Página semiprotejada
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El Rey León es un musical basado en el 1994 Walt Disney Animation Studios ' película de animación del mismo nombre , con música de Elton John , letra de Tim Rice , y el libro de Roger Allers y Irene Mecchi , junto con música y letras adicionales por Lebo M , Mark Mancina , Jay Rifkin , Julie Taymor y Hans Zimmer . [1] Dirigido por Taymor, el musical presenta a actores con disfraces de animales, así como marionetas huecas gigantes. El espectáculo es producido porProducciones teatrales de Disney . [2]

Historial de producción

El musical debutó el 8 de julio de 1997 en Minneapolis , Minnesota en el Orpheum Theatre y tuvo éxito antes de estrenarse en Broadway en el New Amsterdam Theatre el 15 de octubre de 1997 en avances, con la inauguración oficial el 13 de noviembre de 1997. El 13 de junio, En 2006, la producción de Broadway se trasladó al Minskoff Theatre para dar paso a la versión musical de Mary Poppins , donde sigue funcionando después de más de 9.000 funciones. [3] [4] Es el tercer espectáculo de Broadway de mayor duración en la historia y ha recaudado más de mil millones de dólares, lo que la convierte en la producción de Broadway más taquillera de todos los tiempos.[5] [6] Más de 100 millones de personas en todo el mundo han visto el musical y ha ganado numerosos premios y honores, incluidos seis premios Tony, uno a Mejor Musical y Mejor Dirección de Musical, convirtiendo a la directora Julie Taymor en la primera mujer en ganar tales premios. un honor. [7]

El espectáculo se estrenó en el West End 's Lyceum Theatre el 19 de octubre de 1999, y todavía se está ejecutando después de más de 7.500 actuaciones. El elenco de la producción del West End fue invitado a actuar en el Royal Variety Performance en 1999 y 2008, en presencia de miembros de alto rango de la Familia Real Británica . [8]

En septiembre de 2014, El Rey León se convirtió en el título con mayores ganancias en la historia de la taquilla tanto para producciones teatrales como para películas, superando el récord que ostentaba anteriormente El fantasma de la ópera . [9] El musical El Rey León ha recaudado casi $ 8.1 mil millones a partir de 2017. [10]

A partir del 12 de marzo de 2020, el programa suspendió la producción debido a la pandemia de COVID-19 . La producción del programa se suspenderá hasta el 30 de mayo de 2021 como muy pronto. [11]

Sinopsis

Acto I

Cuando sale el sol, Rafiki el mandril llama a los animales a Pride Rock. Ella saluda al rey Mufasa y la reina Sarabi antes de presentar a su cachorro a los animales reunidos (" Círculo de la vida "). En otra parte, el hermano de Mufasa, Scar , lamenta su oportunidad perdida de convertirse en rey. De vuelta en su árbol baobab , Rafiki pinta una imagen del cachorro y les pide a los espíritus que conjuren el nombre del nuevo príncipe : Simba .

El tiempo pasa y Simba se convierte en un cachorro joven y vivaz ("Grasslands Chant"). Mufasa le muestra a Simba las Tierras del Orgullo desde lo alto de Pride Rock y explica que todo existe en un delicado equilibrio conocido como el Círculo de la Vida. Mufasa advierte a Simba que no se desvíe más allá de los límites de las Tierras del Reino, señalando un área oscura en la distancia. Zazu , un cálao que actúa como consejero de Mufasa, llega y entrega su informe diario sobre la situación en el dominio del Rey ("The Morning Report", ahora cortado de la producción de Broadway). [12]

Geoff Hoyle como Zazu
Alphonso R. Jones como Young Simba

Simba va a ver a su tío Scar. El león intrigante despierta la curiosidad del cachorro al mencionar el cementerio de elefantes, donde Simba tiene prohibido ir. Mientras tanto, las leonas salen a cazar ("La caza de la leona"). Simba llega y le pide a su mejor amiga, una cachorra llamada Nala , que lo acompañe al cementerio de elefantes. Miente a las leonas sobre a dónde van, y Sarafina (la madre de Nala) y Sarabi permiten que los cachorros se vayan, escoltados por Zazu. Simba y Nala formulan un plan y logran perder a Zazu, mientras Simba se jacta de su posición futura (" No puedo esperar a ser rey ").

Los cachorros van al cementerio y comienzan a explorar. Zazu los alcanza, pero se enfrentan a tres hienas: Shenzi, Banzai y Ed . Las hienas tienen la intención de comerse a los intrusos y se regodean con su hallazgo ("Chow Down"). Mufasa rescata a los cachorros y asusta a las hienas.

Mufasa está decepcionado y enojado por la imprudente desobediencia de Simba, y explica la diferencia entre valentía y valentía. Mufasa le cuenta a Simba sobre los grandes reyes del pasado y cómo vigilan todo desde las estrellas ("Ellos viven en ti"). Mufasa dice que siempre estará ahí para su hijo. Más tarde, discute el comportamiento de Simba con Zazu, quien le recuerda a Mufasa que tenía la misma tendencia a meterse en problemas a la edad de Simba.

De vuelta en el cementerio de elefantes, Scar les cuenta a las hienas su plan para matar a Mufasa y Simba para poder convertirse en rey. Él cría un ejército de hienas, prometiendo que nunca volverán a pasar hambre si lo apoyan (" Prepárate "). Scar lleva a Simba a un desfiladero y le dice que espere allí. A la señal de Scar, las hienas comienzan un ñu.estampida en el desfiladero ("La estampida"). Scar le dice a Mufasa que Simba está atrapado en el desfiladero. Mufasa salta a la estampida y logra salvar a su hijo, pero cuando intenta escapar, Scar lo arroja por el acantilado hacia la estampida, matándolo. Scar convence a Simba de que la muerte de su padre fue su culpa y le dice que huya, pero cuando se va, Scar ordena a las hienas que lo maten. Simba escapa, pero las hienas le dicen a Scar que está muerto. Rafiki y las leonas lloran las muertes ("Rafiki llora"). Scar reclama el trono y permite que las hienas entren en las Tierras del Reino ("Prepárate (Reprise)"). Rafiki regresa a su árbol y mancha el dibujo de Simba, mientras Sarabi y Nala lloran en silencio.

En el desierto, Simba colapsa por agotamiento por calor . Los buitres comienzan a dar vueltas, pero Timón el suricato y Pumba el jabalí los asustan. Simba se siente responsable de la muerte de Mufasa, pero el dúo lleva al cachorro a su hogar en la jungla y le muestra su forma de vida despreocupada y su dieta de insectos (" Hakuna Matata "). Simba crece hasta la edad adulta en la jungla.

