El niño verde es la única novela completa delpoeta y crítico anarquista inglés Herbert Read . [1] Escrita en 1934 y publicada por primera vez por Heinemann en 1935, la historia se basa en la leyenda del siglo XII de dos niños verdes que aparecieron misteriosamente en el pueblo inglés de Woolpit , hablando un idioma aparentemente desconocido. [2] Read describió la leyenda en su English Prose Style , publicado en 1931, como "la norma a la que deben ajustarse todos los tipos de fantasía". [3]
Autor | Herbert Read |
---|---|
País | Reino Unido |
Idioma | inglés |
Género | Fantasía |
Publicado | 1935 ( Heinemann ) |
Cada una de las tres partes de la novela termina con la aparente muerte del protagonista de la historia, el presidente Olivero, dictador de la ficticia República Sudamericana de Roncador. En cada caso, la muerte de Olivero es una alegoría de su traducción a un "nivel más profundo de existencia", [2] que refleja el tema general del libro de la búsqueda del sentido de la vida. El interés de Read por la teoría psicoanalítica es evidente a lo largo de la novela, que se construye como un "mito filosófico ... en la tradición de Platón ". [4]
La historia contiene muchos elementos autobiográficos y el personaje de Olivero debe mucho a las experiencias de Read como oficial del ejército británico durante la Primera Guerra Mundial. La novela fue recibida positivamente, aunque algunos comentaristas la han considerado "inescrutable", [5] y uno ha sugerido que ha sido interpretada de manera tan diferente y vaga por quienes la han estudiado seriamente que puede carecer de forma y contenido. para justificar la alabanza que ha recibido.
Antecedentes biográficos y publicación
Principalmente crítico literario, poeta y defensor del arte moderno, Read escribió su única novela, El niño verde , en unas ocho semanas durante 1934, la mayor parte en la casa de verano detrás de su casa en Hampstead , Londres. [6] Hampstead era entonces un "nido de artistas amables" que incluían a Henry Moore , Paul Nash , Ben Nicholson y Barbara Hepworth . [1] En ese momento Read estaba interesado en la idea de la composición inconsciente, y algunos críticos consideran que las primeras dieciséis páginas del manuscrito, escritas en un papel diferente al resto, parecen el recuerdo de un sueño. [7] Read afirmó en una carta escrita al psicoanalista Carl Jung que la novela fue un producto de la escritura automática . [8] A partir de 2021, el manuscrito original está en posesión de la Biblioteca de la Universidad de Leeds; Read había sido estudiante de la universidad. [6]
Después de la Revolución Rusa de 1917, Read se convirtió en partidario del comunismo, creyendo que ofrecía "la libertad social de mis ideales", [9] pero en la década de 1930 su convicción había comenzado a flaquear. Su ideología política se inclinó cada vez más hacia el anarquismo , pero no fue hasta el estallido de la Guerra Civil española en 1936 que Read se confirmó en sus creencias anarquistas y las declaró explícitamente. [9] Por tanto, The Green Child se escribió en un momento en el que las ideas políticas y filosóficas de Read estaban en constante cambio. [6]
Ha habido seis ediciones de la novela, la primera de Heinemann en 1935, con un precio de 7 chelines y seis peniques, el equivalente a aproximadamente £ 26 en 2021. [11] [12] Diez años después, Gray Walls Press publicó una segunda edición. , con la adición de ilustraciones de Felix Kelly. Eyre y Spottiswoode publicaron una tercera edición, para la que Graham Greene escribió una introducción centrada en los elementos autobiográficos de la novela, en 1947. La primera edición estadounidense fue publicada en Nueva York por New Directions en 1948, con una introducción de Kenneth Rexroth . Penguin Books publicó una quinta edición en 1979, que incluía la introducción de 1947 de Greene. Una sexta edición, publicada por R. Clark y que nuevamente contiene la introducción de Greene, apareció en 1989 y fue reimpresa en 1995. [13]
Resumen de la trama
La primera y última parte de la historia se cuentan como una narración en tercera persona , pero la parte intermedia está escrita en primera persona . La historia comienza en 1861 con la falsa muerte del presidente Olivero, dictador de la República Sudamericana de Roncador, quien ha protagonizado su propio asesinato. Regresa a su Inglaterra natal, al pueblo donde nació y se crió. La noche de su llegada, Olivero se da cuenta de que el arroyo que atraviesa el pueblo parece fluir hacia atrás, y decide seguir el agua corriente arriba para descubrir la causa.
