The Hitchhiker's Guide to the Galaxy [1] es una adaptación televisiva de la BBC de The Hitchhiker's Guide to the Galaxy de Douglas Adams ,que se emitió en enero y febrero de 1981 en la estación de televisión británica BBC Two . La adaptación sigue a la serie de radio originalen 1978 y 1980, la primera novela y doble LP , en 1979, y los espectáculos teatrales , en 1979 y 1980, lo que la convierte en la quinta iteración de la guía.
La guía del autoestopista galáctico | |
---|---|
Creado por | Douglas Adams |
Residencia en | La guía del autoestopista galáctico de Douglas Adams |
Protagonizada | Simon Jones David Dixon Mark Wing-Davey Sandra Dickinson David Learner Stephen Moore |
Narrado por | Peter Jones (como "El libro") |
Compositor de música temática | Bernie Leadon |
Tema principal | " Viaje del hechicero " de The Eagles |
Tema final | " Qué mundo tan maravilloso " de Louis Armstrong (Episodio 6) |
País de origen | Reino Unido |
Idioma original | inglés |
No. de serie | 1 |
No. de episodios | 6 ( lista de episodios ) |
Producción | |
Productores | Alan JW Bell John Lloyd |
Tiempo de ejecución | 31-36 minutos |
Lanzamiento | |
Red original | BBC dos |
Formato de audio | Monoaural |
Lanzamiento original | 5 de enero - 9 de febrero de 1981 |
Cronología | |
Programas relacionados | La Guía del autoestopista galáctico |
enlaces externos | |
Sitio web |
La serie está protagonizada por Simon Jones como Arthur Dent , David Dixon como Ford Prefect , Mark Wing-Davey como Zaphod Beeblebrox , Sandra Dickinson como Trillian y Stephen Moore como la voz de Marvin . La voz del guía es de Peter Jones . Simon Jones, Peter Jones, Stephen Moore y Mark Wing-Davey ya habían dado las voces a sus personajes en la serie de radio original en 1978/80. Además, la serie presenta varios cameos notables, incluido el propio Adams en varias ocasiones.
Aunque inicialmente los ejecutivos de la BBC pensaron que no se podía filmar, la serie fue producida y dirigida con éxito por Alan JW Bell y ganó un premio de la Royal Television Society como programa más original de 1981, así como varios premios de televisión de la Academia Británica por sus gráficos y edición. [2]
Desarrollo y producción
Tras el éxito de los primeros siete episodios de la serie de radio , todos retransmitidos en 1978, y mientras se grababa la segunda serie de radio, Douglas Adams recibió el encargo de entregar un guión piloto para una adaptación televisiva el 29 de mayo de 1979, a ser entregado por 1 de agosto. [3] Una versión completamente animada se discutió brevemente en el otoño de 1978, pero finalmente se decidió hacer que la mayor parte de la serie presentara "acción en vivo" y solo animara las entradas de The Guide . [4] A John Lloyd , que había trabajado con Adams en la primera serie de radio, se le atribuye el inicio del proceso de adaptación de la serie para televisión, tras la recepción del guión piloto, con un memorando al director de Light Entertainment ( John Howard Davies ) en septiembre de 1979. [5] Adams todavía estaba trabajando en los guiones de la segunda serie de radio de Hitchhiker's y como editor de guiones para Doctor Who , por lo que la BBC extendió el plazo para el guión piloto de la adaptación televisiva hasta el final de Noviembre. [6] El guión del piloto se entregó en diciembre de 1979, y los términos para los cinco guiones restantes se acordaron en enero de 1980. Si bien hubo cierta resistencia a un proyecto considerado "no filmable", Alan JW Bell se encargó de producir y dirigir la adaptación televisiva. John Lloyd fue contratado como productor asociado.
