Página semiprotejada
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

The Great Mouse Detective es una película de aventuras de misterio animada estadounidense de 1986producida por Walt Disney Feature Animation y estrenada por Walt Disney Pictures . El largometraje de animación número 26 de Disney , la película fue dirigida por Burny Mattinson , David Michener y el equipo de John Musker y Ron Clements , quienes más tarde dirigieron La Sirenita (1989) y Aladdin (1992). La película también fue conocida como The Adventures of the Great Mouse Detective por su relanzamiento teatral de 1992 y Basil the Great Mouse Detective.en algunos países. Los personajes principales son todos ratones y ratas que viven en el Londres victoriano .

Basada en la serie de libros para niños Basil of Baker Street de Eve Titus , se basa en gran medida en la tradición de Sherlock Holmes con un ratón heroico que emula conscientemente al detective; Titus nombró al personaje principal en honor al actor Basil Rathbone , quien es mejor recordado por interpretar a Holmes en el cine (y cuya voz, extraída de una lectura de 1966 de " La liga de los pelirrojos " [2], era la voz de Holmes en esta película, 19 años después de su muerte). Sherlock Holmes también menciona a "Basil" como uno de sus alias en la historia de Arthur Conan Doyle " La aventura de Black Peter ".

The Great Mouse Detective se estrenó en los cines el 2 de julio de 1986 con críticas positivas y éxito financiero, en marcado contraste con el bajo rendimiento de taquilla de la película animada anterior de Disney, The Black Cauldron (1985).

Gráfico

En Londres, en junio de 1897, una joven ratona llamada Olivia Flaversham está celebrando su cumpleaños con su padre, el fabricante de juguetes , Hiram. De repente, un murciélago con un ala lisiada y una pata de paloirrumpe en el taller de Flaversham, secuestrando al Sr. Flaversham. Olivia busca para encontrar al famoso detective del Gran Ratón llamado Basil de Baker Street, pero se pierde. Un cirujano llamado Dr. David Q. Dawson, que acaba de regresar de un largo servicio en el 66º Regimiento de la Reina Ratón en Afganistán, se encuentra con Olivia y la escolta a la residencia de Basil. A su llegada, Basil inicialmente se muestra indiferente, pero cuando Olivia menciona al murciélago que secuestró a su padre, Basil se da cuenta de que Olivia vio a Fidget, la asistente del profesor Ratigan, un villano que Basil ha intentado arrestar durante años. Luego se revela que Ratigan secuestró a Hiram para crear un robot mecánico. , que imita a la Reina de los Ratones para que Ratigan pueda gobernar Inglaterra. Flaversham inicialmente se niega a participar en el plan, pero capitula cuando Ratigan amenaza con dañar a Olivia. Ratigan planea usurpar a la Reina y convertirse en "gobernante supremo de todos los ratones".

Mientras tanto, Fidget aparece por la ventana e intentan perseguirlo. Basil, junto con Dawson y Olivia, llevan a Toby, el Basset Hound de Sherlock Holmes , para rastrear el olor de Fidget, donde lo ubican en una tienda de juguetes robando mecanismos de relojería y uniformes de soldados de juguete. Fidget embosca a Olivia y la captura. Basil y Dawson persiguen a Fidget, pero son fácilmente burlados. Mientras busca en la tienda, Dawson descubre la lista de verificación de Fidget, a la que Basil hace algunas pruebas químicas para descubrir que la lista proviene de un río cerca del Támesis.. Basil y Dawson se disfrazan de marineros y se dirigen a una taberna llamada "Trampa para ratas". Encuentran a Fidget y lo siguen al cuartel general de Ratigan, pero Ratigan los atrapa en una emboscada. Ratigan los tiene atados a una trampa para ratones con resorte conectada con una máquina Rube Goldberg diseñada para matarlos a ambos. Ratigan se dirige al Palacio de Buckingham , donde su secuaz secuestra los roles de los guardias reales y secuestra a la Reina. Basil deduce la debilidad de la trampa y escapa junto con Dawson y Olivia justo a tiempo.