El curso del arroyo lleva a Olivero a un molino, donde a través de una ventana iluminada ve a una mujer atada a una silla, obligada por el molinero a beber la sangre de un cordero recién sacrificado. Instintivamente, Olivero se lanza por la ventana abierta, su "salto al mundo de la fantasía". [14] El molinero inicialmente no ofrece resistencia y le permite a Olivero liberar a la mujer, a quien reconoce por el color de su piel como Sally, una de las dos niñas verdes que misteriosamente habían llegado al pueblo el día que él se fue, treinta. años antes; Olivero también reconoce al molinero como Kneeshaw, un ex alumno de la escuela del pueblo donde una vez había enseñado. Durante una pelea entre los dos hombres, Kneeshaw se ahoga accidentalmente en el estanque del molino. A la mañana siguiente, Olivero y Sally continúan la búsqueda de Olivero para encontrar el destino del arroyo, un estanque en los páramos por encima del pueblo. Remando en su agua, Sally comienza a hundirse en la arena plateada que cubre su lecho. Olivero corre hacia ella y, de la mano, se hunden bajo el agua de la piscina.
La segunda parte del libro relata los eventos entre Oliver dejando el pueblo como su joven maestro de escuela y su regreso como ex presidente Olivero. Inicialmente viaja a Londres con la esperanza de encontrar un empleo como escritor, pero después de tres años trabajando como contable en una sastrería, toma un pasaje en un barco que lo lleva a Cádiz , España. Incapaz de hablar el idioma y en posesión de un libro de Voltaire , es arrestado como presunto revolucionario. Detenido durante dos años, aprende español de sus compañeros de prisión y decide viajar a una de las colonias estadounidenses liberadas de las que ha aprendido, donde existe la posibilidad de establecer un nuevo mundo "libre de la opresión y la injusticia del viejo mundo". . [15]
Liberado en una amnistía tras la muerte del rey Fernando de España, Oliver se dirige a Buenos Aires . Allí lo confunden con un agente revolucionario y lo llevan a encontrarse con el General Santos del Ejército Roncador. Juntos traman un complot para apoderarse de la capital del país y asesinar a su dictador. La trama tiene éxito y "Don Olivero" se convierte en el líder de la Asamblea, lo que lo convierte en el nuevo dictador del país, cargo que ocupa desde hace 25 años. Al final se da cuenta de que su estilo de gobierno está llevando al país al estancamiento y la "flacidez moral"; [16] comienza a sentir nostalgia por el pueblo inglés donde se crió y decide escapar. Deseando evitar cualquier sospecha de que está abandonando a Roncador, Olivero finge su propio asesinato.
