La joya de la corona es la novela de 1966 de Paul Scott que comienza su Cuarteto Raj . La secuencia novedosa de cuatro volúmenesdel Cuarteto se desarrolla durante los últimos días del Raj británico en la India durante la Segunda Guerra Mundial. La novela está escrita en forma de entrevistas e informes de conversaciones o investigaciones y otras porciones están en forma de cartas ( forma epistolar ) o anotaciones en el diario. La novela se centra en el triángulo de una mujer inglesa, un hombre indio y un superintendente de la policía británica, y establece los acontecimientos de las novelas posteriores de la serie. Se considera la "obra principal" de Scott.
Autor | Paul Scott |
---|---|
País | Reino Unido |
Idioma | inglés |
Género | Novela histórica |
Editor | Heinemann |
Fecha de publicación | Julio 1966 |
Tipo de medio | Imprimir ( tapa dura y rústica ) |
Paginas | 464 p. |
ISBN | 0-434-68105-9 |
OCLC | 13833684 |
Seguido por | El día del escorpión |
Introducción a la trama
Gran parte de la novela está escrita en forma de entrevistas e informes de conversaciones e investigaciones desde el punto de vista de un narrador. Otras porciones están en forma de cartas de un personaje a otro o entradas en sus diarios. Otros más toman la forma de informes de un observador omnisciente.
Configuración
La historia se desarrolla en 1942 en Mayapore, una ciudad ficticia en una provincia anónima de la India británica . La provincia, que se encuentra en el norte de la India, comparte características con Punjab y las Provincias Unidas . Los nombres de lugares y personas sugieren una conexión con Bengala ; sin embargo, las características físicas sitúan el escenario en el centro-norte de la India, más que en el noreste de la India. La provincia tiene una llanura agrícola y, en el norte, una región montañosa. Dibrapur es una ciudad más pequeña a unas 75 millas de distancia.
Mayapore, aunque no es la capital de la provincia, es una ciudad relativamente grande, con una presencia británica significativa en el área de acantonamiento , donde no se permite vivir a los indios nativos. Al otro lado de las vías del tren se encuentra el "pueblo negro", donde reside la población nativa. También hay un barrio euroasiático, la residencia de la población mestiza ( angloindia ) de la ciudad.
Resumen de la trama
Daphne Manners, que ha perdido a su familia inmediata en Inglaterra, llega a la India para vivir con el único miembro de la familia que le queda, Lady Manners. Lady Manners la envía a Mayapore para que se quede con su amiga india, Lady Chatterjee.
Mientras se queda con Lady Chatterjee, a quien llama "tía Lili", Daphne conoce a Hari Kumar. Es un indio que se crió en Inglaterra y se educó en Chillingborough, una escuela pública a la que asistió el propio hermano de Daphne. Hari solo habla inglés, pero el colapso financiero de su padre y el suicidio obligaron a Hari a regresar a la India. Daphne aprende a despreciar las actitudes de los ingleses en la India y también llega a amar a Hari.
Después del arresto de Kumar y la asociación de Daphne con él, el superintendente de la policía local, Ronald Merrick, se enamora de Daphne. Merrick, de origen inglés de clase media baja, está resentido con la clase privilegiada de las "escuelas públicas" inglesas y desprecia a los indios. Hari representa así todo lo que Merrick odia.
Después de que Daphne y Hari hacen el amor en un parque público, los Jardines Bibighar, son atacados por una multitud de alborotadores que por casualidad presenciaron su acto sexual. Hari es golpeado y Daphne es violada repetidamente. Sabiendo que Hari estará implicado en su violación, Daphne le jura que guardará silencio con respecto a su presencia en la escena. Pero ella no cuenta con los instintos de Ronald Merrick, quien, al enterarse de la violación, inmediatamente toma a Hari bajo custodia y se involucra en un largo y sádico interrogatorio que incluye humillación sexual. Merrick también arresta a un grupo de jóvenes indios educados, incluidos algunos de los colegas de Hari en Mayapore Gazette .
Daphne se niega rotundamente a apoyar el procesamiento de Hari y los demás por violación. Ella insiste en que sus atacantes eran campesinos e incluían al menos a un musulmán (aunque tenía los ojos vendados, podía decir que estaba circuncidado ) y no podían ser jóvenes hindúes educados como Hari y sus conocidos que han sido detenidos. La investigación se frustra cuando Daphne amenaza con testificar que, por lo que ella sabe, sus atacantes podrían haber sido ingleses.
Hari desconcierta a las autoridades al negarse a decir nada, incluso en su propia defensa (Daphne le ha jurado guardar el secreto y cumple ese compromiso al pie de la letra). Debido a que las autoridades no pueden procesarlo con éxito por violación, lo encarcelan bajo una ley en tiempos de guerra como presunto revolucionario. Y la negativa de Daphne a ayudar en una acusación por violación la lleva a ser vilipendiada y condenada al ostracismo por la comunidad británica de Mayapore y de la India británica en su conjunto, donde su caso se ha convertido en una causa célebre .
Sin que Hari lo sepa, Daphne está embarazada; la paternidad del niño es imposible de determinar, pero ella considera que el niño es de Hari. Ella regresa con su tía, Lady Manners, para dar a luz, pero una condición médica preexistente resulta en su muerte. Lady Manners lleva a la niña, Parvati, a Cachemira. El parecido físico de Parvati con Hari satisface a Lady Manners y Lady Chatterjee de que Hari era su padre biológico.
Recepción de la crítica
Una reseña de un libro de 1966 en Kirkus Reviews calificó la novela como "lenta, llena de una enorme cantidad de ideas, puntos de vista y especulaciones impuestas en un intento de transmitir las contradicciones no solo entre Inglaterra y la India, sino dentro de la propia India, un cosmos". en el que hay muchos círculos dentro de círculos, místicos, sociales, políticos ". La reseña resumía: "Ciertamente es el trabajo principal de Paul Scott y ya se ha establecido que es un escritor reflexivo y de buen gusto, aunque nunca ha logrado la cantidad de lectores que algunos de sus libros merecen y muchos de los críticos han indicado". [1] En un artículo de 2017 en el New York Times , Isaac Chotiner dijo que el logro de Scott "fue contar esta historia en gran parte desde el punto de vista británico, y hacerlo no solo sin ilusiones, sino con asombrosa agudeza y gracia". [2]
Referencias
- ^ " La joya de la corona " . Reseñas de Kirkus . 10 de junio de 1966.
- ^ Chotiner, Isaac (8 de septiembre de 2018). " Las novelas que explican el camino de Gran Bretaña del Raj al Brexit " . New York Times .