert Blair". Ejemplares de poesía sagrada y seria . Edimburgo: Oliver y Boyd.
- Aleros, Morris (1992). "Tecnología". La conspiración de las contra artes: arte e industria en la era de Blake . Prensa de la Universidad de Cornell. ISBN 978-0-8014-2489-2.
- Snart, Jason Allen (2006). El libro roto: sin leer Marginalia de William Blake . Editorial de la Universidad de Susquehanna. ISBN 978-1-57591-109-0.
- Adams, Hazard (2010). William Blake sobre su poesía y pintura: un estudio de un catálogo descriptivo, otros escritos en prosa y Jerusalén . McFarland. ISBN 978-0-7864-8494-2.
- " La vida de William Blake de Alexander Gilchrist ". La revisión de Westminster . Vol. 81. JM Mason. 1864.
- Bentley, Gerald Eades (2013). "Blair, la tumba ". En Bentley Jr, GE (ed.). William Blake: La herencia crítica . Routledge. ISBN 978-1-134-78235-2.
Otras lecturas
- The Grave, 8ª ed. (1776) .
- "Ilustraciones para la tumba de Robert Blair " . Archivo Blake .
- Damon, S. Foster (2013). "BLAIR, Robert". Un diccionario de Blake: las ideas y los símbolos de William Blake . UPNE. ISBN 978-1-61168-443-8.
- Jugaku, Bunshō (1953). Un estudio bibliográfico del cuaderno de notas de William Blake . Estudios en Blake. Casa Haskell. ISBN 978-0-8383-1064-9.