La parte final del libro continúa la historia de cuando Olivero y Sally desaparecen bajo el agua. A su alrededor se forma una gran burbuja que los transporta al centro de la piscina y asciende a una gran gruta, desde donde proceden a pie a través de una serie de cavernas contiguas. Sally le dice a Olivero que este es el país que ella y su hermano dejaron hace 30 años. Pronto se encuentran con su gente, a quien Sally, o Siloēn, como se la conoce propiamente, explica que hace muchos años se alejó y se perdió, pero que ahora ha regresado con alguien que "también estaba perdido, y ahora desea vivir entre nosotros". [17] Olivero y Siloēn son bienvenidos en la comunidad, donde la vida se ordena en torno a una progresión de las repisas inferiores a las superiores: la primera repisa enseña los placeres de la juventud; en el segundo saliente se aprende el placer del trabajo manual; en el tercero de opinión y argumento; y finalmente, en el saliente superior, el "mayor placer", del pensamiento solitario. [18]
Olivero pronto se cansa del primer saliente y, dejando atrás a Siloēn, pasa al segundo, donde aprende a cortar y pulir cristales, el objeto más sagrado de este mundo subterráneo. Eventualmente se le permite moverse al saliente más alto de todos, "la etapa final de la vida". [19] Allí se le enseña los "principios básicos del universo", [20] que solo hay Orden y Desorden. "El orden ... [es] la Misa que llena el espacio sobre ellos ... El desorden es el espacio vacío". [20] El desorden es causado por los sentidos, que, "estando confinados al cuerpo ... crean la ilusión de egoísmo". [21] Olivero elige una gruta en la que pasar solo el resto de su vida, contemplando la "belleza natural y absoluta" de los cristales que acepta de los cortadores de cristal. [22] Trae comida y agua con regularidad, y se dispone a la tarea de preparar su cuerpo para "la perfección de la muerte", [23] que cuando llega se encuentra con una "alegría peculiar". [24] Al sacar el cuerpo de Olivero de la gruta, los asistentes se encuentran con otro grupo que transporta a Siloēn, quien murió al mismo tiempo que Olivero. Los dos se colocan juntos en un abrevadero petrificante, para "convertirse en parte de la misma armonía cristalina", [24] como es costumbre cuando muere cualquiera de los Verdes.
Género y estilo
Richard Wasson, profesor de inglés, ha dicho que The Green Child es "desafiante de la clasificación", complicado por su división en "tres apartados arbitrariamente relacionados". [25] La primera parte de la novela adopta el estilo de un cuento de hadas gótico del siglo XIX . La "mano fluida, aparentemente ininterrumpida" en la que está escrito ha fomentado la idea de que se produjo en una sola sesión, seguida de una pausa antes de que comenzara la segunda parte. La segunda parte está escrita como una "aventura política convencional", en la que Olivero cuenta en flashback la historia de su ascenso al poder como dictador de Roncador. La parte final de la novela continúa la narración donde la dejó la primera, en el "fantástico mundo subterráneo de los Verdes". Tan diferente en estilo es la primera parte de lo que sigue que algunos críticos la consideran como una obra completamente separada, o "la 'verdadera' novela". [6]
La búsqueda de Olivero en el mundo subterráneo está escrita como una inversión de la alegoría de la cueva de Platón como se describe en su República . En la alegoría de Platón, los prisioneros confinados en una cueva y condenados a mirar una pared en blanco, con solo la luz de un fuego parpadeante detrás de ellos, ven solo las sombras de lo real; el filósofo, en cambio, es como alguien liberado de la cueva, capaz de ver la verdadera forma de lo que proyecta las sombras. Read le da la vuelta a la idea; cuando Siloēn dejó su mundo subterráneo dejó atrás las "formas eternas" platónicas, y Olivero tiene que seguirla de regreso a su "cueva" para descubrir la "esencia divina de las cosas". [26]
Herbert Read