Acto II

El coro, vestido con ropas coloridas con ornamentados títeres de pájaros y cometas, comienza el Segundo Acto ("Uno por uno"). Sin embargo, cuando la canción termina, las hermosas aves son reemplazadas por buitres y esqueletos de gacelas. Bajo el gobierno de Scar, el Círculo de la Vida está desequilibrado y una sequía ha afectado a las Tierras del Reino. Zazu, ahora prisionero de Scar, escucha las aflicciones del rey. Las hienas se quejan de la falta de comida, pero Scar solo se preocupa por sí mismo y por qué no es amado. Es perseguido por visiones de Mufasa y rápidamente cambia entre la confianza delirante y la desesperación paranoica (" The Madness of King ScarNala llega para confrontar a Scar sobre la hambruna y Scar decide que ella será su reina y le dará cachorros. Nala lo reprende ferozmente y decide dejar las Tierras del Reino para buscar ayuda. Rafiki y las leonas la bendicen para su viaje ("). Shadowland ").

De vuelta en la jungla, Timón y Pumba quieren dormir, pero el inquieto Simba no puede calmarse. Molesto, Simba los deja, pero Timón y Pumba pierden el valor y lo siguen. Simba salta a través de un río que se mueve rápidamente y desafía a Timon a hacer lo mismo. Timón cae y es arrastrado río abajo. Agarra una rama sobre una cascada y pide la ayuda de Simba, pero Simba queda paralizado por un flashback de la muerte de Mufasa. Timón cae de la rama y Simba sale del flashback, rescatando a su amigo. Simba se avergüenza de que Timón casi muera debido a su imprudencia.

Los tres amigos se acomodan para dormir y conversan sobre las estrellas. Simba recuerda las palabras de Mufasa, pero sus amigos se ríen de la idea de reyes muertos mirándolos. Simba se va, expresando su soledad y recordando amargamente la promesa de Mufasa de estar allí para él (" Endless Night "). Rafiki escucha la canción en el viento, se da cuenta con alegría de que Simba está vivo y dibuja una melena en su pintura de Simba.

En la jungla, Pumba es cazada y perseguida por una leona. Simba se enfrenta a ella y salva a su amigo, pero reconoce a la leona como Nala. Ella se sorprende al encontrar a Simba con vida, sabiendo que él es el rey legítimo. Timón y Pumba están confundidos, pero Simba les pide que lo dejen a él y a Nala solos. Timón se da cuenta de lo que está sucediendo y lamenta el fin del estilo de vida Hakuna Matata de Simba (" Can You Feel the Love Tonight "). Nala le cuenta a Simba sobre las devastadas Tierras del Reino, pero Simba todavía se siente responsable de la muerte de Mufasa y se niega a regresar a casa.

Por su cuenta, Simba conoce a Rafiki, quien le explica que su padre sigue viviendo (" Él vive en ti "). El espíritu de Mufasa aparece en el cielo y le dice a Simba que él es el único rey verdadero y que debe ocupar su lugar en el Círculo de la Vida. Simba, despertado de nuevo, encuentra el coraje y se dirige a casa. Mientras tanto, Nala despierta a Timon y Pumba para preguntarles dónde está Simba, y Rafiki aparece para contarles todas las novedades. Los tres lo alcanzan en las Tierras del Reino, donde es testigo de la ruina de su hogar. Timon y Pumba distraen a algunas hienas haciendo el Charleston , permitiendo que Simba y Nala lleguen a Pride Rock.

Scar llama a Sarabi y exige saber por qué las leonas no están cazando. Sarabi se enfrenta a él por la falta de algo para cazar, comparándolo enojado con Mufasa, y Scar golpea a su cuñada, diciendo que es diez veces mayor que el rey que era Mufasa. Enfurecido, Simba se revela. Scar fuerza una confesión de asesinato de Simba y lo acorrala. Creyendo que ha ganado, Scar se burla de Simba al admitir que mató a Mufasa. Furioso, Simba se recupera y obliga a Scar a revelar la verdad a las leonas ("Simba Confronts Scar"). Los amigos de Simba luchan contra las hienas mientras Simba lucha contra Scar hasta la cima de Pride Rock. Scar suplica por su vida, culpando a las hienas de todo. Simba le permite irse por piedad, pero Scar ataca de nuevo. Simba bloquea el ataque y Scar cae del acantilado. Las hienas, que escucharon a Scar 's traición y todavía están hambrientos, desgarrarlo en pedazos.

Con la batalla ganada, los amigos de Simba se acercan y reconocen a Simba como el rey legítimo. Simba asciende a Pride Rock y ruge por todo el reino ("King of Pride Rock"). Las Tierras del Reino se recuperan y los animales se reúnen para celebrar mientras Rafiki presenta al cachorro recién nacido de Simba y Nala, continuando el Círculo de la Vida ("Círculo de la Vida (Repetición)").

Canciones

+ Corte del programa al 27 de junio de 2010

Diferencias entre el musical y el cine

El musical incorpora varios cambios y adiciones a la historia en comparación con la película. El género del mandril Rafiki se cambió a un papel femenino porque Taymor creía que generalmente no había un personaje femenino principal en la película. [13] Rafiki fue interpretado por Tsidii Le Loka en el musical original de Broadway y por Josette Bushell-Mingo en la producción original de Londres.

El Rey León en Broadway originalmente en el New Amsterdam Theatre (mostrado); ahora se muestra en Minskoff .

Varias escenas nuevas están presentes, incluida una conversación entre Mufasa y Zazu sobre la paternidad de Mufasa y una escena peligrosa en la que Timon se encuentra casi ahogado en una cascada mientras Simba se siente impotente para ayudarlo. Una adición narrativa importante es la representación de la partida de Nala en la escena "La locura del rey Scar", donde el villano mentalmente deteriorado intenta convertir a Nala en su compañera. Nala se niega y luego anuncia su intención de abandonar las Tierras del Reino y buscar ayuda. Recibe las bendiciones de las leonas y Rafiki durante la nueva canción "Shadowland".

El Rey León en el West End

Al igual que su predecesor, el musical La Bella y la Bestia , el programa agrega más canciones a su producción escénica, incluido "Morning Report", cantado por Zazu el cálao y luego agregado a la película para el lanzamiento del DVD Platinum Edition. "Shadowland". originalmente incluido en el CD Rhythm of the Pride Lands con letra en zulú como "Lea Halelela", fue adaptado para el musical con nueva letra en inglés. [14] Lo cantan Nala, las leonas y Rafiki. "Endless Night", también de Rhythm of the Pride Lands con letra en swahili como "Lala", es cantada por Simba mientras reflexiona sobre la promesa de Mufasa de estar siempre ahí. "Uno por uno", de Rhythm of the Pride Lands CD, fue adaptado como el entusiasta acto de estilo africano cantado por el coro en la apertura del segundo acto.