A principios de 1980, la producción del episodio piloto comenzó en varios frentes. Rod Lord de Pearce Animation Studios dirigió un piloto de 50 segundos, animado a mano, que le dio una sensación de "gráfico de computadora" al discurso de Babel Fish del primer episodio. Douglas Adams y Alan JW Bell estaban complacidos con la animación, y Lord recibió el visto bueno para hacer toda la animación para el episodio uno y, posteriormente, la serie de televisión completa. [7] La narración del primer episodio fue grabada por Peter Jones en marzo de 1980. La filmación de dos alienígenas de piel verde que reaccionaban a Pan Galactic Gargle Blasters se realizó el 8 de mayo de 1980. Filmación adicional de las reacciones de la multitud a los Vogons , filmación en el lugar de La casa de Arthur y una escena en un pub se realizaron entre el 11 y el 16 de mayo de 1980. Las escenas a bordo del barco Vogon se grabaron el 7 de junio de 1980, en el estudio TC1 de la BBC . La edición final del episodio piloto se completó el 2 de julio de 1980 y se estrenó para una audiencia de prueba tres días después (5 de julio de 1980). En agosto de 1980 se llevaron a cabo más proyecciones de prueba. Con base en proyecciones de prueba exitosas, el elenco se reunió para completar los seis episodios de la serie en septiembre de 1980. La producción continuó durante el otoño, con filmaciones y grabaciones fuera de orden. La grabación y producción del episodio final continuó hasta enero de 1981.
La brecha en la producción generó algunos problemas de continuidad entre el episodio piloto y el resto. En particular, el cabello de Simon Jones se cortó para otro papel y usa una peluca notable en episodios posteriores. Por el contrario, el cabello de David Dixon parece más largo.
Un cambio importante apareció por primera vez en el espectáculo teatral y las adaptaciones de LP, y se abrió paso en las novelas y la adaptación televisiva. Casi todas las secuencias de los episodios cinco y seis de la primera serie de radio que originalmente fueron coescritas con John Lloyd fueron completamente cortadas. Por lo tanto, el personaje de Hotblack Desiato y el Área de desastre aparecen en el episodio cinco de televisión, y Ford , Arthur , Zaphod y Trillian son todos teletransportados al azar fuera de la nave de acrobacias del Área de desastre en el episodio seis de televisión. Lloyd recibe un crédito de coguionista en el episodio cinco, por el material sobre las estadísticas sobre el universo.
Las complejidades de adaptar el material a la televisión hicieron que algunos episodios duraran hasta 35 minutos; como resultado, el material que había aparecido en la serie de radio (por ejemplo: la sesión que involucra a los antepasados de Zaphod) tuvo que ser cortado. El programa es particularmente notable por sus secuencias de animación por computadora simuladas, realmente producidas en película utilizando técnicas tradicionales de animación celular.
Ha habido varias ediciones diferentes de la serie: algunas, pero no todas, las estaciones estadounidenses de PBS recortaron la serie en siete episodios de 30 minutos cuando comenzaron a transmitir los episodios casi dos años después, en diciembre de 1982. Otras estaciones de PBS reeditaron el programa en películas de televisión, transmitiendo más de un episodio a la vez sin interrupciones. El lanzamiento de la cinta de vídeo en el Reino Unido se realizó en dos casetes, cada uno de los cuales constaba de tres episodios editados para ejecutarse juntos y también añadía material nunca antes visto. La banda sonora fue remezclada en estéreo. La cinta VHS norteamericana lanzada por CBS / Fox Video incluía este material en una sola cinta de video. La edición en DVD afirma ser la versión final y definitiva de los seis episodios de televisión.
Otro problema de producción fue que, al ser una adaptación visual, había que buscar una solución para mostrar los tres brazos y dos cabezas de Zaphod, una broma escrita originalmente para radio. En una adaptación teatral anterior, se utilizó una versión de un caballo de pantomima , donde dos actores llenaban un traje, colocando tres brazos y dos cabezas entre ellos. Para esta serie de televisión, se diseñó y construyó un cabezal animatrónico controlado por radio , que incorpora doce servomotores y dos receptores. Sin embargo, la cabeza era notoriamente poco confiable y en muchas escenas simplemente se sienta allí, inanimada. Para el tercer brazo, la mayor parte del tiempo se lo veía metido en la chaqueta de Zaphod. Pero cuando se le pedía, Mike Kelt, que había diseñado la cabeza adicional (con Joan Stribling; BBC Make-up, Hair, Prosthetics Designer) se escondía detrás de Mark Wing-Davey y deslizaba su brazo en la manga correspondiente.