En las últimas páginas del libro, en las que Olivero se prepara para su muerte y petrificación, Read describe los pensamientos finales de Olivero en una forma adaptada del Fedón de Platón , pero casi en un espejo. [a] Sócrates , cuyos pensamientos sobre el más allá describía Platón, argumentó que la muerte era el hogar ideal del alma, pero Olivero anhela que su cuerpo se libere de los tormentos del alma, que se convierta en parte de la solidez cristalina del alma. universo. Olivero considera la vida, no la muerte, como el destructor, "porque [la vida] altera la armonía de la materia inorgánica". [28] La sugerencia de Sócrates, hacia el final del Fedón , de que nuestro propio mundo es solo uno de muchos, cada uno un hueco en la tierra conectado por ríos subterráneos, es una imagen sorprendentemente similar a la tierra subterránea de la gente verde que leyó describe. [29] Lee sin embargo era "casi seguro" influyó en su descripción del mundo de las personas verdes por WH Hudson 's 1887 novela utópica Un cristal edad , una historia en la que la gente se esfuerza para 'vivir por encima de su propia mortalidad'. [30]
Temas
El tema central de la novela es "una búsqueda dialéctica del sentido de la vida, una búsqueda que implica un retorno a la fuente de la vida". [3] El énfasis del pueblo verde en lograr "una unidad literal con el universo material" petrificando los cuerpos de sus muertos, aunque ha "repulsado" a algunos lectores, es un vehículo que permite a Read parodiar la "noción religiosa occidental tradicional de el alma que aspira a elevarse por el aire a un paraíso vaporoso ". [31]
El manuscrito originalmente se titulaba "Inland Far", pero en algún momento, tal vez durante el intervalo entre escribir la primera parte y las siguientes, Read lo cambió a "The Green Child", lo que sugiere que el enfoque de la novela cambió de la búsqueda de Olivero por la fuente de la corriente a la historia de la propia niña verde. [6] El título original era una alusión a la oda de William Wordsworth " Intimaciones de la inmortalidad ", que describe el " paisaje brillante" de la infancia que arroja su hechizo sobre la vida posterior ". [32]
Read estaba interesado en el psicoanálisis y empleó la teoría psicoanalítica en su trabajo, [33] tanto freudiana como junguiana , aunque "más como maquinaria que como clave de significado". [34] La búsqueda de Olivero de la fuente de la corriente ha sido descrita como "viajar alegóricamente a través de un paisaje de la mente", moviéndolo "desde los límites del preconsciente al centro del ello". [35] Para Olivero, el molinero Kneeshaw representa "el instinto destructivo maligno que acecha bajo las convenciones civilizadas de la sociedad", el ello freudiano , mientras que Olivero representa el ego . [35] Treinta años antes, Olivero había enseñado a Kneeshaw en la escuela local, donde había visto al niño romper deliberadamente una locomotora de un ferrocarril modelo que Olivero había traído a la escuela, al sobrecargar su mecanismo de relojería. Incapaz de comprender una destrucción tan deliberada y ya frustrado por la falta de oportunidades que ofrecía la vida del pueblo, Olivero se fue al día siguiente. [36] "Cuando se rompió ese resorte, algo se rompió en mi mente". [37]
La confrontación de Olivero con Kneeshaw muestra un simbolismo psicoanalítico junguiano, al igual que el personaje de Siloēn, "el arquetipo del anima, o 'alma' junguiana, particularmente en su función de intermediario entre consciente e inconsciente". Kneeshaw representa "la sombra, el lado oscuro de la naturaleza del hombre, la parte primitiva y animal de la personalidad que se encuentra en el inconsciente personal". Jung creía que la única forma de enfrentarse a la sombra era reconocerla, no reprimirla como había hecho Olivero 30 años antes al salir de la aldea. [38]
Elementos autobiográficos
Durante la Primera Guerra Mundial, Read sirvió con los Green Howards , luchando en las trincheras de Francia. Fue condecorado con la Cruz Militar , ascendido al rango de teniente y "obsesivamente determinado a no traicionar a sus propios hombres por cobardía". [39] El desarrollo de la novela del "héroe claramente autobiográfico" [40] de Olivero se debe mucho a las experiencias de guerra de Read y al "decidido dominio de sí mismo" que le inculcaron. [41] La ironía de que Olivero derroque a un dictador solo para convertirse en uno mismo es quizás consistente con una opinión que Read expresó a mediados de la década de 1930: "Desde ciertos puntos de vista, por lo tanto, puedo dar la bienvenida a la noción de estado totalitario, ya sea en su forma fascista o comunista. No le temo al estado totalitario como un hecho económico, una máquina económica para facilitar el complejo negocio de vivir en una comunidad ". [42]