Muchos de los animales retratados en la producción son actores disfrazados que utilizan herramientas adicionales para mover sus disfraces. Por ejemplo, las jirafas son retratadas por actores que caminan sobre zancos. Para personajes principales como Mufasa y Scar, el vestuario presenta tocados mecánicos que se pueden subir y bajar para fomentar la ilusión de un gato "arremetiendo" contra otro. Otros personajes, como las hienas, Zazu, Timón y Pumba, son interpretados por actores con títeres o disfraces de tamaño natural. Taymor describe al personaje de Timón como uno de los papeles más difíciles de dominar porque el movimiento de la cabeza y los brazos del títere ejerce presión sobre los brazos, la espalda y el cuello del actor. [15]

El compositor Lebo M dirigió el coro original de Broadway. [15] Los miembros del coro suelen ser visibles en la producción, en lugar de estar ocultos en las sombras como se ve en algunos otros espectáculos musicales.

Una nueva sección de la producción, Lioness Hunt, presenta una secuencia de baile particularmente complicada para las actrices, y el baile se hace aún más difícil por los grandes tocados que se usan durante la escena.

Durante la ejecución del programa en China, se incluyeron elementos chinos en el musical. Una de las canciones fue adaptada a una conocida canción pop china, "Laoshu ai dami" o "Mice Love Rice". El elenco incluso bromeó e intentó conversar con el público en chino. [dieciséis]

Al 27 de junio de 2010, se cortaron nueve minutos de la versión de Broadway, entre ellos el número musical completo "Morning Report". [12] La canción también se eliminó de producciones posteriores y grabaciones de reparto, como la española .

Producciones

Estados Unidos

La Primera Dama Michelle Obama se une al elenco de la compañía estadounidense de gira en el escenario después de su actuación en la Cena de Estado para Niños en el East Room de la Casa Blanca.

El musical está de gira por Norteamérica por tercera vez. Esta gira, llamada Rafiki Tour , comenzó el 26 de octubre de 2017. [17] [18] La versión de la gira es muy similar a la producción original de Broadway; sin embargo, ciertos elementos escénicos que se elevan desde el piso del escenario (como Pride Rock, la estampida y las praderas) se convirtieron en configuraciones menos costosas para las producciones en gira. El sol durante la apertura se reduce de tamaño para los recorridos más cortos. El tamaño de los escenarios también es más pequeño y el tamaño de la orquesta de boxes se reduce. [ cita requerida ] La primera gira nacional ( Gazelle Tour ) se lanzó el 17 de abril de 2002 y se cerró el 23 de julio de 2017. [19]La segunda gira ( Cheetah Tour ) comenzó el 23 de abril de 2003 y terminó el 2 de marzo de 2008.

Una producción de Las Vegas se inauguró en Mandalay Bay el 15 de mayo de 2009, con vistas previas a partir del 5 de mayo de 2009. [20] El elenco de Las Vegas actuó en la novena temporada de la competencia de baile estadounidense Dancing With the Stars el 23 de septiembre de 2009. Led por Buyi Zama, el elenco interpretó Circle of Life . [21] Cuando esta producción se cerró, el 30 de diciembre de 2011, se convirtió en la segunda ejecución más larga que tuvo el programa en una misma ciudad estadounidense (solo después de Broadway), con una duración más larga que la producción de Los Ángeles 2000-2003.

Una producción de Los Ángeles comenzó a presentarse en el Pantages Theatre el 29 de septiembre de 2000, con una inauguración oficial el 19 de octubre de 2000. El espectáculo cerró el 12 de enero de 2003, después de 952 funciones. El elenco de esta producción interpretó un conjunto de canciones del programa en The Tonight Show con Jay Leno el 2 de octubre de 2001. El elenco fue dirigido por Fuschia Walker.

Canadá

Una producción canadiense se representó en Toronto y estuvo presente durante casi cuatro años en el Princess of Wales Theatre . El espectáculo fue dirigido por la directora original Julie Taymor y se estrenó el 25 de abril de 2000. [22] El Rey León se desarrolló hasta enero de 2004 cuando tuvo su presentación final. Esta primera puesta en escena canadiense comprendió 1.560 representaciones y fue vista por 2,9 millones de personas, según David Mirvish , cuya compañía de gestión y teatro Mirvish Productions es propietaria y opera el teatro. [23] La estrella de Degrassi Raymond Ablack interpretó a Young Simba en 2001. [24]El programa regresó para un compromiso de cinco semanas que comenzó en abril de 2011, como parte de la gira por América del Norte [25].

México

El musical tuvo una edición limitada en México (en inglés ) entre el 3 y el 27 de enero de 2008, en la Ciudad de México , como parte de la gira nacional por Estados Unidos. [26]

En mayo de 2014 se confirmó una nueva producción del musical, esta vez en español. La producción se desarrolló del 7 de mayo de 2015 al 14 de enero de 2018 en el Teatro Telcel de la Ciudad de México con 930 funciones. Carlos Rivera volvió al papel de Simba, que también asumió en España cuatro años antes. La letra de las canciones de esta producción difiere de la española europea. La actriz sudafricana Shirley Hlahatse fue elegida como Rafiki, lo que marca la primera vez en años que se elige a una actriz completamente nueva para ese papel. [27]

Sudamerica

Se confirmó que una producción brasileña debutará en São Paulo el 28 de marzo de 2013. [28] Las audiciones se llevaron a cabo en São Paulo , Río de Janeiro y Salvador . El elenco estaba formado principalmente por actores brasileños y siete actores sudafricanos. [29] La letra en portugués fue traducida por el cantante brasileño Gilberto Gil .

La actriz Phindile Mkhize, que había actuado anteriormente en muchas de las producciones del programa, fue seleccionada como Rafiki para esta producción, y se fue en octubre de 2013 y fue reemplazada por Ntsepa Pitjeng. El espectáculo cerró sus puertas el 14 de diciembre de 2014 [30].

Europa

Reino Unido

Después del éxito del espectáculo de Broadway, el espectáculo se estrenó en el Reino Unido el 19 de octubre de 1999. El elenco incluía a Cornell John como Mufasa, Luke Youngblood como Young Simba, Dominique Moore como Young Nala, Martyn Ellis como Pumba, Simon Gregor como Timon, Rob Edwards como Scar, Paul J. Medford como Banzai y Josette Bushell-Mingo como Rafiki. [31] [32] A partir de octubre de 2019, se ha presentado en el Lyceum Theatre de Londres durante 20 años. Taymor dirigió la producción británica del programa, con Melissa De Melo como productora. El programa también estuvo de gira por el Reino Unido desde 2012 hasta marzo de 2015. [33]

Londres; Lyceum Theatre

El elenco del West End del espectáculo actuó dos veces en el tradicional Royal Variety Performance : en 1999 (dirigido por Josette Bushell-Mingo) y 2008 (dirigido por Brown Lindiwe Mkhize ). En ambas actuaciones se interpretó la canción Circle of Life . [34] La compañía también actuó en el espectáculo Strictly Come Dancing especial Strictly African Dancing , emitido en 2005, dirigido una vez más por Mkhize e interpretando la misma canción.