En el Palacio de Buckingham, Ratigan obliga a Flaversham a operar la Reina de juguete, mientras que la real es llevada para alimentar a Felicia, la gata de Ratigan. La Reina de los juguetes declara a Ratigan el gobernante de todo Mousedom, y él anuncia sus planes dictatoriales para sus nuevos "súbditos". Después de que Basil, Dawson y Olivia salvan a Flaversham y a la reina real, restringen a los otros secuaces de Fidget y Ratigan mientras Toby persigue a Felicia. Basil toma el control de la reina mecánica, haciéndola denunciar a Ratigan como un fraude mientras la rompe en pedazos. La multitud, enfurecida por la traición de Ratigan , se vuelve hacia él y él escapa en su dirigible con Fidget, manteniendo a Olivia como rehén. Basil, Dawson y Flaversham crean su propio arte con una caja de cerillas y un poco de helio-Globos llenos, unidos por Union Jack . Ratigan lanza a Fidget por la borda para aligerar la carga e intenta conducir el dirigible él mismo. Basil salta al dirigible para enfrentarse a Ratigan, lo que hace que se estrelle directamente contra la torre del reloj del Big Ben .

Dentro de la torre del reloj, donde Ratigan todavía tiene a Olivia como rehén, Basil logra que la capa de Ratigan se atasque en algunos engranajes. Rescata a Olivia y la entrega de forma segura a Flaversham. Ratigan se libera y ataca a Basil, y finalmente lo derriba en el dirigible. Cuando el reloj marca las 10:00 , la campana suena para el sonido más fuerte, y Ratigan cae y muere, llevándose a Basil con él. Sin embargo, Basil agarra una parte del dirigible de Ratigan y se salva. De vuelta en Baker Street, Basil y Dawson relatan sus aventuras. Después de que los Flaversham abandonan la casa, llega un nuevo cliente angustiado y solicita la ayuda de Basil y Dawson, y Basil señala que Dawson es su socio de confianza, lo que hace que Dawson se quede y ayude a Basil.

Reparto de voz

  • Barrie Ingham como Basil, un detective de Mouse.
  • Vincent Price como el profesor Ratigan, némesis de Basil. Él y Basil son archienemigos establecidos desde hace mucho tiempo.
  • Val Bettin como el Mayor Dr. David Q. Dawson, anteriormente del 66 ° Regimiento de la Reina en Afganistán . Eventualmente se convierte en socio, amigo y biógrafo personal de Basil. Dawson también se desempeña como narrador de la película.
  • Susanne Pollatschek como Olivia Flaversham, una ratona escocesa de ocho años que busca la ayuda de Basil para encontrar a su padre, el fabricante de juguetes.
  • Candy Candido como Fidget, la mano derecha del murciélago torpe de Ratigan . Tiene un ala lisiada y una pata de palo y, como resultado de lo primero, no puede volar. Durante la batalla final, Ratigan traiciona a Fidget arrojándolo por el costado de su máquina voladora y cae al Támesis . Se revela que sobrevivió a la caída en el libro. Cándido también da voz a un réprobo en el pub.
  • Alan Young como Hiram Flaversham, el cariñoso padre escocés de Olivia. Trabaja como fabricante de juguetes y es secuestrado por Fidget para hacer el robot Queen Mousetoria para el malvado Ratigan.
  • Frank Welker como Toby, el leal basset hound de Basil . Técnicamente pertenece a Sherlock Holmes , que vive por encima de Basil. (En el canon de Sherlock Holmes, Toby (que no es un basset sino "mitad perro de aguas y mitad merodeador ") es propiedad de un Sr. Sherman , un " embuchador de pájaros " y propietario de una colección de animales, que voluntariamente se lo presta a Holmes cuando solicitado.)
  • Frank Welker también le da voz a Felicia, el gran y pomposo gato mascota de Ratigan. Ratigan la llama haciendo sonar una campana especial para deshacerse de los traidores o de cualquiera que lo haga enojar. Toby la persigue, solo para ser atacada por Royal Guard Dogs durante el clímax de la película.
  • Diana Chesney como la Sra. Judson, ama de llaves de Basil. Adora a Basil, pero se enfada mucho cuando él maltrata sus buenas almohadas disparándoles con una pistola .
  • Eve Brenner como la reina Mousetoria, la reina ratón del Reino Unido, a quien Ratigan intenta deponer.
  • Basil Rathbone como Sherlock Holmes , el famoso detective humano que vive por encima de Basil. Su voz está tomada de la grabación de 1966 de Caedmon Records de la historia de Sherlock Holmes " The Red-Headed League ". [2]
  • Laurie Main como el Dr. Watson , el médico asociado / socio de Sherlock Holmes, que también vive por encima de Basil. A diferencia de Rathbone, las muestras de voz de Nigel Bruce no se utilizaron para la voz de Watson, ya que había muerto en 1953. [2]
  • Wayne Allwine , Tony Anselmo , Walker Edmiston y Val Bettin como los matones de Ratigan
  • Melissa Manchester como Miss Kitty Mouse, que aparece en "Let Me Be Good To You"