Otros elementos de la producción fueron realizados por una variedad de diseñadores de la BBC. Los modelos Heart of Gold y B Ark fueron construidos por Perry Brahan . La pequeña criatura peluda de Alpha Centauri en el episodio tres era una marioneta diseñada y controlada por Jim Francis, quien también construyó el coche burbuja de Magrathean (también visto en el episodio tres), y fue el doble de acción de Richard Vernon en la escena en la que el Se vio volar el coche burbuja. Las pinturas mate de toda la serie fueron creadas por Jean Peyre . La música y los efectos de sonido fueron de Paddy Kingsland , con la excepción del tema musical; el conocido tema Journey of the Sorcerer de Bernie Leadon se utilizó de nuevo, en el arreglo de Tim Souster que se había utilizado previamente para el LP del Hitchhiker . Los efectos de vídeo que utilizan el sistema Quantel fueron realizados por Dave Jervis . Otras marionetas, incluidos los insectos vistos en el episodio cinco, fueron diseñadas por Susan Moore . Stuart Murdoch realizó algunos de los titiriteros reales, incluidas las partes operativas del animal Plato del día.
Se realizaron dos cambios importantes en el elenco de la versión para TV. David Dixon reemplazó a Geoffrey McGivern como Ford y Sandra Dickinson reemplazó a Susan Sheridan como Trillian. Los cambios se realizaron porque McGivern no encajaba visualmente con el papel y Sheridan no estaba disponible en ese momento. Otro nuevo miembro del reparto fue Michael Cule , quien aparece como Vogon Guard en el episodio dos. Cule había aparecido por primera vez en una de las adaptaciones teatrales de Hitchhiker , interpretando no menos de doce papeles. Repitió el papel de Vogon Guard en el documental de televisión Making of the Hitchhiker's Guide to the Galaxy de 1992 , hizo la voz del pez Babel, apareció en la edición ilustrada con fotografías de 1994 del libro (como Prosser ) y regresó por tercera vez como Vogon Guard para la fase de dilema de BBC Radio 4 .
Debido a la gran cantidad de modelos utilizados en los episodios dos a seis, el 28 de octubre de 1980 se reservó un solo día de filmación de las secuencias de modelos en el Centro de Televisión de la BBC . Esto ha sido descrito como "un lujo que pocos otros programas podían permitirse. " Para proporcionar la sincronización adecuada de las líneas habladas en el set, el propio Douglas Adams habló las líneas de Eddie the Computer y Deep Thought, hasta que fueron reducidas por David Tate y Valentine Dyall respectivamente. Douglas Adams tiene varios cameos en la serie de televisión:
- Episodio 1: Uno de los bebedores en el fondo del pub.
- Episodio 2: El hombre que camina desnudo hacia el océano, similar a Reginald Perrin . El actor original del papel se declaró enfermo.
- Episodio 2: La entrada de la Guía sobre "La peor poesía" también usó la semejanza de Adams como base para la ilustración de Paula Nancy Millstone Jennings .
- Episodio 2: En la futura Enciclopedia Galáctica , Douglas hace un cameo como uno de los miembros de la División de Marketing Cibernético de Sirius.
- Episodio 3: Una imagen en una entrada de guía sobre "un hecho importante y popular", junto con el animador Rod Lord, quien proporcionó un autorretrato.
Los "gráficos por computadora" animados a mano de The Hitchhiker's Guide ganaron un BAFTA , un premio de Plata de Diseño y Dirección de Arte y un premio del Festival de Cine de Londres .
El astronauta, suspendido de un cable, en la secuencia del título de apertura era Alan Harris.