En marzo de 2012, algunos miembros del elenco sudafricanos fueron invitados a actuar en el Diamond Jubilee Pageant .

Debido a la pandemia de COVID-19 en el Reino Unido que ordenó el cierre de todos los teatros, la producción se vio obligada a tomar una pausa prolongada y se anunció su regreso en el London Lyceum Theatre para el 29 de julio de 2021. [35]

También se han realizado dos giras en inglés, visitando lugares por todo el Reino Unido, llegando hasta Irlanda . [36] El primero, llamado " The Zebra Tour ", se desarrolló del 6 de septiembre de 2012 al 22 de febrero de 2015, con paradas en Bristol , Manchester , Dublín , Birmingham , Edimburgo , Plymouth , Bradford , Liverpool , Southampton , Sunderland y Cardiff . El segundo, el " Rhino Tour", comenzó el 9 de julio de 2019 en Cardiff y luego visitó Bristol y Edimburgo. Debido a las pandemias de COVID-19, se han reprogramado dos compromisos: Manchester (la ejecución planificada de octubre de 2020 a enero de 2021 se pospuso hasta octubre de 2022) y Bradford ( la ejecución original habría tenido lugar del 30 de abril al 20 de junio de 2020, pero se pospuso hasta marzo de 2022). Otras ciudades reprogramadas incluyen Birmingham (a partir de julio de 2021), Cardiff (julio de 2022) y Southampton (septiembre de 2022).

Otros paises

Hamburgo, Alemania: Theatre im Hafen (desde 2001), accesible en barco

La producción alemana ha estado actuando en Hamburgo en el Teatro de Hafen desde diciembre de 2001 y tuvo su representación número 5000 el 14 de enero de 2014. El acceso al teatro es en ferry, donde los barcos están decorados con los colores del musical y llevan el nombre de personajes del musical (como Nala y su barco hermano Rafiki ). [ cita requerida ] En septiembre de 2014, la producción de Hamburgo había superado los $ 1 mil millones en bruto acumulado. [2]

Una producción holandesa del espectáculo fue producida por Joop van den Ende Theaterproducties / Stage Entertainment y se presentó en el Circustheater en Scheveningen , La Haya , desde el 4 de abril de 2004 hasta el 27 de agosto de 2006, cuando fue reemplazado por otro musical de Disney, Tarzán . Un resurgimiento de la producción holandesa tuvo 1139 funciones en el mismo Circustheater del 30 de octubre de 2016 al 21 de julio de 2019. [37]

La producción francesa del programa debutó en París el 22 de septiembre de 2007 en el Théâtre Mogador de Stage Entertainment . Esta producción ganó varios premios Moliére y cerró el 25 de julio de 2010, luego de ser vista por más de un millón de personas. [38]

El 20 de octubre de 2011 se inauguró la primera producción española en el Teatro Lope de Vega de Madrid , donde sigue en marcha tras más de 3.000 funciones. [39] [40]

En Basilea , Suiza , el musical se presentó por primera vez desde el 12 de marzo de 2015 hasta el 11 de octubre de 2015. [41]

África

A partir de junio de 2007, El Rey León debutó por primera vez en el continente africano en Johannesburgo , Sudáfrica, en el Teatro de Montecasino. El Rey León fue la primera producción que tuvo lugar en el nuevo teatro. El elenco contó con 53 artistas, de los cuales todos eran sudafricanos. [42] La noche de apertura en Johannesburgo se celebró con personas clave que involucraron la creación de la presentadora de programas de entrevistas musicales y estadounidenses Oprah Winfrey, quien recientemente había abierto una academia educativa para niñas en Johannesburgo. [43] El espectáculo se cerró el 17 de febrero de 2008.

Asia

Japón

El espectáculo fue traducido al japonés y organizado por la Compañía de Teatro Shiki . La producción de Tokio comenzó en 1998 y continúa hasta la actualidad en el Teatro Shiki HARU. [44] La producción alcanzó su rendimiento número 10.000 el 15 de julio de 2015. [45]

Es la segunda producción musical de mayor duración en Japón, solo detrás del musical Cats , vendiendo 10,26  millones de entradas en marzo de 2016. [46]

Otros paises

El musical tuvo una producción coreana del 28 de octubre de 2006 al 28 de octubre de 2007, en el Charlotte Theatre de Seúl, donde tuvo 330 presentaciones.

En agosto de 2008, se inauguró una producción en Taipei , Taiwán , que cerró el 24 de agosto de 2009.

El espectáculo tuvo una presentación limitada en el Gran Teatro de Shanghai de julio a septiembre de 2006. Esta producción fue dirigida por Buyi Zama y se realizó en inglés, aunque se agregaron un par de elementos chinos a la historia. [47] Desde el 14 de junio de 2016 hasta el 8 de octubre de 2017, El Rey León regresó a China, en una nueva producción que se llevó a cabo en el Walt Disney Grand Theatre con capacidad para 1200 personas, en el Shanghai Disney Resort , donde tuvo 500 funciones . Esta producción se realizó en mandarín y fue dirigida por Ntsepa Pitjeng. [48]

Australia

El espectáculo se presentó en el Capitol Theatre en Sydney , Australia , desde el 16 de octubre de 2003 hasta el 26 de junio de 2005. La producción se presentó en el Regent Theatre de Melbourne desde el 28 de julio de 2005 hasta el 4 de junio de 2006. The Lion King regresó al Capitol Theatre de Sydney el 12 de diciembre de 2013. [49]

Gira internacional

El 28 de marzo de 2018, se inauguró oficialmente la primera gira internacional en el Solaire Resort & Casino en Manila , con paradas en Singapur, Corea del Sur (Daegu, Seúl y Busan), Taipei, Bangkok y Hong Kong. Todos estos países han tenido producciones hasta ahora, excepto Filipinas y Tailandia. El recorrido se realiza en inglés, con subtítulos en el idioma oficial de cada país proyectados en la pantalla, y dirigido por Ntsepa Pitjeng. [50] [51]

Como resultado del brote de coronavirus 2019-20 y la posterior evacuación de la ciudad, la carrera china originalmente planeada para marzo de 2020 del programa, que habría tenido lugar tanto en Wuhan como en Beijing , finalmente se canceló, y las actuaciones se reprogramaron. [52] El regreso a Sudáfrica también se pospuso indefinidamente.