Producción

La idea de hacer una película animada sobre Sherlock Holmes con animales se discutió por primera vez durante la producción de The Rescuers . Al artista de diseño veterano Joe Hale se le atribuye la sugerencia de adaptar la serie de libros para niños Basil of Baker Street de Eve Titus , pero el proyecto cayó en el limbo del desarrollo debido a las similitudes con The Rescuers . [2] En 1982, Ron Clements propuso adaptar la serie de libros para niños en una película animada y, junto con el artista de cuentos Pete Young, se le presentó al presidente y director ejecutivo de Disney, Ron Miller, quien aprobó el proyecto. [3]Al principio de su carrera, Clements creó un corto animado de Sherlock Holmes de quince minutos grabado en la película Super 8 . [4] Debido a que los animadores estaban descontentos con la dirección hacia la que se dirigía The Black Cauldron , Basil of Baker Street fue aprobado como un proyecto alternativo. [2] [5]

Burny Mattinson y John Musker fueron asignados como directores originales, mientras que Dave Michener también fue agregado como codirector. Miller se convirtió en el productor de la película. La primera idea de la víctima fue para Olivia, luego un interés amoroso mayor y potencial del que se enamora Dawson, pero Miller sugirió que el personaje fuera "una niña pequeña, alguien por quien [el público] pueda sentir lástima". Uno de los personajes abandonados fue una paloma taburete que siempre merodeaba por el Palacio de Buckingham y avisaba a Basil sobre el engaño. Los escritores descartaron a los personajes y decidieron que Basil lo averiguara por sí mismo. [4]

Con la salida de Miller en 1984, la junta directiva nombró a Michael Eisner , quien había renunciado a Paramount Pictures , para convertirse en el nuevo CEO. Eisner reclutó al exjefe de producción Jeffrey Katzenberg para que se convirtiera en presidente del estudio de la división de películas de Disney. Después de una proyección de carrete de historia de Basil , Eisner y Katzenberg se quejaron del ritmo lento de la historia y ordenaron que se volviera a escribir antes de que comenzara la animación. Aunque el lanzamiento previsto se fijó para la Navidad de 1987, [6] Michael Eisnerredujo drásticamente el presupuesto de producción proyectado a $ 24 millones a la mitad, donde se dio luz verde a $ 10 millones, y movió la fecha de lanzamiento hasta julio de 1986, lo que le dio al equipo de producción un año para completar la película. [7] Para reemplazar a Miller, quien había sido productor, el presidente de Feature Animation, Roy E. Disney, asignó a Mattinson como director / productor, pero al encontrar ambas tareas demasiado laboriosas, Mattinson decidió permanecer como productor. Musker y Michener permanecieron como directores, pero con el programa de producción más corto, Clements se convirtió en director adicional. [2]