Los lugares para la filmación incluyeron un pozo de arcilla y el antiguo túnel ferroviario de Par-Fowey en Cornwall , el pub Edmonds Farm y Red Lion en Haywards Heath , Sussex , el Budgemoor Golf & Country Club cerca de Henley-on-Thames y en Dovestones in the Peak. Parque Nacional del Distrito . El episodio tres fue originalmente escrito para tener una "secuencia de pre-créditos" donde Trillian anuncia su llegada al "planeta más improbable que jamás haya existido", Magrathea, a Zaphod. Esto nunca se filmó. El arreglo de Journey of the Sorcerer de Tim Souster , usado en los títulos, fue lanzado como single en el Reino Unido en enero de 1981. El lado B presentaba a Douglas Adams tocando la guitarra rítmica.
Muchos de los disfraces que se ven en los episodios uno a cuatro se pueden ver nuevamente durante las secuencias en Milliway's en el episodio cinco. En el episodio cinco, la escritura al principio que muestra 42 tachado varias veces también incluye el número 101010, que es el número 42 en la base numérica binaria.
Guía de episodios
Episodio 1 (Encaja el primero)
Primera transmisión: 5 de enero de 1981
Sinopsis: El episodio uno comienza con una secuencia de pre-créditos, el único de los episodios de televisión que tiene uno. Se muestra una cuenta regresiva hasta el fin del mundo a través de la animación, y el narrador comienza a contar la historia de la Guía y la conexión de Arthur Dent con ella cuando el sol se eleva sobre la campiña inglesa por última vez. Arthur se despierta, descubre la amenaza a su casa de una excavadora amarilla mirando por la ventana, y la cámara vuelve a los títulos. Este episodio sigue de cerca la trama y el diálogo del primer episodio de la serie de radio , cortando el discurso de Lady Cynthia Fitzmelton . Termina en un punto un poco antes que el episodio de radio, después de la línea de Ford "quizás quiera leernos algo de su poesía primero", y en un suspenso de que Arthur y Ford están a punto de ser descubiertos en un almacén de Vogon, pero antes de la La poesía de Vogon realmente se lee.
Reparto (en orden de aparición):
- El libro (narrador): Peter Jones
- Arthur Dent : Simon Jones
- Sr. Prosser : Joe Melia
- Ford Prefect : David Dixon
- Workman One (sin acreditar): Terry Duran
- Workman Two (sin acreditar): George Cornelius
- Alien (niña): Cleo Rocos
- Alien (chico): Andrew Mussell
- Hombre al final de la barra (sin acreditar): Douglas Adams
- Camarero: Steve Conway
- Barfly (sin acreditar): Steve Trainer
- Prostetnic Vogon Jeltz (Capitán de Vogon) y Vogon Guard (sin acreditar por este último): Martin Benson
- Hombre de la tabla de emparedados (sin acreditar): David Grahame
- Hombre irritado golpeando la radio (sin acreditar): Bill Barnsley
Episodio 2 (Fit the Second)
Primera emisión: 12 de enero de 1981
Sinopsis: El episodio comienza con un resumen de la historia, con Ford y Arthur a punto de ser capturados. Después de leer la poesía de Vogon, son arrojados por una esclusa de aire e improbablemente rescatados por la nave estelar Heart of Gold , que ha sido robada por el semi-primo de Ford, Zaphod Beeblebrox , acompañado por Trillian , una joven a quien Arthur conoció una vez en una fiesta. Ford y Arthur son escoltados al puente por Marvin el Androide Paranoico y conocen a Zaphod y Trillian. El episodio termina después de que se presentan, sin suspenso .
