The Hatchet Man (1932) es una película anterior a Code dirigida por William A. Wellman y protagonizada por Edward G. Robinson . Warner Bros. había comprado el David Belasco / Achmed Abdullah jugar el Honorable Sr. Wong acerca de las pinzas de guerras de bandas. Hecho durante los pocos años antes de la aplicación estricta del Código de Producción , The Hatchet Man tiene elementos que no se permitirían más adelante, como adulterio, narcóticos y un uso algo gráfico de un hacha voladora.
El hombre hacha | |
---|---|
Dirigido por | William A. Wellman |
Escrito por | J. Grubb Alexander Achmed Abdullah (reproducir) David Belasco (reproducir) |
Protagonizada | Edward G. Robinson Loretta Young |
Musica por | Bernhard Kaun |
Cinematografía | Sidney Hickox |
Editado por | Owen Marks |
Distribuido por | Warner Bros. |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 74 min. |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Presupuesto | $ 263 000 [1] |
Taquilla | $ 742,000 [1] |
La apertura del arrastre lee: 'de San Francisco Chinatown hace 15 años (1917) tenía la mayor población oriental de cualquier colonia fuera de China . Sus 40.000 residentes amarillos se dividieron en varias facciones políticas conocidas como Tongs , cada una gobernada por un presidente y un consejo. Estos diversos Tongs estaban casi constantemente en guerra, por lo que el cargo de " hombre hacha " era de especial importancia. El honorable título de "hombre hacha" pasó de padres a hijos por herencia únicamente, y fue él, con la ayuda de su hacha afilada, quien impartió la justicia del gran Dios Buda ... '
Gráfico
“... Nuestra historia comienza tras la muerte de Hop Li, miembro del poderoso Lem Sing Tong, y vemos su procesión fúnebre pasar por la calle DuPont” ...
Se despliega un enorme estandarte de dragón, declarando la guerra. La gente entra en pánico: los hombres afilan hachas; las tiendas están cerradas. Wong Low Get (Edward G. Robinson) es convocado desde Sacramento para vengarse de la muerte de Hop. Se sorprende cuando el presidente del consejo, Nog Hong Fah (Dudley Digges ), le dice que Sun Yat Ming ( J. Carrol Naish ), su amigo desde la infancia, es el culpable. Sun se sorprende y se alegra de ver a Wong. Se ha preparado para su propio asesinato: su voluntad deja todo en manos de su viejo amigo. También le pide a Wong que críe a su pequeña hija, Toya San, y se case con ella cuando sea mayor de edad. Wong está de acuerdo, y luego revela que él es el hombre del hacha de Lem Sing Tong. Wong jura ante el Buda que Toya nunca conocerá "la canción del dolor". Sun se arrodilla tranquilamente y reza y perdona la "mano inocente de Wong, su golpe de justicia".
Chinatown “hoy” .. “muy lejos de lo que acabamos de ver. Atrás quedaron las tenazas en guerra, se acabaron las colas y los palillos ". Wong, un destacado hombre de negocios, es rico y feliz. Nog detesta el cambio, especialmente la forma en que las mujeres están siendo malcriadas "por la inteligencia y la libertad". Es el cumpleaños de Toya (Loretta Young); debería ser el día de su compromiso. Nog se horroriza al saber que Wong desafiará la tradición y le dará una opción.
Wong le ofrece a Toya el anillo de su madre y le declara su amor. Él se llena de alegría cuando ella responde: "El deseo de mi padre también es mío". Se arrodilla ante la estatua de Buda, afirmando su promesa de traerle la única felicidad.
El día de la boda, Bing Foo, un forajido Tong con base en Sacramento, declara la guerra. Wong teme un conflicto nacional y la transformación de Tongs en gánsteres. Nog contrata guardaespaldas, y el apuesto y joven gángster Harry En Hai (Leslie Fenton) es asignado a Wong. Toya es una chica moderna con una buena educación, y al principio le da a Harry el cepillado.
Wong y Toya están felices juntos, pero continúan las amenazas y los chantajes de Sacramento. El devoto empleado de Wong, Chung Ho, muere, y Wong va a Sacramento para reunirse con Bing Foo. Solo Big Jim Malone, el gángster blanco que inició la guerra, se niega a cooperar. Wong lo elimina y la guerra termina.
Mientras tanto, Harry ha seducido a Toya. Cuando Wong regresa, los encuentra abrazados apasionadamente. Se interpone entre Harry y Wong, y recuerda su promesa de hacerla feliz, siempre. Wong le da a Toya y su felicidad a Harry, haciéndolo jurar, advirtiéndole que si rompe la fe, Buda lo encontrará. Debido a este "acto indigno", Wong es eliminado de los registros de Tong en todas partes. Rechazado, cae en la pobreza.
Por fin, Wong escucha a Toya en una nota, "escrita desde una muerte en vida" en China, para decirle que solo lo ama a él. El gobierno atrapó a Harry vendiendo opio y los deportó a ambos. Wong redime sus hachas de peón y cruza el Pacífico hacia China, trabajando como fogonero .
