El rey que deseaba casarse con su hija


" El rey que deseaba casarse con su hija " es un cuento de hadas escocés recopilado por John Francis Campbell en Popular Tales of the West Highlands , que enumera a su informante como Ann Darroch de Islay. [1]

Es Aarne-Thompson tipo 510B, amor antinatural. Otros de este tipo incluyen Cap O' Rushes , Catskin , Little Cat Skin , Allerleirauh , Donkeyskin , The She-Bear , Tattercoats , Mossycoat , La princesa que vestía un vestido de piel de conejo y The Bear . [2]

Un rey perdió a su esposa hace mucho tiempo y declaró que no se casaría con nadie que no encajara con su ropa. Un día, su hija se probó el vestido y le quedó bien. Su padre declaró que se casaría con ella. Por consejo de su madre adoptiva, ella lo disuadió con demandas de ropa: un vestido de plumón de cisne, un vestido de canach de páramo , un vestido de seda que estaba en el suelo con oro y plata, un zapato de oro y un zapato de plata, y un cofre que podía cerrarse por dentro y por fuera, y viajar por tierra y mar. Cuando consiguió el cofre, metió su ropa en él y se subió ella misma, y ​​le pidió a su padre que lo echara al mar, para que pudiera ver qué tan bien funcionaba. La llevó a otra orilla.

Allí, un pastorcillo lo habría abierto, pero ella hizo que buscara a su padre en su lugar. Ella se quedó con su padre por un tiempo y entró al servicio de la casa del rey, en la cocina. Ella se negó a ir al sermón porque tenía pan para hornear, y se escapó para ir vestida con el vestido de plumas de cisne y el hijo del rey se enamoró de ella. Ella fue otra vez, con el vestido de canach de páramo, y luego con el de oro y plata, con los zapatos, pero la tercera vez, el hijo del rey había puesto guardia, y ella se escapó, pero dejando un zapato.

Cuando el hijo del rey lo probó con mujeres, un pájaro cantó que no era esa sino la criada de la cocina. Todas las mujeres fracasaron y él enfermó. Su madre fue a la cocina a hablar y la princesa pidió probarlo. Ella persuadió a su hijo, y encajó. Se casaron y vivieron felices para siempre.

La reverenda Sabine Baring-Gould recopiló una variante en inglés titulada The Golden Bull : una princesa es obligada por su padre a casarse con un príncipe de un país remoto por razones políticas. Al no estar de acuerdo con el matrimonio, le pide a su padre tres vestidos (el primero que representa el cielo nocturno "bosquejado de estrellas"; el segundo un cielo con nubes y el tercero "bordado con pájaros por todas partes") y un hueco dorado metálico. toro, que pretende utilizar como escondite. [3]