Reparto (en orden de aparición):
- El libro: Peter Jones
- Hombre infeliz (sin acreditar): Douglas Adams
- Arthur Dent: Simon Jones
- Ford Prefect: David Dixon
- Capitán de Vogon: Martin Benson
- Guardia de Vogon: Michael Cule
- Trillian : Sandra Dickinson
- Zaphod Beeblebrox : Mark Wing-Davey
- Marvin (disfraz) : David Learner
- Marvin (voz): Stephen Moore
- Young Smartarse (sin acreditar): Ralph Morse
- Presentador de noticias: Rayner Bourton
- Chica bikini en comercial para Sirius Cybernetics Corporation (sin acreditar): Jennifer Goble
- Gag Halfrunt : Gil Morris
- Eddie la computadora : David Tate
Episodio 3 (Fit the Third)
Primera emisión: 19 de enero de 1981
Sinopsis: El episodio comienza con una entrada de guía que explica el legendario planeta de Magrathea , que fabricó planetas hace millones de años, hasta que la economía galáctica colapsó. Zaphod le ha estado explicando a Ford que ha encontrado el legendario planeta de Magrathea, mientras que Trillian atiende a un par de ratones blancos. Zaphod ordena a la computadora que aterrice en la superficie del planeta. En poco tiempo, reciben una transmisión del consejo comercial de Magrathea, informándoles que el planeta está cerrado al público y pidiéndoles que se vayan. Ignoran esto y luego reciben otro mensaje, señalando que se han enviado misiles nucleares al barco. Los intentos de evadir los misiles fallan, y Arthur usa el impulso de improbabilidad infinita del barco, que termina convirtiendo los misiles en una ballena de aspecto muy sorprendido y un cuenco de petunias . Trillian descubre que durante el caos, sus ratones escaparon. Los cinco personajes salen a la superficie, donde la encuentran desolada. Zaphod sugiere que los magratheanos vivían debajo de la superficie del planeta. Se dividieron en dos grupos: Trillian, Zaphod y Ford exploran un túnel, mientras que Arthur y Marvin permanecen en la superficie. El hilo de Trillian, Zaphod y Ford termina en un suspenso , y ellos ven algo alarmante al final del pasillo. Mientras tanto, Arthur y Marvin miran la puesta de sol. Finalmente, llega Slartibartfast y le pide a Arthur que lo acompañe. Explica que los magratheanos estuvieron en hibernación durante los últimos cinco millones de años. Se suben a su coche de aire y descienden profundamente en un túnel. Interviene una narración guía que explica que si bien la humanidad siempre había asumido que era la especie más inteligente de la Tierra , de hecho los delfines eran más inteligentes y habían abandonado el planeta algún tiempo antes. Sin embargo, tanto los delfines como los humanos eran menos inteligentes que los ratones. Mientras tanto, Slartibartfast le muestra a Arthur la vasta extensión del hiperespacio que actúa como el piso de la fábrica de Magrathean, y que han sido sacados de la hibernación para una comisión especial: "Earth Mk II, estamos haciendo una copia de nuestros planos originales". La Tierra fue creada originalmente por Magrathea para ratones; y fue destruido cinco minutos antes. El episodio termina aquí.
Reparto (en orden de aparición):
- El libro: Peter Jones
- Spaceman (sin acreditar): John Austen-Gregg
- Mujer espacial (sin acreditar): Zoe Hendry
- Handmaiden One (sin acreditar): Nicola Critcher
- Handmaiden Two (sin acreditar): Jacoba
- Handmaiden Three (sin acreditar): Lorraine Paul
- Doncella cuatro (sin acreditar): Susie Silvey
- Comerciante rico (sin acreditar): John Dair
- Ford Prefect: David Dixon
- Zaphod Beeblebrox: Mark Wing-Davey
- Trillian: Sandra Dickinson
- Arthur Dent: Simon Jones
- Eddie la computadora: David Tate
- Magrathean holográfico y Slartibartfast : Richard Vernon
- Marvin el Android paranoico: David Learner
- Voces de la ballena y Marvin: Stephen Moore
Episodio 4 (Fit the Fourth)
Primera transmisión: 26 de enero de 1981
Sinopsis: Slartibartfast muestra a Arthur las cintas de archivo de Deep Thought que reciben la búsqueda de la respuesta definitiva y el resultado informado por la computadora siete millones y medio de años después. Después de enterarse de que la Tierra fue configurada para buscar la Pregunta Definitiva, Slartibartfast y Arthur se unen a los ratones de Ford, Trillian, Zaphod y Trillian, quienes los habían guiado a Magrathea. Los ratones descartan Slartibartfast, luego expresan su deseo de determinar la Pregunta Definitiva extrayendo primero el cerebro de Arthur. Mientras los ratones intentan llegar a un acuerdo, llega la policía galáctica y Ford, Arthur, Trillian y Zaphod huyen del comedor, solo para ser acorralados por la policía en una gran bahía. Después de un malentendido, la policía abre fuego contra una computadora detrás de la cual se esconden los cuatro, lo que hace que explote y termine el episodio en un suspenso .