Hijo de un granjero, Read nació en Muscoates Grange, a unas cuatro millas (6,4 km) al sur de la pequeña ciudad comercial de Kirkbymoorside , en North Yorkshire , a la que regresó en 1949. [33] Uno de sus paseos favoritos fue a lo largo del campo. de Hodge Beck , la inspiración para la corriente seguida por Olivero. Hodge Beck condujo a un molino, que Read llamó su "ermita espiritual". [43]
Los cristales tallados por los obreros en el segundo saliente del mundo subterráneo del Pueblo Verde, y contemplados por los sabios en el saliente más alto de todos, simbolizan las ideas de Read sobre la relación del arte con la naturaleza. Creía que la forma física era el "principio subyacente del universo ... la realidad última en un cosmos completamente material. Por lo tanto, es la calidad de las formas recurrentes lo que hace posible toda belleza y valor". [44]
Recepción de la crítica
En palabras del historiador David Goodway , la "notable carrera y la formidable producción de Read han generado una literatura biográfica y crítica sorprendentemente limitada". [45] Richard Wasson ha comentado que El niño verde "aunque juzgado favorablemente por los pocos críticos y eruditos que lo estudian seriamente ... se interpreta de manera tan vaga y variada que parecería carecer tanto de la forma como del contenido que justifiquen tal felicitar". [25] El crítico Richard E. Brown, que escribió en 1990, consideró que la obra era "un intento importante de uno de los críticos ingleses [del siglo XX] más influyentes de integrar sus pensamientos de amplio alcance en una interpretación compleja de la experiencia". , pero agregó que dividió a los comentaristas, pareciendo a algunos ser "fascinante pero inescrutable". [5] Revisando la primera edición estadounidense en 1948, el profesor de inglés Robert Gorham Davis comentó que la novela "desconcertó a algunos críticos ingleses cuando llegó en 1935", pero que estaba "bellamente imaginada y bellamente escrita". [46]
Una reseña publicada en The Times poco después de la publicación del libro lo describió como un "cuento filosófico muy encantador", [47] y en su artículo el historiador y conferencista Bob Barker elogió la novela por ser "notable por su estilo fresco pero vívido". [1] El crítico Orville Prescott, escribiendo en The New York Times , aunque admitió que la novela estaba "bellamente escrita" y "un triunfo de la mistificación delicada y sugerente", concluyó sin embargo que la historia era "ridícula" y "irritante". Terminó su reseña con las palabras: "Uno siente constantemente que las verdades brillantes están a punto de ser reveladas; que hay algo importante, algo significativo, escondido en estas páginas. Pero nunca se aclara, mientras que los detalles ridículos permanecen demasiado conspicuos. en vista." Prescott fue igualmente crítico con el prefacio de Rexroth a la primera edición estadounidense, y lo describió como una "introducción pretenciosa de densidad poco común". [48] Escribiendo en The Independent en 1993, poco después del centenario del nacimiento de Read, el crítico Geoffrey Wheatcroft comentó que Read puede no haber sido un gran novelista "pero The Green Child es el tipo de libro para escribir si te vas a ir sólo una novela detrás: singular, curiosa, completamente original ". [49]
Ver también
- 1935 en literatura
Referencias
Notas
- ↑ En el manuscrito, la parte final de la historia está precedida por un extracto del Fedón : "Por tanto, si queréis de mí un cuento, escuchad el relato de las cosas que están más allá sobre la tierra bajo el cielo". Fue omitido de la versión publicada. [27]
Citas
- ↑ a b c Barker (1998) , p. 100
- ↑ a b Barker (1998) , p. 102
- ↑ a b Harder (1973) , pág. 716
- ^ Más difícil (1973) , p. 715
- ↑ a b Brown (1990) , pág. 170
- ^ a b c d e "El niño verde de Herbert Read" , Biblioteca de la Universidad de Leeds , consultado el 10 de octubre de 2009
- ^ Barker (1998) , p. 101
- ^ Brown (1990) , págs. 170-171
- ↑ a b Goodway (1998) , p. 177
- ^ Leer (1969) , p. 7
- ^ "Some New Books" , The Times , 29 de octubre de 1935 , consultado el 19 de octubre de 2009
- ^ Las cifras de inflación del índice de precios minoristas del Reino Unidose basan en datos de Clark, Gregory (2017). "El RPI anual y las ganancias promedio para Gran Bretaña, 1209 al presente (nueva serie)" . Medir el valor . Consultado el 2 de febrero de 2020 .