Tras el bajo rendimiento de taquilla de la película de 1985 Paramount / Amblin Young Sherlock Holmes , Eisner decidió cambiar el nombre de Basil of Baker Street a The Great Mouse Detective sintiendo que el nombre "Basil" era "demasiado inglés". [7] El cambio de título de la película resultó ser tan impopular entre los realizadores que el animador Ed Gombert escribió un memorando satírico entre oficinas, supuestamente del ejecutivo del estudio Peter Schneider , que dio a las películas de Disney anteriores títulos genéricos como Seven Little Men Help La niña , el maravilloso elefante que realmente podía volar , el pequeño ciervo que creció , la niña de los zapatos transparentes ,Dos perros se enamoran , los cachorros se llevan y un niño, un oso y un gran gato negro . [8] [9] Estos títulos genéricos más tarde se convertirían en una categoría en Jeopardy! . [10]

Fundición

Tras una sucesión de actores estadounidenses y británicos que leyeron para el papel de Basil, el actor de Royal Shakespeare , Barrie Ingham, ganó el papel a los seis minutos de su audición tanto que una parte convincente se utilizó en la película terminada. Val Bettin fue la primera elección del codirector Ron Clements para Dawson. [11] Para Olivia, Susanne Pollatschek fue seleccionada entre cientos de otros solicitantes, mientras que Alan Young , quien había interpretado a Scrooge McDuck para Mickey's Christmas Carol , fue seleccionado para interpretar a su padre Hiriam debido a su auténtico acento escocés . [2]

Cuando los realizadores vieron la película de comedia de 1950 Champagne for Caesar para estudiar la actuación de Ronald Colman como posible modelo para Basil, inmediatamente decidieron contratar a Vincent Price , quien también protagonizó la película, como Ratigan. [12] Un actor veterano durante cincuenta y dos años, Price estaba dispuesto a hacer una audición comentando "Si alguien más que Disney me hubiera preguntado, me habría ofendido". [13] Después de una prueba de voz, la veterana locutora Candy Candido grabó su diálogo para Fidget en una hora. Para realzar el tono, se aceleró la grabación en cinta de su voz. [14] La voz natural de Candido se mantuvo para un personaje que gritaba "Bájate, vagabundo de ocho patas".[2]

Animación

Antes del fracaso de taquilla de The Black Cauldron , la unidad de animación de The Great Mouse Detective se trasladó a animar la película en 1400 Flower Street en Glendale, California (en la foto aquí). [10]

Basil se inspiró primero en Bing Crosby , pero los animadores finalmente se inspiraron en Leslie Howard . [4] Inicialmente, Ratigan había sido diseñado como delgado, comadreja y parecido a una rata. Después de la proyección de Champagne para Caesar , Glen Keane señaló que después del casting de Price, "[h] es una voz expresiva y una actitud que nos inspiró a rediseñar aún más el personaje". [2] Además, durante una reunión de historia, Glen Keane decidió basar la estatura de Ratigan en el entonces CEO de Disney, Ron Miller, [15] quien era un ex jugador de fútbol de 6'6 "para Los Angeles Rams . [2]Además, Keane mejoró su personalidad mientras hojeaba estas "fotografías de personas de Londres en el siglo XIX , de hombres del ferrocarril, y había un tipo fumando un cigarro, tenía un sombrero de copa y había algo sobre este tipo ... este Ratigan ... esta rata chupando el cigarro, completamente vestida hasta la empuñadura, era afilado y perfecto, ¡es una rata de alcantarilla vestida como un rey y vive como un rey! " [16] Los siguientes supervisores de animación incluyeron a Mark Henn para Basil, Hendel Butoy para Dawson, Rob Minkoff para Olivia, Andreas Deja para Queen Moustoria, Ruben Aquino para Mrs. Judson y Mike Gabriel para Toby y Felicia. [17]