Reparto (en orden de aparición):
- El libro: Peter Jones
- Arthur Dent: Simon Jones
- Slartibartfast: Richard Vernon
- PA Voice (sin acreditar): David Tate
- Lunkwill / Loon-Quall (último sin acreditar): Antony Carrick
- Fook / Phougg (último sin acreditar): Timothy Davies
- Pensamiento profundo : Valentine Dyall
- Guardia (sin acreditar): Richard Reid
- Majikthise : David Leland
- Vroomfondel : Charles McKeown
- Robot alienígena (sin acreditar): Eddie Sommer
- Líder de G'Gugvunt (sin acreditar): Eric French
- Líder de Vl'Hurg (sin acreditar): James Muir
- Trillian: Sandra Dickinson
- Zaphod Beeblebrox: Mark Wing-Davey
- Ford Prefect: David Dixon
- Benjy Mouse : David Tate
- Frankie Mouse : Stephen Moore
- Bang Bang : Marc Smith
- Shooty : Matt Zimmerman
Nota: La parte de "Loon-Quall", uno de los dos programadores informáticos que escucha a Deep Thought anunciar "La respuesta", se indica en las notas de producción del DVD como interpretada por David Leland. Sin embargo, la idea del papel era que ese personaje descendiera del programador anterior, Lunkwill, interpretado por Antony Carrick.
Episodio 5 (Encaja el quinto)
Primera emisión: 2 de febrero de 1981
Sinopsis: Después de un período inicial de confusión, los cuatro viajeros descubren que han sido transportados en el tiempo hasta justo antes del fin del universo . Están en "Milliways, el restaurante del fin del universo", que fue construido sobre las ruinas de Magrathea. Entonces, como dice Arthur, han viajado a través del tiempo pero no a través del espacio. Esperándolos está Marvin, el robot deprimido, a quien dejaron en Magrathea hace 40 millones de años. Ahora es un asistente en el estacionamiento y todavía está deprimido. Justo antes de que termine el universo, Zaphod y Ford consiguen que Marvin los ayude a robar una nave espacial totalmente negra supercogedora, que resulta ser propiedad de una banda de rock muy ruidosa llamada "Disaster Area". El episodio termina en el suspenso cuando el barco negro está a punto de comenzar a sumergirse en el sol de Kakrafoon.
Reparto (en orden de aparición):
- El libro: Peter Jones
- Arthur Dent: Simon Jones
- Ford Prefect: David Dixon
- Trillian: Sandra Dickinson
- Zaphod Beeblebrox: Mark Wing-Davey
- Garkbit (jefe de camareros): Jack May
- Chica en las escaleras (sin acreditar): Mary Eveleigh
- Hotblack Desiato : Barry Frank Warren
- Guardaespaldas: Dave Prowse
- Max Quordlepleen : Colin Jeavons
- Plato del día : Peter Davison
- Marvin (disfraz): David Learner
- Marvin (voz): Stephen Moore
- El gran profeta Zarquon : Colin Bennett
Episodio 6 (Fit the Sixth)
Primera emisión: 9 de febrero de 1981
Sinopsis: Justo antes de que la súper genial nave completamente negra se estrelle contra un sol, Zaphod, Trillian, Ford y Arthur escapan en un módulo de teletransporte que convencen a Marvin de quedarse atrás y operar. Todavía está en el barco cuando se dirige hacia el sol. Ford y Arthur llegan, sin Zaphod y Trillian, en una nave espacial que transporta a millones de personas en cápsulas criogénicas. Los habitantes del barco son de Golgafrincham; son trabajadores no calificados en trabajos aparentemente sin sentido, las personas de las que los inteligentes Golgafrinchams, los pensadores y los hacedores, en casa querían deshacerse. La nave aterriza en la Tierra prehistórica . Ford se da cuenta de que los Golgafrinchams, no los primitivos habitantes de las cavernas que ya están en el planeta, son los que evolucionarán hacia la raza humana . El episodio termina con los dos amigos lamentando la eventual destrucción de la Tierra . El tema musical regular sigue a la canción What a Wonderful World de Louis Armstrong .