- ^ Barker (1998) , p. 119
- ^ Wasson (1962) , pág. 648
- ^ Leer (1969) , p. 57
- ^ Leer (1969) , p. 118
- ^ Leer (1969) , p. 133
- ^ Leer (1969) , p. 134
- ^ Leer (1969) , p. 148
- ↑ a b Read (1969) , pág. 143
- ^ Leer (1969) , p. 144
- ^ Leer (1969) , p. 151
- ^ Leer (1969) , p. 152
- ↑ a b c Read (1969) , pág. 154
- ↑ a b Wasson (1962) , pág. 645
- ^ Más difícil (1973) , p. 718
- ^ Barker (1998) , p. 10
- ^ Más difícil (1973) , p. 737
- ^ Barker (1998) , p. 113
- ^ Manlove (2002) , págs. 40–41
- ^ Brown (1990) , pág. 181
- ^ Barker (1998) , p. 104
- ^ a b Harrod, Tanya (2004), "Read, Sir Herbert Edward (1893–1968)" , Dictionary of National Biography , Oxford University Press , consultado el 25 de abril de 2008
- ^ Más difícil (1973) , p. 723
- ↑ a b Harder (1973) , pág. 720
- ^ Brown (1990) , págs. 171-172
- ^ Leer (1969) , p. 23
- ^ Harder (1973) , págs. 723–724
- ^ Cecil (1998) , p. 34
- ^ Winn (1998) , p. 27.
- ^ Cecil (1998) , p. 41
- ^ Barker (1998) , p. 108
- ^ Barker (1998) , p. 103
- ^ Brown (1990) , pág. 178
- ^ Goodway (1998) , p. 5
- ^ Davis, Robert Gorham (5 de diciembre de 1948), "Fantastic Underworld", The New York Times
- ^ "New Novels: The Green Child, by Herbert Read" , The Times , 5 de noviembre de 1935 , consultado el 19 de octubre de 2009
- ^ Prescott, Orville (8 de diciembre de 1948), "Books of the Times", The New York Times
- ^ Wheatcroft, Geoffrey (11 de diciembre de 1993), "Off the Shelf: Trailing barroco nubes de gloria: Geoffrey Wheatcroft reflexiona sobre la fascinante novela de Herbert Read, The Green Child" , The Independent , consultado el 19 de octubre de 2009
Bibliografía
- Barker, Bob (1998), Goodway, David (ed.), "Herbert Read como novelista: El niño verde ", Herbert Read Reassessed , Liverpool University Press, págs. 100-122, ISBN 978-0-85323-862-1
- Brown, Robert E. (1990), "Mundos de oscuridad, luz y media luz en El niño verde ", extrapolación , 31 (2): 170-186, doi : 10.3828 / extr.1990.31.2.170
- Cecil, Hugh (1998), Goodway, David (ed.), "Herbert Read y la Gran Guerra", Herbert Read Reassessed , Liverpool University Press, págs. 30–45, ISBN 978-0-85323-862-1
- Goodway, David (1998), "The Politics of Herbert Read", en Goodway, David (ed.), Herbert Read Reassessed , Liverpool University Press, págs. 177–195, ISBN 978-0-85323-862-1
- Harder, Worth T. (1973), "Crystal Source: The Green Child de Herbert Read ", The Sewanee Review , The Johns Hopkins University Press, 81 (4): 714–738
- Manlove, Colin (2002), "Peake y la fantasía inglesa; algunas posibles influencias", Estudios de Peake , 8 (1): 35–45
- Read, Herbert (1969) [1935], The Green Child , Penguin Books, OCLC 59144583 (Reimpresión de la edición de Eyre y Spottiswoode de 1947)
- Wasson, Richard (1962), "The Green Child: Herbert Read's Ironic Fantasy", PMLA , Modern Language Association of America, 77 (5): 645–651, doi : 10.2307 / 460413 , JSTOR 460413
- Winn, Kieron (1998), Goodway, David (ed.), "La poesía de Herbert Read", Herbert Reassessed , Liverpool University Press, págs. 13-29, ISBN 978-0-85323-862-1
enlaces externos
- El niño verde en Internet Archive