Toya está prisionera en una guarida / burdel de opio, vendida a Madame Si-Si por Harry. Harry ve a Wong, pero piensa que es una alucinación inducida por drogas. Toya se desmaya cuando lo ve, pero Wong solo siente amor por ella. Se enfrenta a Madame Si-Si y exige a su esposa, según la antigua ley china y el honor de un hacha. Madame SiSi se burla; lo demuestra al golpear el ojo de un dragón en una pintura mural. Toya y Wong se van. Promete volver por Harry. Al otro lado de la partición, Madame Si Si le grita a un Harry que no responde mientras su sirviente quita el hacha de la partición y del cráneo de Harry. El cuerpo de Harry cae, Corte a la estatua de Buda; Wong repite su advertencia a Harry. “El gran Señor Buda te encontrará sin importar dónde te encuentres en la faz de la Tierra”.
Reparto (en orden de créditos)
- Edward G. Robinson como Wong Low Get
- Loretta Young como Sun Toya San
- Dudley Digges como Nog Hong Fah
- Leslie Fenton como Harry En Hai
- Edmund Breese como Yu Chang
- Tully Marshall como Long Sen Yat
- J. Carrol Naish como Sun Yat Ming
- Charles Middleton como Lip Hop Fat
- E. Alyn Warren como Soo Lat, el zapatero
- Edward Peil, Sr. como Bing Foo
- Otto Yamaoka como Chung Ho
- Ralph Ince como "Big Jim" Malone
Producción
Las críticas contemporáneas, incluido The New York Times , [2] cometen el error de llamar al personaje de J. Carroll Naish "Sun Yat Sen" en lugar de Sun Yat Ming, un desliz probablemente causado por la familiaridad con el nombre del verdadero Sun Yat Sen , uno de los grandes líderes de la China moderna. [3]
Según el obituario de Naish en The New York Times , esta fue su primera película importante y el primero de sus muchos papeles en dialecto, pero nunca interpretó a su propia etnia: la irlandesa. [4]
A lo largo de la película, el director musical Leo F. Forbstein utiliza variaciones de " Poor Butterfly ", una canción popular lanzada en 1916. "Poor Butterfly" se inspiró en la trágica ópera Madama Butterfly de Giacomo Puccinni .
La película se estrenó en Gran Bretaña como The Honorable Mr. Wong . [5]
Brian Cady de TCM observa: “Como era típico de la época, casi ningún actor asiático aparece en el elenco de una película ambientada completamente entre personajes chinos. Los maquilladores habían notado que era más probable que el público rechazara a los actores occidentales disfrazados de asiáticos si los rostros de los asiáticos reales estaban cerca. En lugar de emitir la película con todos los actores asiáticos, lo que habría significado que no hubiera nombres de estrellas para atraer al público estadounidense, los estudios simplemente eliminaron a la mayoría de los actores asiáticos del elenco ". [6]
Recepción
Mordaunt Hall de The New York Times describió la película como un “melodrama sombrío ... una historia de rápido movimiento con un motivo oriental y una de sus características particularmente efectivas es la composición de los actores, no tanto la del Sr. Robinson pero de otros, especialmente Dudley Digges y Loretta Young ... ” [2]
Leonard Maltin le da a la imagen dos estrellas y media de cuatro, llamándola una “historia fascinante sobre las pinzas de Chinatown y los intentos de Robinson de americanizarse a sí mismo. Melodrama potente, una vez que superas la barrera obvia del elenco caucásico ". [7]
Taquilla
Según los registros de Warner Bros., la película ganó 491.000 dólares en Estados Unidos y 251.000 dólares en otros lugares. [1]
Ver también
- Lista de películas americanas de 1932
- Representación de los asiáticos orientales en Hollywood
Referencias
- ^ a b c Información financiera de Warner Bros en The William Shaefer Ledger. Ver Apéndice 1, Revista Histórica de Cine, Radio y Televisión, (1995) 15: sup1, 1-31 p 13 DOI: 10.1080 / 01439689508604551
- ↑ a b Hall, Mordaunt (4 de febrero de 1932). "Edward G. Robinson en una historia de Chinese Tong llamada" El hacha de guerra ". " " . The New York Times . ISSN 0362-4331 . Consultado el 8 de mayo de 2020 .
- ^ "El hombre hacha" . catalog.afi.com . Consultado el 8 de mayo de 2020 .
- ^ "J. Carrol Naish, actor, 73 años, muerto" . The New York Times . 27 de enero de 1973. ISSN 0362-4331 . Consultado el 8 de mayo de 2020 .
- ^ "El hombre hacha (1932) - Notas - TCM.com" . Películas clásicas de Turner . Consultado el 8 de mayo de 2020 .
- ^ "El hombre del hacha (1932) - Artículos - TCM.com" . Películas clásicas de Turner . Consultado el 8 de mayo de 2020 .
- ^ "El hombre del hacha (1932) - Descripción general - TCM.com" . Películas clásicas de Turner . Consultado el 8 de mayo de 2020 .
enlaces externos
- El hombre hacha en el catálogo del American Film Institute
- El hombre hacha en IMDb
- El hombre hacha en la base de datos de películas de TCM
- El hombre hacha en AllMovie