Reparto (en orden de aparición):
- El libro: Peter Jones
- Arthur Dent: Simon Jones
- Ford Prefect: David Dixon
- Trillian: Sandra Dickinson
- Zaphod Beeblebrox: Mark Wing-Davey
- Marvin (disfraz): David Learner
- Marvin (voz) y voces de radio (este último sin acreditar): Stephen Moore
- Presentador de noticias: Rayner Bourton
- Número uno : Matthew Scurfield
- Número tres : Geoffrey Beevers
- Capitán del Arca B : Aubrey Morris
- Chica de marketing : Beth Porter
- Peluquero : David Rowlands
- Consultor de gestión : Jon Glover
- Número dos : David Neville
Posibilidad de segunda serie
Se planeó una segunda serie en un momento dado, con una historia, según Alan Bell y Mark Wing-Davey , que habría venido del abandonado Doctor Who de Adams y el proyecto Krikkitmen (en lugar de una versión televisiva de la segunda serie de radio). Sin embargo, Adams tuvo disputas con la BBC (las cuentas difieren: problemas con el presupuesto, los guiones y la participación de Alan Bell y / o Geoffrey Perkins se ofrecieron como causas), y la segunda serie nunca se realizó. [8] [9] Los elementos del proyecto Doctor Who y Krikketmen se convirtieron en la tercera novela, La vida, el universo y todo .
Documental
En 1992, Kevin Davies escribió y dirigió un documental titulado The Making of the Hitchhiker's Guide to the Galaxy. Davies había trabajado anteriormente en el espectáculo teatral del Rainbow Theatre y, mientras trabajaba para Pierce Animation Studios en 1980, había presentado a Alan Bell a Rod Lord , lo que llevó a la animación de la serie de televisión. Para el documental, Davies usó muchas fotografías y películas caseras que filmó durante la producción de la serie en 1980 y grabó nuevas entrevistas en octubre de 1992 con el elenco y el equipo. Se filmaron nuevas imágenes de Simon Jones , David Dixon y Michael Cule , en el personaje, en la granja en Sussex utilizada como la casa de Arthur Dent , y se incorporaron al documental con algunas referencias a So Long, y Thanks for All the Fish , como como Arthur encontrar su casa intacta, y colocando su (animado) Babel Fish en un pez de colores tazón. El video de la BBC lanzó el documental de sesenta minutos en VHS en 1993. Las imágenes no incluidas en el documental original se incluyeron en el lanzamiento en DVD de la serie en 2002. El documental en sí no se ha transmitido (hasta 2005) por televisión. [8]
Disponibilidad
Neil Gaiman revela en la primera edición de su biografía de Douglas Adams , Don't Panic , que la BBC estaba preparando un lanzamiento en Laserdisc de la serie de televisión Hitchhiker a mediados de la década de 1980, pero tuvo que cancelar el proyecto debido a un enredo legal con los derechos de la película, aunque se prepararon cintas maestras para los Laserdiscs. El sonido fue especialmente remezclado en estéreo y Elektra / Asylum Records acordó licenciar el tema musical original de Eagles . BBC Video finalmente pudo hacer un lanzamiento inicial en VHS en 1992. Esta fue una edición de doble casete, con material adicional que originalmente había sido cortado de los episodios. CBS / Fox Video hizo que los seis episodios estuvieran disponibles en una sola cinta en Norteamérica a partir de 1993. A ellos se unieron The Making of the Hitchhiker's Guide to the Galaxy , también en VHS, ese mismo año, así como un lanzamiento de Laserdisc. La serie completa en una cinta y el Making of en la segunda cinta también se pueden comprar en una edición en caja. La restauración de los seis episodios y la realización del documental se iniciaron en 2001, con un DVD de la Región 2 + 4 lanzado en el Reino Unido por BBC Video (Número de catálogo BBCDVD 1092) en enero de 2002. Una edición de la Región 1, publicada por Warner Home Video , seguido en abril de 2002. Ambas ediciones en DVD son conjuntos de dos discos, con los seis episodios en el disco 1 y materiales adicionales en el disco 2. La edición en DVD de América del Norte también tiene una copia del tributo Omnibus a Douglas Adams de BBC Two que salió al aire el 4 de agosto de 2001, que no lo hace la edición de DVD del Reino Unido.