El final original iba a tener lugar en manos del Big Ben y Ratigan finalmente caería a su desaparición. Sin embargo, el artista de diseño Mike Peraza se acercó a Musker con la idea de volver a organizar la confrontación final para que los personajes atravesaran la cara del Big Ben con los engranajes de un mecanismo de relojería que brindan una amenaza adicional, a lo que Musker estuvo de acuerdo. La inspiración de Peraza para la escena fue una película de anime japonesa , El castillo de Cagliostro (1979), el debut cinematográfico del animador Hayao Miyazaki, que forma parte de la franquicia Lupin III ; El castillo de Cagliostro, de la que Peraza era fan, presentaba una escena climática que involucraba a personajes en medio de engranajes gigantes en una torre de reloj . [18] Pereza y su equipo fueron enviados a Londres para referencia en video y se les concedió un acceso sin precedentes a los mecanismos de relojería dentro del Big Ben. Debido a que las campanas sonarían cada cuarto de hora, el equipo completó su investigación en una hora. [19]

De vuelta en el edificio de Feature Animation, los animadores Phil Nibbelink y Tad Gielow pasaron meses diseñando el interior del Big Ben, con cada equipo producido como gráficos de estructura de alambre en una computadora que se imprimió y trazó en celdas de animación en las que se colocaron los colores y los personajes. adicional. [18] La escena culminante de dos minutos usó imágenes generadas por computadora (CGI), convirtiéndola en la primera película de Disney en usar ampliamente la animación por computadora , un hecho que Disney usó para promover la película durante el marketing. [18] [20]

La película fue el último trabajo que presentó a Eric Larson como consultor de animación antes de su jubilación. Larson fue el último de los Nueve viejos de Disney , el grupo que había definido gran parte de la dirección teatral de Disney desde la década de 1930. El personaje del Dr. Dawson se inspiró en Larson como tributo. [21] [22]

Música

Inusualmente para una película animada de Disney, no se lanzó un álbum de banda sonora junto con la película; fue lanzado en 1992 junto con la reedición de la película bajo su nuevo título por Varèse Sarabande , la única caricatura de Disney que tiene una banda sonora original en la etiqueta hasta la fecha (y la única que no se emitió bajo un sello de Walt Disney). El álbum marcó el debut de Henry Mancini para la composición de la partitura de una película animada además de la apertura animada de The Pink Panther . [23]

Inicialmente, Mancini compuso una canción titulada "¿Eres tú el que me ama?" para servir como parodia de un music hall británico victoriano. Ya en una animación aproximada, la canción fue grabada por Shani Wallis . Sin embargo, Katzenberg y la nueva dirección deseaban una canción más contemporánea, ya que ayudarían a que la película fuera más comercial. [2] Michael Jackson fue considerado por Eisner para dar voz a un personaje que entraría al salón, se enfrentaría a Basil, [24] y cantaría una canción en la taberna, pero la sugerencia fue recibida con un incómodo silencio por lo que Eisner retiró la idea; Más tarde, Eisner propuso que Madonna interpretara la canción. Finalmente, Melissa Manchesterfue traído; ella escribió e interpretó "Let Me Be Good to You", mediante la cual la animación en bruto tuvo que ser reprogramada y, a menudo, re-animada para sincronizar correctamente con la canción. [2] Mancini también coescribió dos de las tres canciones originales de la película, "The World's Greatest Criminal Mind" y "Goodbye So Soon" (ambas interpretadas por Vincent Price).

Lanzamiento

Durante el estreno teatral inicial de la película, la película fue acompañada por el corto Clock Cleaners . [25]

Medios domésticos

Tras el relanzamiento en cines en febrero de 1992, la película se estrenó en VHS y Laserdisc en julio de 1992 como parte de la serie Walt Disney Classics . Fue puesto en moratoria el 30 de abril de 1993. [26] Fue lanzado de nuevo en VHS el 3 de agosto de 1999 [27] (con una hoja de juego dentro como parte de un concurso) y en DVD en 2002 con una breve grabación. -de featurette. En el Reino Unido, se lanzó por primera vez en VHS en 1992, seguido de relanzamientos en 1993 y 1995.