Después de más de un año con la producción en pausa, se anunció el 15 de marzo de 2021 que el programa regresaría para una temporada especial en Nueva Zelanda en junio de 2021, lo que marca la primera vez que el país recibe una producción. Será la primera producción que regrese actuando; todas las demás han estado cerradas desde marzo de 2020. [53] El anuncio de este compromiso generó controversia debido a la respuesta de Nueva Zelanda a las pandemias y al hecho de que la mayoría de los miembros del elenco y el equipo fueron inmigrantes o trabajadores no considerados esenciales, mientras que los neozelandeses nativos han estado luchando por recuperarse debido a los efectos económicos de COVID . [54]

Caracteres

  • Simba : un león macho que es el siguiente en la fila para convertirse en rey, hijo de Mufasa
  • Nala : una leona que luego se convierte en el interés amoroso de Simba
  • Scar : un león macho, tío de Simba y hermano de Mufasa; mata a Mufasa para convertirse en rey
  • Rafiki : una mandril femenina que sirve como narradora
  • Mufasa : un león macho, Rey de las Tierras del Reino; El padre de Simba y el marido de Sarabi.
  • Timon : un suricato macho que se hace amigo de Simba
  • Pumba : un jabalí macho que también se hace amigo de Simba
  • Zazu : un cálao macho, mayordomo de Mufasa
  • Shenzi: una hiena hembra; uno de los secuaces de Scar
  • Banzai: una hiena macho; uno de los secuaces de Scar
  • Ed: una hiena macho que no puede hablar; uno de los secuaces de Scar
  • Sarabi: una leona, madre de Simba y esposa de Mufasa
  • El conjunto consta de una variedad de animales africanos, hienas y plantas de Scar.

Moldes originales

Los elencos principales originales de todas las grandes producciones.

El equipo de producción original de la producción de Broadway. [55]