El 1 de octubre de 2018, se lanzó una caja de edición especial de la serie en Blu-ray y DVD. El conjunto incluía versiones HD mejoradas de los episodios originales junto con mezclas opcionales de sonido estéreo o envolvente 5.1 remasterizadas por Mark Ayres , antes del Taller Radiophonic de la BBC. .
En América del Norte, la serie completa se puede ver en Hulu y Amazon Prime .
En el Reino Unido, la serie completa se puede ver en BritBox , con la edición especial disponible en Amazon Prime Video. [10]
Recepción
En Rotten Tomatoes , el programa tiene un índice de aprobación del 67% basado en 6 reseñas. [11]
Premios
- Premios de la Royal Television Society :
- Mejor programa original
- Premios de la Academia Británica de Televisión :
- Mejor VTR Editor: Ian Williams
- Mejor supervisor de sonido: Michael McCarthy
- Mejores gráficos: Rod Lord
Ver también
- 1981 en la televisión británica
Referencias
- The Hitchhiker's Guide to the Galaxy, lanzamientos en DVD de VHS, R1 y R2 de la serie de televisión. DVD "Notas de producción en pantalla" de Kevin Davies.
- Webb, Nick. Ojalá estuvieras aquí: la biografía oficial de Douglas Adams, primera edición estadounidense. Ballantine Books, Nueva York, NY, EE. UU., 2005.
- ^ La ortografía de Hitchhiker's Guide ha variado en diferentes ediciones. Para mantener la coherencia, este artículo siempre lo escribe de esta manera. Ver Ortografía de la Guía del autoestopista .
- ^ " " La guía de autostopistas de la galaxia "(1981) (mini) - Premios" . Consultado el 4 de mayo de 2007 .
- ^ Andrew Pixley (22 de diciembre de 2004). "Un paso adelante". Edición especial de la revista Doctor Who: El cuarto doctor completo, volumen dos : página 30.
- ^ Simpson, MJ (2003). Hitchhiker: A Biography of Douglas Adams (Primera edición de EE. UU.). Justin Charles & Co. pág. 155. ISBN 1-932112-17-0.
- ^ Simpson, MJ (2005). The Pocket Essential Hitchhiker's Guide (Segunda ed.). Pocket Essentials. pag. 89. ISBN 1-904048-46-3.
- ^ Pixley, "Un paso más allá". Página 31.
- ^ Simpson, autoestopista . Página 157.
- ^ a b Simpson, Guía esencial del autoestopista de bolsillo . Página 96
- ^ Gaiman, Neil (2003). Que no cunda el pánico: Douglas Adams y la "Guía del autoestopista galáctico" . Titan Books. pag. 98. ISBN 1-84023-742-2.
- ^ " " La guía del autoestopista Galaxy Special Edition "en Amazon Prime Reino Unido" . Consultado el 30 de enero de 2021 .
- ^ "Guía del autoestopista galáctico: temporada 1" . Tomates podridos . Consultado el 13 de octubre de 2019 .
enlaces externos
- La guía del autoestopista galáctico en BBC Online
- La guía del autoestopista galáctico en IMDb
- La guía del autoestopista galáctico en la comedia de televisión británica
- BBC Online - Cult - La guía del autoestopista galáctico
- Rod Lord, quien dirigió las secuencias animadas de The Guide para la serie de televisión, tiene una página sobre las animaciones y un ensayo sobre cómo se hicieron publicados aquí .