Una "Edición Misterio en la Niebla" de The Great Mouse Detective fue lanzada en DVD el 13 de abril de 2010 y en Blu-ray Disc el 9 de octubre de 2012. A diferencia de los lanzamientos de medios domésticos anteriores, todos usaron la impresión del título de la reedición de 1992 ( The Adventures of the Great Mouse Detective ), este DVD restauró la tarjeta de título original de 1986, que anteriormente no se había visto desde el lanzamiento original de 1986. El DVD también tiene la película en su relación de aspecto de pantalla ancha de 1.78: 1 , lo que la acerca más a su relación de aspecto teatral original. La edición Blu-ray no tiene regiones y, por lo tanto, se puede reproducir en cualquier región del mundo. [28] El Blu-ray finalmente se lanzó en el Reino Unido el 9 de noviembre de 2015 y en Francia en Blu-ray el 20 de octubre de 2015.

Recepción

Reacción crítica

En su programa de televisión sindicado, At the Movies , la película recibió una calificación de "dos pulgares arriba" de los críticos Gene Siskel y Roger Ebert . En su reseña impresa para The Chicago Tribune , Siskel elogió con entusiasmo la película como la "película animada más memorable en 25 años" que "recorre una amplia gama emocional, llevándonos de lo tierno a lo aterrador, del reconocimiento al asombro". [29] Asimismo, en su reseña impresa para el Chicago Sun-Times , Ebert le dio a la película tres estrellas de cuatro en las que elogió la animación de la película y la comparó con la de la edad de oro de Disney . Resumió que "el resultado es una película comoEl gran detective del ratón, que parece más completamente animado que cualquier otra cosa en unos 30 años ". [25]

La revista londinense Time Out escribió: "Como es habitual en el cine negro, [...] es el villano el que roba el corazón y al que uno está alentando en el impresionante enfrentamiento en lo alto de los engranajes y trinquetes del Big Ben". [30] Nina Darnton de The New York Times aplaudió que "[l] os héroes son atractivos, los villanos tienen ese estilo especial de Disney - canallas humorísticas que realmente disfrutan siendo malvados - y el guión es ingenioso y no demasiado sentimental". [31] Johanna Steinmetz, también de The Chicago Tribune , calificó la película con tres estrellas y media (de cuatro) escribiendo "Esta película es linda, linda, linda, pero tiene un grado más alto de linda que The Rescuers ( 1977) yEl zorro y el sabueso (1981). La clave para una buena animación de Disney es el personaje y la expresión facial, y Detective abunda en ambos ". [32] Alex Stewart revisó The Great Mouse Detective para White Dwarf # 83, y afirmó que" Después de su triste dulce de The Black Cauldron , es bueno ver a los estudios de Disney dar un paso, por cauteloso que sea, hacia el mundo de la animación como es hoy. El estilo es más suelto y vigoroso, y, en una pelea culminante dentro del Big Ben, amalgama efectivamente un mecanismo de relojería dibujado por computadora con personajes dibujados a mano ". [33]

El sitio web del agregador de reseñas Rotten Tomatoes informó que la película recibió una calificación de aprobación del 80% con una calificación promedio de 7.12 / 10 basada en 25 reseñas. El consenso del sitio web establece que " El gran detective del ratón puede no estar entre los clásicos de Disney, pero es una imagen amable y entretenida con algunas imágenes elegantemente oscuras". [34] Metacritic le dio a la película un puntaje de 73 basado en 13 críticas, indicando "críticas generalmente favorables". [35]

Taquilla

La película recaudó alrededor de $ 50 millones en todo el mundo con un presupuesto de más de $ 14 millones durante su lanzamiento inicial. [36] Su éxito económico después del bajo rendimiento de su predecesor le dio a la nueva gerencia de Disney confianza en la viabilidad de su departamento de animación, aunque fue superado en taquilla por An American Tail . [37] [38] Re-titulado como Las aventuras del gran detective del ratón , la película fue relanzada en cines el 14 de febrero de 1992, donde recaudó $ 13,288,756. [39] The Great Mouse Detective ha tenido una recaudación total en Norteamérica de 38,7 millones de dólares durante su lanzamiento y reedición original. [40]