Distinciones de reparto

  • Phindile Mkhize y Ntsepa Ptjeng son las únicas actrices que actuaron como protagonistas en los tres idiomas en los que se realizó el musical. Phindile actuó en inglés (gira por Estados Unidos y Las Vegas, 2002-2010), español (de 2012 a 2013) y portugués (2013). ); mientras que Ntsepa fue líder en Brasil (2014, como sustituto de Phindile), Basilea (2015) y Shanghai (2016).
  • Les sigue Zama Magudulela, quien actuó como protagonista en dos idiomas en los que se ha representado el musical: francés (2007 a 2010) y español (2011 hasta la actualidad). Zama es también la única actriz que ha actuado en cuatro compañías, como lo fue en la primera gira por Australia (2003-2006), producciones alemanas (2006), francesas (2007-2010) y españolas (2011-presente).
  • Portia Manyike es la única actriz que se presenta en tres idiomas, aunque nunca fue ascendida a miembro principal del elenco. Ha formado parte del conjunto en Francia, Brasil y México.
  • Nteliseng Nkhela (alemán e inglés), Nomvula Dlamini (inglés y holandés), Ntsepa Pitjeng (inglés, portugués y mandarín), Thabile Mtshali (inglés y portugués) y Mukelisiwe Goba (inglés y español) son las únicas actrices que actuaron como Rafikis principales. en producciones en dos idiomas.
  • John Vickery fue el primer actor en pasar de Broadway a una producción diferente del espectáculo, cuando decidió dejar Broadway en 1999 para pasar a la producción de Los Ángeles en 2000.
  • Sheila Gibbs fue la primera actriz en pasar de un estado de espera a un papel principal. Fue suplente de Rafiki para Tsidi Le Loka de 1997 a 1998 y fue seleccionada como líder de 2001 a 2002. A esto le siguió Gugwana Dlamini, quien fue una suplente (1999-2002) y una protagonista (2002-2005) en la serie. Producción londinense y Buyisile Zama, quien fue una alternativa para Gugwana en Londres (2002-2003) y actriz principal para la primera gira australiana del programa (2003-2006).
  • Nomvula Dlamini fue la primera, y hasta ahora la única, actriz que pasó de Broadway a una producción realizada en un idioma diferente, siendo la principal Rafiki en Broadway (2002-2004) y Holanda (2004-2006).
  • Los actores españoles Esteban Oliver y Mukelisiwe Goba fueron los primeros actores que se mudaron de España a Broadway, cuando respectivamente asumieron el papel de suplente de Zazu y Rafiki en 2014 durante un par de meses. Mukelisiwe luego fue transferido al Gazelle Tour, asumiendo el control de Tshidi Manye en septiembre de 2015. [56]
  • Habiendo estado en el programa desde su estreno en 1997, la actriz Lindiwe Dlamini es la actriz que ha estado más tiempo en el programa. Le sigue Joachim Benoit, quien ha actuado regularmente como Zazu desde que el programa se estrenó en Alemania, en 2001.
  • Melina M'Poy fue la primera actriz en actuar como las dos leonas principales. Fue Sarabi (Francia, 2007-2010) y Nala (Basilea, Londres, gira por el Reino Unido y Singapur, 2011-2015).
  • Se sabe que la producción londinense fue la primera en seleccionar actrices no africanas para interpretar a Rafiki, ya que las actrices Josette Bushell-Mingo (1999-2001) y Sharon D. Clarke (2001-2003) son inglesas, aunque sus suplentes fueron Sudafricano. Las compañías de giras estadounidenses siguieron esto cuando Fredi Walker y Fuchsia Walker fueron elegidos como Rafiki en 2001 como líderes para la primera gira estadounidense y la de Los Ángeles, respectivamente. [57]
  • Las producciones japonesas y coreanas también se destacan ya que nunca en todas ellas las producciones contaron con actrices africanas destacadas. Actrices nativas japonesas y coreanas interpretaron a Rafiki durante las producciones.
  • Buyi Zama (2002-2016), Zama Magudulela (2002 hasta la actualidad), Brown Lindiwe Mkhize (a partir de 2005), Futhi Mhlongo (2000-2004; 2010-2018), Tshidi Manye (2000 hasta la actualidad) , Gugwana Dlamini (2002– hasta la actualidad), Thandazile A. Soni (2002–2010; 2012 hasta la actualidad) y Mpume Sikakane (2002 hasta la actualidad) son las actrices que han actuado como liderando o en espera de Rafiki durante más tiempo, habiendo actuado en varias producciones.
  • Alton Fitzgerald White (2002-2015), Nathaniel Stampley (2006-2010) y David Comrie (protagonista de la producción española de 2011 a 2017) interpretaron a Mufasa durante más tiempo que cualquier otro actor. Detrás de ellos viene Jean-Luc Guizonne, quien actuó en París, Singapur y Alemania (de 2007 a 2014).
  • En varias ocasiones, integrantes de diferentes producciones acordaron cambiar de lugar. Eso sucedió dos veces: cuando Patrick Brown (gira estadounidense) y Gareth Saxe (Broadway) cambiaron de lugar como Scar principal en 2014-2015; Buyi Zama (gira estadounidense) cambió de lugar con Tshidi Manye (Broadway) como Rafiki en 2013-2014 y cuando Brown Lindiwe Mkhize (Londres) cambió de lugar con Nteliseng Nkhela (gira estadounidense) nuevamente como Rafiki en 2013. Más recientemente, Tryphena Wade y Chondra Profit acordó cambiar de lugar de la gira norteamericana a Broadway. [58]
  • Cuando la actriz Shirley Hlahatse fue elegida como la principal Rafiki en la producción mexicana del programa, fue la primera vez en años que se le dio el papel a una actriz que nunca antes había estado en el programa. En la mayoría de las ocasiones, los suplentes o suplentes fueron promovidos a líderes.
  • La bailarina sudafricana Keswa tenía 18 años cuando llegó a Broadway en 1999. Era la intérprete más joven a la que se le había dado un papel en el grupo coral del espectáculo.
  • Balungile Gumede y Marvette Williams son las actrices que han interpretado a Sarabi durante más tiempo en el programa. Balungile a partir de febrero de 2018 es una portada de Sarabi, sin embargo, comenzó en la producción alemana del programa en 2010 asumiendo el control de Marvette interpretando a Sarabi hasta 2017 cuando fue reemplazada por Kerry Jean. Les sigue Tryphena Wade, quien también actúa como la leona desde 2010.
  • Enrique Segura es el actor que interpretó a Ed durante más tiempo en el programa, estando en él durante más de una década.
  • A Segura le siguen Bonita J. Hamilton y James Brown-Orleans, quienes han actuado como hienas Shenzi y Banzai durante más de 5 años.
  • Nokubonga Khuzwayo ha estado actuando como Nala durante el período de tiempo más largo del espectáculo. Ha actuado en Sudáfrica (2007-2008), Taiwán (2008), Las Vegas (2010-2011), gira americana (2011) y Alemania (2012-2017).
  • Lebo M , Tsidii LeLoka, Willi Welp y Gustavo Vaz fueron los únicos actores que fueron intérpretes y directores del espectáculo. Lebo M fue el compositor de varias de las canciones del programa y actuó en Broadway (1997-2000), Willi Welp actuó como Scar de 2005 a 2015 y luego dejó de ser el director residente de la producción alemana del programa y Gustavo fue el director residente de la producción brasileña del programa al mismo tiempo que él era un stand-by de Scar y Pumba. La original Broadway Rafiki Tsidi LeLoka también fue parte del equipo creativo del programa, ya que ella es la responsable de agregar los cánticos de Rafiki a la historia y escribir su canción de luto.
  • Cuando Carlos Rivera realizó su actuación número 1000 el 27 de enero de 2016, se convirtió en el actor que lleva más tiempo actuando como Simba principal en el programa. Interpretó el papel en España 700 veces y más de 300 veces en México. [59] Finalmente dejó el programa en mayo de 2016.
  • Rivera es también el único miembro principal del reparto cuya voz se puede escuchar en dos grabaciones diferentes. Participa en las grabaciones del elenco de España (2011) y México (2015).
  • Si bien es una regla para todas las producciones del programa tener al menos 6 artistas sudafricanos en sus elencos, la sudafricana tenía un elenco completamente compuesto por actores nativos.
  • Nosipho Nkonqa es el miembro del elenco que ha estado en más producciones que cualquier otro. Estuvo en Holanda (2004-2006), Sudáfrica (2007-2008), Taiwán (2008), Singapur (2011), gira por el Reino Unido (2012-2015), Basilea (2015) y Londres (2016 hasta la actualidad tiempo) producciones.
  • Andile Gumbi es el actor que interpretó a Simba durante más tiempo en el programa. Estuvo en la gira australiana original (2003-2006), Shanghai (2006), Johannesburgo (2007-2008), Londres (2009-2012) y Broadway (2012-2013). [60] Le sigue Jonathan Andrew Hume, quien actuó como suplente (2001-2011) y como miembro del reparto a tiempo completo (2011-2016) para el papel.
  • Vusi Sondyazi es uno de los actores que lleva más tiempo en el programa. Se ha desempeñado como cantante de conjunto y suplente de Mufasa desde 2003 y permanece en el elenco de Gazelle Tour en la actualidad, después de haber actuado en Broadway, Taipei y Las Vegas también.
  • Ntomb'Khona Dlamini es la actriz que se desempeñó como suplente o miembro del conjunto durante más tiempo. Ella estaba en la compañía original de Broadway como suplente de Tsidi LeLoka. Después de irse por un breve tiempo entre 2000 y 2001, pasó a actuar en las giras estadounidenses. Resumiendo todo este tiempo, ha estado en el programa durante más de 15 años y finalmente dejó la compañía en 2013.
  • Gaia Aikman será la primera actriz en actuar como Nala joven y adulta. Ella fue una de las niñas asignadas para ese papel en la producción holandesa original (2004-2006) y fue seleccionada como la protagonista de la versión adulta del mismo personaje en la producción de renacimiento holandés (2016-2017). Otros jóvenes actores y actrices destacados que han pasado a formar parte del Adult Ensemble incluyen: Lauren Alexandra Young Nala (Londres 2000) Ensemble Cover Nala (Londres 2013-2014), André Fabien Francis Young Simba (Londres 2004) Ensemble ( Alemania 2015-2018), Jermaine Woods Young Simba (Londres 2005) Ed. De portada del conjunto (gira por el Reino Unido 2014-2015).

Grabaciones

La mayoría de las producciones internacionales del programa tenían grabaciones de reparto que están disponibles en CD, que incluyen: [61]

  • 1997 Reparto de Broadway
    • La grabación del elenco original de Broadway es la única grabación del elenco del musical que viene con la canción "The Lion Sleeps Tonight". También es la única grabación del elenco que no viene con la repetición completa de "Circle of Life", los últimos cuatro versos de esa canción se agregaron al CD.
  • 1999 Reparto japonés
    • La grabación del elenco japonés fue relanzada en 2011 con cuatro pistas de karaoke adicionales y nuevas versiones de las canciones utilizando las pistas instrumentales del CD de 1999. (Walt Disney Records, ASIN: B0058X1C3S) [62]
  • 2002 Reparto alemán
    • En algún momento después del debut en Alemania del programa, las versiones alternativas de las canciones "Der ewige kreis", "Endlose Nacht", "Er lebt in dir" y "Kann es wirklich liebe sein" (versiones alemanas de "Circle of Life", "Endless Night "," He Lives in You "y" Can You Feel The Love Tonight? ") Fueron lanzados.
  • 2004 elenco holandés
    • La producción del renacimiento holandés de 2016 tuvo un nuevo álbum grabado en vivo con diferentes pistas instrumentales para las canciones.
  • 2007 Elenco francés
    • En algún momento durante la promoción de la promoción francesa, un CD-single que contiene un popurrí de las canciones "Ils Vivent en Toi" e "Il Vit en Toi" (versiones en francés de "They Live in You" y "He Lives in You" ), con un video musical grabado con los actores Zama Magudulela (Rafiki), Jeremy Fontanet (Adult Simba) y Jean-Luc Guizonne (Mufasa) interpretando y cantando la canción con nativos cantando de fondo. Esta nueva versión de las canciones también se incluyó en una edición especial doble de la grabación del elenco francés que también vino con un DVD extra. [63]
  • 2007 South African Cast (CD de audio en vivo)
    • La canción "Rafiki Mourns" se cortó de este CD, mientras que todas las demás canciones se incluyeron en su forma completa. El CD también viene con un remix de la canción "One by One" interpretada por el elenco. [64]
  • Reparto español 2011
    • El CD en español ya viene con los cortes hechos a la producción de Broadway en 2010. La canción "The Morning Report" fue totalmente cortada, con algunos minutos de "Can You Feel The Love Tonight" y "The Madness of King Scar". Además, es el único CD que no está en inglés donde "One by One" fue renombrado debido al idioma (en español, se convirtió en "Somos mil"), aunque la canción se interpreta con su letra original.
  • 2015 Reparto Mexicano
    • En este lanzamiento, las versiones en español mexicano de Simba Confronts Scar y Circle of Life (Reprise) se compusieron en una sola canción, esta versión se llamó Confrontación / Finale . También incluye la canción que canta Timón para engañar a las hienas, que fue grabada en el estudio y agregada al álbum del elenco.
    • Con el lanzamiento de la grabación del elenco mexicano, el español fue el primer idioma en el que se realizó el musical que generó dos grabaciones del elenco diferentes. Las letras en español mexicano fueron traducidas por Aleks Syntek y Armando Manzanero . [sesenta y cinco]
  • Nota: El 14 de noviembre de 2000 se lanzó una grabación titulada The Lion King , de London Theatre Orchestra and Singers (D-3 Entertainment, ASIN: B00004ZDR6). Esta no es la grabación del elenco original de Londres. [66]

De todas las producciones del programa (contando las inglesas), solo la brasileña y la coreana no tenían grabaciones del elenco lanzadas.

El rey león: grabación original del elenco de Broadway

The Lion King: Original Broadway Cast Recording es una grabación del reparto lanzada en 1997 por The Walt Disney Company , una grabación de las canciones tal como se escuchan en el musical escénico. La mayoría de las pistas fueron compuestas por el compositor africano Lebo M. y se centraron principalmente en las influencias africanas de la música original de la película, y la mayoría de las canciones se cantaron parcial o totalmente en varios idiomas africanos.

Los cánticos de Rafiki en "Rafiki Mourns" fueron escritos por Tsidii Le Loka , quien originó el papel en Broadway.

  1. " Circle of Life ": Faca Kulu, Lebo M, The Lion King Ensemble y Tsidii Le Loka
  2. "Grasslands Chant" - Conjunto del Rey León
  3. "The Morning Report" - Geoff Hoyle, Samuel E. Wright y Scott Irby-Ranniar
  4. "La caza de la leona" - Lebo M y The Lion King Ensemble
  5. " No puedo esperar a ser rey ": Geoff Hoyle, Kajuana Shuford, Scott Irby-Ranniar y The Lion King Ensemble
  6. "Chow Down" - Kevin Cahoon, Stanley Wayne Mathis y Tracy Nicole Chapman
  7. "Viven en ti" - Samuel E. Wright y The Lion King Ensemble
  8. " Prepárate ": John Vickery, Kevin Cahoon, Stanley Wayne Mathis, The Lion King Ensemble y Tracy Nicole Chapman
  9. "La estampida" - The Lion King Ensemble
  10. "Rafiki Mourns" - The Lion King Ensemble y Tsidii Le Loka
  11. " Hakuna Matata ": Jason Raize, Max Casella, Scott Irby-Ranniar, The Lion King Ensemble y Tom Alan Robbins
  12. "Uno por uno" - Lebo M y The Lion King Ensemble
  13. "La locura del rey Scar": Geoff Hoyle, Heather Headley, John Vickery, Kevin Cahoon, Stanley Wayne Mathis y Tracy Nicole Chapman
  14. " Shadowland " - Heather Headley, The Lion King Ensemble y Tsidii Le Loka
  15. " El león duerme esta noche " - Lebo M
  16. " Endless Night " - Jason Raize y The Lion King Ensemble
  17. " Can You Feel the Love Tonight ": Heather Headley, Jason Raize, Max Casella, The Lion King Ensemble y Tom Alan Robbins
  18. " Él vive en ti (Reprise)" - Jason Raize, The Lion King Ensemble y Tsidii Le Loka
  19. "Simba se enfrenta a Scar" - Mark Mancina y Robert Elhai
  20. "King of Pride Rock / Circle of Life (Reprise)": Geoff Hoyle, Heather Headley, Jason Raize, Lebo M, Max Casella, The Lion King Ensemble, Tom Alan Robbins y Tsidii Le Loka
  • Nota: las canciones "Grasslands Chant", "The Lioness Hunt", "Chow Down", "They Live in You", "Rafiki Mourns", "One by One", "The Madness of King Scar", "Shadowland", "Endless Night" y "Simba Confronts Scar" son nuevas canciones escritas para el musical.

Instrumentación

El espectáculo de Broadway original incluyó: [67]

  • 1 flauta de madera solista / flauta / flautín
  • 1 concertista
  • 2 violines
  • 1 violín / viola
  • 2 violonchelos
  • 1 flauta / clarinete / clarinete bajo
  • 3 cuernos franceses
  • 1 trombón
  • 1 trombón bajo / tuba
  • 1 bajos verticales y eléctricos
  • 1 tambor
  • 1 guitarra
  • 2 mazos / percusión
  • 2 percusión
  • 3 sintetizadores de teclado

Premios y nominaciones

Producción original de Broadway

Producción original de Londres

Producción original de Francia

Producción australiana original

Referencias

  1. ^ Steven., Suskin (2011). El sonido de la música de Broadway: un libro de orquestadores y orquestaciones . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 595. ISBN 978-0199790845. OCLC  700406779 .
  2. ↑ a b Gans, Andrew (22 de septiembre de 2014). "El Rey León es ahora la principal fuente de ingresos en la historia de la taquilla" . Playbill . Consultado el 26 de noviembre de 2019 .
  3. ^ Scheps, Leigh (10 de noviembre de 2017). " ' El Rey León' cumple 20 años: cómo el musical de Disney se convirtió en uno de los mejores de Broadway (exclusivo)" . Entertainment Tonight . Consultado el 15 de mayo de 2018 .
  4. ^ " ' El Rey León celebra hoy su actuación número 9.000 en Broadway" . broadwayworld.com . 5 de junio de 2019 . Consultado el 8 de junio de 2019 .
  5. ^ "Grosses de Broadway acumulados por espectáculo" . BroadwayWorld.com . Consultado el 9 de febrero de 2014 .
  6. ^ "EL REY LEÓN se convierte en el tercer espectáculo de Broadway más largo de todos los tiempos; pasa GATOS" . Broadway World . 31 de octubre de 2015 . Consultado el 31 de octubre de 2015 .
  7. ^ "Disney El Rey León | Acerca de" . www.lionking.com . Consultado el 8 de junio de 2019 .
  8. ^ "Una alineación de estrellas revelada para el programa del 80 aniversario en BBC ONE" (PDF) . Fondo benéfico de Entertainment Artistes . Archivado desde el original (PDF) el 3 de diciembre de 2008 . Consultado el 17 de noviembre de 2008 .
  9. ^ Gans, Andrew. " El Rey León es ahora el que más ingresos gana en la historia de la taquilla" , Playbill , 22 de septiembre de 2014.
  10. ^ Seymour, Lee (18 de diciembre de 2017). "Durante los últimos 20 años, el 'Rey León' de Broadway ha hecho más dinero para Disney que 'Star Wars ' " . Forbes .
  11. ^ Clement, Olivia (12 de mayo de 2020). "Compruebe los estados de los espectáculos de Broadway durante el cierre del coronavirus" . Consultado el 29 de mayo de 2020 .
  12. ^ a b "El Rey León de Broadway ahora nueve minutos más corto" . Playbill . 26 de junio de 2010 . Consultado el 22 de julio de 2017 .
  13. ^ El espectáculo de South Bank : El musical del Rey León
  14. ^ Riedel, Michael (16 de octubre de 2020). "Cómo el Rey León se convirtió en un éxito de Broadway de $ 9 mil millones" . Feria de la vanidad . Consultado el 3 de noviembre de 2020 .
  15. ↑ a b Taymor, Julie, The Lion King: Pride Rock en Broadway (Disney Editions, 1998).
  16. ^ "El musical de Disney se estrena en Shanghai, impresionando a la audiencia con elementos chinos" . Diario de la gente en línea . 19 de julio de 2006.
  17. ^ "Tour" lionking.com, consultado el 12 de julio de 2019
  18. ^ > "Tour 'The Lion King'" ibdb.com, consultado el 12 de julio de 2019
  19. ^ "Gazelle Tour" ibdb.com, consultado el 12 de julio de 2019
  20. ^ Andrew Gans (11 de marzo de 2009). "Sesma, White, Williams, Zama y Simmons emitidos en Las Vegas Lion King" . Playbill . Archivado desde el original el 15 de marzo de 2009.
  21. ^ Dan Bacalzo (10 de septiembre de 2009). "El Rey León se presentará el 23 de septiembre Dancing With the Stars" . Theatre Mania .
  22. ^ "Canadá escuchará el rugido del Rey León en marzo de 2000 en Toronto | Playbill" . Playbill . Consultado el 23 de septiembre de 2018 .
  23. ^ "Toronto Theatre reúne homenajes a la princesa Diana | Playbill" . Playbill . Consultado el 23 de septiembre de 2018 .
  24. ^ "Estrella MISAFF14" . Festival Internacional de Cine del Sur de Asia MISAFF Mosaic . Consultado el 7 de abril de 2016 .
  25. ^ "El círculo de la vida: el Rey León regresa a Toronto" . Correo Nacional . 2010-04-19 . Consultado el 23 de septiembre de 2018 .
  26. ^ Mostrador de noticias de BWW. " ' El Rey León' Celebra Exitoso Estreno en Ciudad de México" . BroadwayWorld.com .
  27. ^ Andrew Gans (13 de junio de 2014). " ' El Rey León' para Jugar Shanghai y Ciudad de México" . Playbill .
  28. ^ "Musical" O Rei Leão "estreia en SP en março; conheça os atores da peça" . BOL . 28 de enero de 2013.
  29. ^ Lucas (26 de abril de 2012). "O Rei Leão - Desembarca musical en São Paulo en 2013" . O Camundongo . Archivado desde el original el 29 de abril de 2012.
  30. ^ UOL (23 de septiembre de 2014). "Musical" O Rei Leão "estende temporada até 14 de dezembro" . Guia UOL .
  31. ^ Billington, Michael. The Lion King , The Guardian , 20 de octubre de 1999, consultado el 16 de octubre de 2015.
  32. ^ Lobo, Matt. "Review: The Lion King (Lyceum Theatre)" , Variety , 25 de octubre de 1999, consultado el 16 de octubre de 2015.
  33. ^ "El Rey León celebra 15 años en el West End" Archivado el 6 de febrero de 2016 en Wayback Machine , Información y entradas del teatro de Londres, 13 de octubre de 2014; consultado el 16 de octubre de 2015.
  34. ^ "Programa de variedades real para el Rey León" , BBC News, 14 de noviembre de 2008.
  35. ^ Bestoftheatre.co.uk. Disney's The Lion King establece la fecha para el regreso de West End , Best of Theatre , 22 de marzo de 2021, consultado el 22 de marzo de 2021.
  36. ^ "El Rey León hará su debut en Irlanda en 2013" . Playbill . 25 de octubre de 2012 . Consultado el 22 de marzo de 2021 .
  37. ^ El rey león de Disney komt terug naar Nederland
  38. ^ "Le Roi Lion" en París: fermeture annoncée pour le 25 de julio de 2010, "Mamma Mia" atteu dans la foulée Archivado el 2 de marzo de 2016 en la Wayback Machine.
  39. ^ "Gran estreno del musical de Disney El rey león en el corazón de Madrid" . elreyleon.es . 21 de octubre de 2011.
  40. ^ "El musical El rey león alcanza las 2.000 funciones en Madrid" . europapress.es . 7 de septiembre de 2016.
  41. ^ " ' El Rey León' kommt 2015 in die Schweiz" . 20 Minuten. 29 de abril de 2014 . Consultado el 5 de octubre de 2014 .
  42. ^ "El Rey León - Joburg.co.za" . Joburg . 2006-09-13 . Consultado el 23 de septiembre de 2018 .
  43. ^ Davie, Lucille. "The Lion King comes home" , southafrica.info, 8 de junio de 2007.
  44. ^ "Producciones en curso" . shiki.jp .
  45. ^ "La versión japonesa del musical 'Lion King' marca la actuación número 10.000" . