" Mossycoat " es un cuento de hadas recopilado por Katherine M. Briggs y Ruth I. Tongue en Folktales of England . [1] : 48 Aparece en Un libro de cuentos de hadas británicos de Alan Garner . La historia conocida por los folcloristas fue Taimi Boswell, un romaní, en Oswaldtwistle , Lancashire , el 9 de enero de 1915. [1] : 234
Mossycoat | |
---|---|
Cuento popular | |
Nombre | Mossycoat |
Datos | |
Agrupación de Aarne-Thompson | 510B |
País | Inglaterra |
Relacionados | Piel de burro Piel de gato Allerleirauh El rey que deseaba casarse con su hija La osa Tattercoats Cap O 'Rushes La princesa que llevaba un vestido de piel de conejo El oso Cenicienta |
Es el tipo 510B de Aarne-Thompson , amor antinatural. Otros de este tipo incluyen " Piel de asno ", " Catskin ", " Bestia Peluda ", " El rey que quiso casar a su hija ", " la osa ", " Tattercoats ", " Cap O' Rushes ", " La princesa Eso Llevaba un vestido de piel de conejo ", Cenicienta y" El oso ". [2]
Sinopsis
Un vendedor ambulante quería casarse con la hija pequeña de una viuda, pero ella no quería casarse con él. La viuda, que le estaba tejiendo un abrigo, le dijo que le pidiera un vestido de raso blanco con ramitas doradas, que debía quedarle exactamente. La niña lo hizo, y tres días después, el vendedor ambulante lo trajo. La niña le preguntó a su madre y, siguiendo sus instrucciones, le pidió al vendedor ambulante un vestido del color de todos los pájaros del aire, que le debía quedar exactamente a ella. Cuando trajo eso, ella pidió unas zapatillas plateadas, que deben quedarle exactamente. Entonces su madre le dijo que viniera al día siguiente, a las diez, para obtener su respuesta. Esa mañana, la madre le dio el abrigo, que había hecho de musgo e hilo de oro, y que le permitiría trasladarse a otro lugar si deseaba y también cambiar de forma si deseaba. Luego la envió al gran salón a trabajar.
Trató de conseguir un trabajo como cocinera, pero tenían una cocinera, por lo que la señora se ofreció a contratarla para ayudar a la cocinera como cocinera. Ella lo tomó, pero los sirvientes no lo aguantaron, celosos de su belleza y de que consiguiera tal posición cuando se alejó del camino; en su lugar, le lavaron los platos y la golpearon en la cabeza con la espumadera.
Se produjo un baile y los sirvientes se burlaron de la idea de que ella pudiera ir. El joven maestro, que había visto lo hermosa que era, le preguntó si quería ir, pero ella dijo que estaba demasiado sucia, incluso cuando el maestro y la ama también la presionaron. Esa noche, durmió mágicamente a todos los demás sirvientes, se lavó, se puso el vestido de satén blanco y usó el abrigo de musgo para ir al baile. La joven maestra se enamoró de ella, pero ella solo dijo que venía de un lugar donde la gente la golpeaba en la cabeza con el skimmer, y cuando terminó el baile, usó la capa de musgo para regresar. Despertó a todos los sirvientes e insinuó que tal vez tendría que contarle a la señora que habían dormido, para que la trataran mejor. Cuando llegó la historia de la gran dama del baile, volvieron a abusar de ella.
Llegó otro baile, y esta vez, se fue con el otro vestido. El joven maestro trató de atraparla y quizás le tocó el zapato; en cualquier caso, salió. Hizo que todas las mujeres intentaran ponerse el zapato, y cuando se enteró de que Mossycoat solo no lo había probado, mandó llamarla también. El zapato le quedaba bien. El amo y la ama rechazaron a los sirvientes por golpearla con la espumadera, y el joven amo y Mossycoat se casaron.
Ver también
Referencias
- ^ a b Angela Carter, Libro de cuentos de hadas de las viejas , Pantheon Books, Nueva York, 1990 ISBN 0-679-74037-6
- ^ Heidi Anne Heiner, " Cuentos similares a la piel de burro "