Referencias

  1. ^ a b "Información de taquilla de The Great Mouse Detective " . Taquilla Mojo . Base de datos de películas de Internet . Consultado el 1 de mayo de 2010 .
  2. ^ a b c d e f g h i j k l Korkis, Jim (23 de febrero de 2011). "Cómo Basil salvó la animación de funciones de Disney: primera parte" . USA Today . Archivado desde el original el 12 de julio de 2014 . Consultado el 22 de junio de 2016 .
  3. ^ Hulett 2014 , p. 51.
  4. ↑ a b c Koenig , 1997 , p. 176.
  5. ^ Hulett 2014 , p. sesenta y cinco.
  6. ^ Culhane, John (27 de julio de 1986). " ' El gran detective del ratón' da pistas sobre el futuro de la animación de Disney" . The New York Times . pag. H12 . Consultado el 22 de junio de 2016 .
  7. ↑ a b Stewart , 2005 , págs. 70-1, 84.
  8. ^ "Imagen de la tripulación del gran detective del ratón" . Drawn2gether . 24 de marzo de 2008 . Consultado el 23 de febrero de 2012 .
  9. ^ "Memo Mousechievious molesta a Big Cheese" . Los Angeles Times . 29 de junio de 1986 . Consultado el 23 de febrero de 2012 .
  10. ↑ a b Hahn, Don (2009). Waking Sleeping Beauty (película documental). Burbank, California: Stone Circle Pictures / Walt Disney Studios Motion Pictures.
  11. ^ Hulett 2014 , págs. 66-7.
  12. ^ Eisner, Joel (2 de abril de 2013). "Vincent Sings Again, o Vincent the Juvenile" . El precio del miedo: la carrera cinematográfica de Vincent Price, en sus propias palabras . Libros de sábanas negras. pag. 208. ISBN 978-0988659025.
  13. ^ "Vincent Price espera que envejecer no tiene horror" . Noticias diarias de Bangor . 27 de mayo de 1986 . Consultado el 22 de junio de 2016 .
  14. ^ Millstein, Paul (27 de julio de 1986). "Un compañero muy animado Candy Candido presta apoyo vocal a algunos personajes memorables de Disney" . La llamada de la mañana . Consultado el 22 de junio de 2016 .
  15. ^ Solomon, Charles (23 de junio de 1986). "Los artistas vuelven a animar el futuro de Disney" . Los Angeles Times . Consultado el 22 de junio de 2016 .
  16. ^ Johnston, Ollie; Thomas, Frank (7 de octubre de 1993). El villano de Disney . Ediciones Disney. págs. 174–77. ISBN 978-1562827922.
  17. ^ Tran, Diane (12 de diciembre de 2008). "Preguntas frecuentes sobre la película de detectives del gran ratón" . GeoCities . Consultado el 22 de junio de 2016 .
  18. ↑ a b c Korkis, Jim (2 de marzo de 2011). "Cómo Basil salvó la animación de funciones de Disney: segunda parte" . Planeta Ratón . Consultado el 22 de junio de 2016 .
  19. ^ Sito, Tom (19 de abril de 2013). Innovación en movimiento: una historia de la animación por computadora . MIT Press . pag. 226. ISBN 978-0262019095.
  20. ^ Motamayor, Rafael (2 de abril de 2020). "Revisando 'El gran detective del ratón', el Kickstarter no interpretado del Renacimiento de Disney (y una de las películas más espeluznantes de Disney)" . / Película . Consultado el 5 de abril de 2020 .
  21. ^ https://d23.com/did-you-know-unravel-9-sneaky-facts-from-the-great-mouse-detective/
  22. ^ https://www.cartoonbrew.com/books/book-preview-walt-disneys-nine-old-men-masters-of-animation-gallery-161765.html
  23. ^ La realización del gran detective del ratón (DVD) . Entretenimiento en el hogar de Walt Disney. 1986 . Consultado el 22 de junio de 2016 , a través de YouTube .
  24. ^ Halstead, Craig; Chadman, Chris (22 de julio de 2003). Michael Jackson: los años en solitario . Editorial de nueva generación. pag. 69. ISBN 978-0755200917.
  25. ↑ a b Ebert, Roger (2 de julio de 1986). "La gran revisión de la película de detectives del ratón (1986)" . Chicago Sun-Times . Consultado el 16 de octubre de 2018 , a través de RogerEbert.com .
  26. ^ "Ahora los ves, pronto no los verás" . Chicago Tribune . 16 de febrero de 1995 . Consultado el 22 de junio de 2016 .
  27. ^ McCormick, Moira (12 de junio de 1999). "Buena Vista lanzará promociones para lanzamientos de finales de 1999" . Cartelera . Vol. 111 no. 24. p. 67 . Consultado el 9 de julio de 2019 , a través de Google Books .
  28. ^ "El gran detective del ratón Blu-ray: Mystery in the Mist Edition" . Blu-ray.com .
  29. ^ Siskel, Gene (8 de agosto de 1986). "Película de la semana: 'Vagabond' una de las mejores películas en años" . Chicago Tribune . Consultado el 22 de junio de 2016 .
  30. ^ Melocotón, Chris (2008). "El gran detective del ratón (también conocido como Basil el gran detective del ratón)". En Pym, John (ed.). Time Out Film Guide 2009 (17ª ed.). Time Out Group Ltd. p. 426. ISBN 978-1-84670-100-9.
  31. ^ Darnton, Nina (2 de julio de 1986). "Película: 'El gran detective del ratón ' " . The New York Times . pag. C29 . Consultado el 22 de junio de 2016 .
  32. ^ Steinmetz, Johanna (2 de julio de 1986). " ' Gran detective del ratón': Vintage Disney, actualizado" . Chicago Tribune . Consultado el 22 de junio de 2016 .
  33. ^ Stewart, Alex (noviembre de 1986). "Visión 2020". Enana blanca . Taller de juegos (83): 16.
  34. ^ "El gran detective del ratón (1986)" . Tomates podridos . Consultado el 1 de mayo de 2010 .
  35. ^ "Las revisiones del gran detective del ratón" . Metacrítico .
  36. ^ Tucker, Ernest (10 de abril de 1987). "Disney todavía trabaja la alquimia" . Chicago Sun-Times . Archivado desde el original el 8 de octubre de 2017 . Consultado el 7 de mayo de 2017 , a través de HighBeam Research . El año pasado, el 26º lanzamiento animado de larga duración de Disney, The Great Mouse Detective de $ 12 millones , recaudó $ 50 millones en las taquillas estadounidenses y extranjeras.
  37. ^ "Sirena en un mar de alabanza" . Nuevos tiempos del estrecho . 25 de junio de 1990. p. 13 . Consultado el 22 de junio de 2016 , a través de Google News Archive.
  38. ^ Finch, Christopher. El arte de Walt Disney: de Mickey Mouse a los reinos mágicos, nueva edición concisa . Libros de Abrams. pag. 95.
  39. ^ "El gran detective del ratón (reedición)" . Taquilla Mojo . Consultado el 22 de junio de 2016 .
  40. ^ "Resumen de la versión del gran detective del ratón" . Taquilla Mojo . Consultado el 22 de junio de 2016 .

Bibliografía

  • Hulett, Steve (2014). Ratón en transición: una mirada privilegiada a la animación de funciones de Disney . Prensa del parque temático. ISBN 978-1941500248.
  • Koenig, David (1997). Mouse Under Glass: Secretos de la animación y los parques temáticos de Disney . Irvine, California : Bonaventure Press. ISBN 978-0964060517.
  • Stewart, James (2005). DisneyWar (1ª ed.). Nueva York: Simon y Schuster. ISBN 0-684-80993-1.

enlaces externos

  • Página web oficial
  • El gran detective del ratón en AllMovie
  • El gran detective del ratón en la base de datos de Big Cartoon
  • El gran detective del ratón en IMDb
  • El gran detective del ratón en la base de datos de películas de TCM
  • El gran detective del ratón en Box Office Mojo