El millonario más feliz es una película musical de 1967 protagonizada por Fred MacMurray , basada en la historia real delmillonariode Filadelfia Anthony J. Drexel Biddle . La película, con música de los Sherman Brothers , fue nominada a un Premio de la Academia al Mejor Diseño de Vestuario por Bill Thomas . El guión es de AJ Carothers y está basado en la obra que se basó en el libro My Philadelphia Father de Cordelia Drexel Biddle, la hija de Anthony Biddle. [3] Walt Disneyadquirió los derechos de la obra a principios de la década de 1960. La película fue el último musical de acción en vivo que produjo, ya que murió durante su producción.
El millonario más feliz | |
---|---|
Dirigido por | Norman Tokar |
Producido por | Walt Disney Bill Anderson |
Guión por | AJ Carothers |
Historia de | AJ Carothers |
Residencia en | Mi padre de Filadelfia de Cordelia Drexel Biddle |
Protagonizada | |
Musica por | Jack Elliott |
Cinematografía | Edward Colman |
Editado por | Algodón Warburton |
Empresa de producción | |
Distribuido por | Distribución Buena Vista |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 164 minutos ( estreno en Los Ángeles ) 144 minutos ( estreno en la ciudad de Nueva York ) 118 minutos (estreno general) 172 minutos ( versión del director ) |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Presupuesto | $ 5 millones [1] |
Taquilla | $ 5 millones (alquileres en EE. UU. Y Canadá) [2] |
Gráfico
Version corta
En otoño de 1916, el inmigrante irlandés John Lawless ( Tommy Steele ) solicitó un puesto de mayordomo con el excéntrico millonario de Filadelfia Anthony J. Drexel Biddle (Fred MacMurray). A pesar de que la familia es un poco extraña, Lawless pronto se entera de que encaja perfectamente. El Sr. Biddle le toma simpatía de inmediato.
El Sr. Biddle se ocupa de su Escuela Bíblica y Boxeo Biddle (ubicada en su establo ) y con sus caimanes en el conservatorio . También está ansioso por llevar a Estados Unidos a la guerra en Europa , a pesar de la política de neutralidad del gobierno. Su esposa, Cordelia ( Greer Garson ), permanece en silencio, aceptando sus excentricidades con un sentido de orgullo y clase. Sus dos hijos, Tony y Livingston ( Paul Petersen y Eddie Hodges ) se dirigen al internado para no ser vistos de nuevo. Su hija, Cordy ( Lesley Ann Warren ), es una marimacho con un gancho de derecha mezquino que fue educada por tutores privados y ha tenido un contacto limitado con la sociedad convencional. Está frustrada por su aparente incapacidad para atraer pretendientes y quiere ver qué hay más allá de la mansión Biddle.
El Sr. Biddle, a regañadientes, deja que Cordy también vaya a un internado, después de que Cordy y su tía Mary ( Gladys Cooper ) lo insinuaran . La compañera de cuarto de Cordy le enseña cómo atraer a los hombres con artimañas femeninas, y en un baile social organizado por su tía y su tío, Cordy conoce a Angier Buchanan Duke ( John Davidson ) y se enamoran. Le dice a Cordy que está fascinado con la invención del automóvil y quiere ir a Detroit , Michigan para hacer fortuna allí, en lugar de hacerse cargo del negocio de tabaco de su familia.
Ese invierno, Cordy regresa a la casa de sus padres y les dice que está comprometida. Al principio, esto es algo difícil de aceptar para Biddle. No quiere renunciar a su pequeña. Pero, después de conocer a Angie y presenciar de primera mano sus habilidades de lucha de Jiu Jitsu , el Sr. Biddle le toma simpatía y acepta el compromiso. Luego, Cordy viaja con Angie a la ciudad de Nueva York para encontrarse con su madre ( Geraldine Page ). Pronto, los Biddle y los Dukes están haciendo los preparativos para una gran boda.
Estamos en la primavera de 1917 y los constantes comentarios condescendientes de la madre de Angie enfurecen a Cordy. Para empeorar las cosas, la elaborada planificación de sus familias para el "evento social de la temporada" hace que tanto Cordy como Angie se sientan apartados. La tensión alcanza un clímax cuando Cordy se entera de que Angie ha abandonado sus planes para Detroit y, en cambio, está ocupando su lugar en el negocio familiar, siguiendo los deseos de su madre. Cordy, enojado, cancela la boda, pensando en Angie como un niño de mamá, y Angie sale corriendo de la casa. Ambas familias se encuentran instantáneamente en un tremendo estado de conmoción. Biddle envía a John Lawless a cuidar de Angie.
John encuentra a Angie en la taberna local, contemplando lo que hará a continuación, e intenta convencer a Angie de que vuelva con Cordy. Sin embargo, Angie es terca y piensa en otras formas de lidiar con sus problemas, entre otras cosas diciendo que quiere unirse a la Legión Extranjera . Angie, sin saberlo, comienza una pelea en un bar (con un poco de ayuda de John) y es llevada a la cárcel.
A la mañana siguiente, el Sr. Biddle viene a rescatar a Angie. Le dice a Angie que tiene que olvidarse de sus propios sueños y aceptar su lugar en el negocio familiar. Sus palabras tienen el efecto deseado, inspirando a Angie a desafiar a su madre y fugarse con Cordy e ir a Detroit. Cordy, sin embargo, cree que su padre convenció a Angie, así que para demostrar su sinceridad, en medio de los vítores de los compañeros de celda, Angie lanza a Cordy sobre su hombro y la saca de la cárcel para comenzar una nueva vida juntos.
Versión larga
Después de que el Sr. y la Sra. Biddle regresan a casa, llega una delegación de infantes de marina para informarle que ha sido nombrado "capitán provisional" en el Cuerpo de Marines; y se quiere ir inmediatamente a Parris Island para seguir entrenando a los reclutas, ahora que Estados Unidos finalmente está entrando en la Guerra. El Sr. Biddle acepta con deleite, y las sinceras felicitaciones de su clase de boxeo bíblico que aparece de repente.
Un automóvil con dos personas (presumiblemente Cordie y Angie) se dirige hacia un horizonte de la ciudad (presumiblemente Detroit) dominado por fábricas que nublan el cielo al atardecer.
Elenco
- Fred MacMurray como Anthony J. Drexel Biddle
- Greer Garson como Cordelia Biddle
- Gladys Cooper como tía Mary
- Geraldine Page como la Sra. Duke
- Tommy Steele como John Lawless
- Hermione Baddeley como la Sra. Worth
- John Davidson como Angier Buchanan Duke
- Lesley Ann Warren como Cordy
- Paul Petersen como Tony
- Eddie Hodges como Livingston
- Joyce Bulifant como Rosemary
- Sean McClory como el sargento de policía.
- Jim McMullan como el teniente Powell
- William Wellman Jr. como el teniente Grayson
- Aron Kincaid como Walter Blakely
- Larry Merrill como Charlie Taylor
- Frances Robinson como tía Gladys
Producción
Orígenes
La película tuvo su origen en el libro de 1955 My Philadelphia Father de Cordelia Biddle, según le contó a Kyle Crichton. [4] El New York Times dijo que la historia fue contada con "encanto". [5] Hubo un interés temprano en el libro para la adaptación teatral. [6] Crichton adaptó la historia a una obra llamada The Happiest Millionaire , [7] que se estrenó en Broadway el 20 de noviembre de 1956 en el Lyceum Theatre . Walter Pidgeon interpretó a Anthony J. Drexel Biddle y George Grizzard interpretó a Angie. Fue la primera aparición de Pidgeon en Broadway en 21 años, y MGM obtuvo los derechos cinematográficos a cambio de permitirle aparecer en la obra. Howard Erskine y Joseph Hayes produjeron la obra, y Guthrie McClintock iba a dirigir, [8] pero dejó la producción antes de la noche del estreno. [9] El New York Times calificó la producción de "decente y divertida" y a Pidgeon de "maravillosa". [10] La producción tuvo 271 funciones y cerró el 13 de julio de 1957.
Desarrollo
A principios de la década de 1960, Walt Disney adquirió los derechos de la obra, pero al principio no tenía la intención de convertirla en musical. Después del éxito de taquilla de Mary Poppins , My Fair Lady y The Sound of Music , la primera de las cuales había producido, el productor original de la película, Bill Walsh, decidió convertir la película en un musical. Sin embargo, Disney lo reasignó a Blackbeard's Ghost , reemplazándolo con Bill Anderson . [11] [ fuente autoeditada ]
Los Sherman Brothers , que escribieron la música de la película, querían a Rex Harrison para el papel principal, [11] [12] pero Disney insistió en Fred MacMurray . [13] Independientemente, Harrison no habría estado disponible, ya que estaba filmando Doctor Dolittle para 20th Century Fox .
En enero de 1966, un papel clave fue para Tommy Steele , quien había logrado el éxito en Broadway con Half a Sixpence . [14] Lesley Ann Warren , a quien Disney había visto en la producción televisiva de CBS de 1965 de Rodgers and Hammerstein's Cinderella , hizo su debut en la pantalla con la película. También conoció a su futuro esposo Jon Peters durante la producción de la película. [15] El papel de la esposa de MacMurray fue para Greer Garson , quien llamó a la película "... una encantadora película tipo Life with Father . No tengo mucho que hacer, pero me encanta trabajar con Fred MacMurray". [dieciséis]
Música
- " Fortuosidad " - Tommy Steele
- "¿Qué está mal con eso?" - Fred MacMurray
- "Cuida tu juego de pies" - Paul Petersen y Eddie Hodges
- "Valentine Candy" - Lesley Ann Warren
- "Fortalecer la vivienda" - Fred MacMurray y Biddle Bible Class
- " I'll Always Be Irish " - Tommy Steele, Fred MacMurray y Lesley Ann Warren
- "Bye-Yum Pum Pum" - Joyce Bulifant y Lesley Ann Warren
- "¿Estamos bailando?" - John Davidson y Lesley Ann Warren
- "Creo en este país" - Fred MacMurray
- "Detroit" : John Davidson y Lesley Ann Warren
- "Cuando un hombre tiene una hija" - Fred MacMurray
- "Hay esos" - Gladys Cooper , Tommy Steele y Geraldine Page
- "Tomemos una copa" - John Davidson, Tommy Steele y Chorus
- "No pasará mucho tiempo hasta Navidad" (solo versión Roadshow) - Greer Garson y Fred MacMurray
- "Finale (vamos a tomar una copa)" - Tommy Steele y Chorus
- "Off Rittenhouse Square" (canción sin usar)
La canción "Detroit" contiene la letra " FOB Detroit". Según los Sherman, Disney los escuchó cantar la canción y escuchó mal la frase como " hijo de puta ", luego los regañó por usar ese lenguaje en una película de Disney. Los Sherman corrigieron a Disney y los tres se rieron de ello. [17]
La banda sonora original del reparto fue lanzada en Buena Vista Records en versiones estéreo (STER-5001) y mono (BV-5001). Una segunda grabación de reparto con cantantes de estudio y orquestaciones de Tutti Camarata apareció en Disneyland Records en estéreo (STER-1303) y mono (DQ-1303). [18]
La banda sonora del elenco fue relanzada en CD en 2002 (60781-7), remasterizada a partir de las cintas maestras originales de ocho pistas para reducir la fuerte reverberación del LP original. [19] La banda sonora está disponible actualmente en iTunes .
The Supremes hizo un cover de "It Won't Be Long 'Til Christmas" para su álbum planeado de versiones de Disney, pero las pistas de esa sesión no se lanzaron hasta la década de 1980. [20]
Lanzamiento
Cuando Walt Disney murió el 15 de diciembre de 1966, el primer corte de la película ya se había completado. [13] Disney le dijo a Anderson que usara su propio criterio, pero agregó: "No dejes que la gente de distribución te apresure ..." Anderson quería acortar la película, ya que no le gustaba el número musical "It Won't Be Long". Hasta Navidad "interpretada por Greer Garson. [11] El director de operaciones de Disney, Card Walker, quería eliminar aún más material, y los dos hombres pelearon amargamente por el alcance de los recortes. [11] La película se estrenó a los 164 minutos con " asientos reservados ". [21]
Robert Sherman estuvo en Inglaterra durante el estreno de la película en Hollywood en el Pantages Theatre , pero se enfureció cuando descubrió en Los Angeles Times que un teatro en las cercanías mostraba una película doble de The Shaggy Dog y The Absent-Minded Professor en un teatro. precio mucho más bajo. [13] Para satisfacer las solicitudes del Radio City Music Hall , el sitio del estreno de la película en Nueva York, el estudio cortó 20 minutos de la película después del estreno. Para el lanzamiento general, la película se redujo aún más a 118 minutos. No se volvió a emitir y no apareció en televisión hasta 1984, cuando la versión de 164 minutos se proyectó en la Exposición Internacional de Cine de Los Ángeles y se emitió en The Disney Channel . [22]
Medios domésticos
La película fue lanzada por primera vez en formato VHS en 1983, luego reeditada en 1986. Ambos lanzamientos son de la versión de 144 minutos.
Anchor Bay Entertainment lanzó DVD separados de las versiones larga y corta el 20 de julio de 1999. La versión larga, presentada en video casero por primera vez, estaba en pantalla ancha no anamórfica 1.66: 1 , pero la versión corta era 1.33: 1 . [23]
Disney relanzó la película en DVD el 1 de junio de 2004, presentando solo la versión larga e incluyendo la música del intermedio al final del Acto I y la música de salida al final del Acto II, elementos que faltaban en Anchor Bay. lanzamiento.
Recepción
Escribiendo en The New York Times , Bosley Crowther criticó la película: "... todo el panorama es vulgar. Es un esfuerzo demasiado decorado, demasiado esponjoso y demasiado sentimentalizado para fingir que los millonarios de las cortinas de encaje son, o fueron," tan popular como los viejos boxeadores y los alborotadores irlandeses en el salón ". [24]
Roger Ebert del Chicago Sun-Times escribió que "... los adultos encontrarán la trama delgada y los personajes unidimensionales. Muchos niños encontrarán poco para mantener su interés, excepto los caimanes. Los adultos se preguntarán cómo John Davidson pudo haber posiblemente haya sido elegido para un papel tan inocente e ingenuo cuando parece tener al menos 25 años. Quiero decir, es un poco tarde para robar tu primer beso. En cuanto a los números musicales, los encontré eminentemente olvidables, con la única excepción de un carrete irlandés muy bien organizado ". [25]
Richard Schickel , en su reseña de Life , comentó: "Lo que falta, literalmente, es magia. La duración, el período, el costo, incluso su excéntrica figura central indican que Disney estaba tratando de encontrar otra Mary Poppins . Necesita desesperadamente su paraguas mágico para levantar a MacMurray y todo el proyecto del suelo. Pero las personas que crearon los momentos más altos en Poppins con el baile a través de los tejados están ausentes ". [26]
Charles Champlin del Los Angeles Times declaró que la película fue "una decepción" y la comparó desfavorablemente con Mary Poppins : "No hay tal unidad de interés e identificación en El millonario más feliz . Si realmente no hay nadie contra quien apoyar (excepto tal vez Geraldine Page como la tarta de lengua de la señora Duke), hay demasiadas personas a las que apoyar, y cada una de ellas persigue su propia historia ". [27]
En el sitio web del agregador de reseñas Rotten Tomatoes , la película tiene una calificación de aprobación del 50% basada en seis reseñas, con una calificación promedio de 5.65 / 10. [28]
Ver también
- Lista de películas estadounidenses de 1967
Referencias
- ^ Bart, Peter (14 de mayo de 1966). "Hollywood encuentra el pago de la armonía: el reciente éxito de musicales en la película provoca un renacimiento". The New York Times . pag. 17.
- ^ "Grandes películas de alquiler de 1968". Variedad . 8 de enero de 1969. p. 15.
- ^ Burt, Nathaniel (1999). Los perennes de Filadelfia: la anatomía de una aristocracia estadounidense . Prensa de la Universidad de Pennsylvania . pag. 55. ISBN 978-0-812-21693-6.
- ^ Pobre, Charles (5 de mayo de 1955). "Libros de los tiempos". The New York Times . pag. 31.
- ↑ The Happy Millionaire: My PHILADELPHIA PATHER Por Cordelia Drexel Biddle contado a Kyle Crichton. Ilustrado. 256 pp. Nueva York: Doubleday & Co. $ 4. Por CLEVELAND AMORY. New York Times 8 de mayo de 1955: BR6.
- ^ GENERAL E HIJO PARA PRODUCIR LAS OBRAS: CW Christenberrys, Sr. y Jr., Form Company - Primer proyecto musical de Katz por LOUIS CALTA. New York Times 10 de mayo de 1955: 24.
- ^ OCT. SET DE 24 LAZOS PARA 'LARK' AQUÍ: El teatro Longacre es elegido para la ofrenda de Bloomgarden - Productor Casting 'Diary' por LOUIS CALTA. New York Times] 25 de junio de 1955: 8.
- ^ PIDGEON PRESTARÁ EN CRICHTON PLAY: El actor de cine regresará aquí en 'El millonario más feliz' después de 21 años de ausencia Un cambio de planes por SAM ZOLOTOW. New York Times 10 de julio de 1956: 27.
- ^ Calta, Louis (13 de octubre de 1956). "M'CLINTIC DEJA LA COMEDIA DE CRICHTON: Director en desacuerdo sobre 'Happiest Millionaire' - Erskine se hace cargo de la obra de Fry Tomorrow O'Neill Premiere Monday". The New York Times . pag. 15.
- ^ Atkinson, Brooks (21 de noviembre de 1956). "Teatro: Feliz noche: El elenco". The New York Times . pag. 21.
- ^ a b c d Gheiz, Didier (2009). La gente de Walt - Volumen 8 . Xlibris Corporation. pag. 246. ISBN 978-1-4415-5183-2.[ fuente autoeditada ]
- ^ "Shermans --- sienten que viene una canción". Los Angeles Times . 31 de enero de 1966. p. C14.
- ^ a b c Gheiz, Didier (2009). La gente de Walt - Volumen 8 . Xlibris Corporation. págs. 203, 206–208. ISBN 978-1-4415-5183-2.
- ^ "Gwynne hace un adorable Munster". Los Angeles Times . 4 de enero de 1966. p. B8.
- ^ Masters, Kim; Nancy Griffin (1997). Hit & Run: Cómo Jon Peters y Peter Guber llevaron a Sony a dar una vuelta en Hollywood . Nueva York, NY: Simon & Schuster. págs. 20-21 . ISBN 0684832666.
"Cuando conocí a Jon, aparecía en El millonario más feliz, una historia perfecta de Jon Peters", dice Lesley Ann Warren.
- ^ Scott, Vernon (21 de junio de 1966). "Greer Garson se mantiene ocupada". Times Herald . The Washington Post. pag. B5.
- ^ "El millonario más feliz" de Walt Disney, Banda sonora del reparto original , Buena Vista Records STER 5001, 1966
- ^ Murray, R. Michael (1997). La edad de oro de Walt Disney Records: 1933-1988 . Dubuque, Iowa: Antique Trader Books. pag. 33. ISBN 0-930625-70-6.
- ^ Hollis, Tim; Greg Ehrbar (2006). Pistas de ratón: La historia de Walt Disney Records . Prensa de la Universidad de Mississippi. pag. 100. ISBN 1-57806-849-5.
- ^ Taraborrelli, J. Randy (2007). Diana Ross: una biografía no autorizada . Nueva York, NY: Kensington Publishing Corporation. pag. 504. ISBN 978-0-8065-2850-2.
- ^ Champlin, Charles (28 de mayo de 1967). "Disney después de Disney: Roy y los siete". Hora de Los Ángeles . pag. K8.
- ^ Holliss, Richard; Sibley, Brian (1988). La historia de Disney Studio . Londres: Octopus Books Limited. pag. 202. ISBN 0-517-57078-5.
- ^ King, Susan (29 de julio de 1999). "Opciones para hacer felices a los fans 'millonarios'" . Los Angeles Times . Consultado el 28 de diciembre de 2013 .
- ^ Crowther, Bosley (1 de diciembre de 1967). "Pantalla: Thin Blue Blood: Music Hall está ofreciendo 'El millonario más feliz' 'Un ladrón poco común ' " . The New York Times . Consultado el 14 de enero de 2020 .
- ^ Ebert, Roger (16 de octubre de 1967). "La crítica de la película El millonario más feliz (1967)" . Chicago Sun-Times . Consultado el 14 de enero de 2020 , a través de RogerEbert.com .
- ^ Schickel, Richard (5 de enero de 1968). "Walt's Good - and Bad - Goodbye" . Vida . Vol. 64 no. 1. p. 11 . Consultado el 14 de enero de 2020 , a través de Google Books .
- ^ Champlin, Charles (9 de julio de 1967). "Tan poco de tanto" . Los Angeles Times . pag. 11 . Consultado el 14 de enero de 2020 , a través de Newspapers.com .
- ^ "El millonario más feliz (1967)" . Tomates podridos . Consultado el 14 de enero de 2020 .
enlaces externos
- Página web oficial
- El millonario más feliz de IMDb
- El millonario más feliz de Rotten Tomatoes
- El millonario más feliz en la base de datos de películas de TCM
- El millonario más feliz en Internet Broadway Database
- Reseña del DVD The Happiest Millionaire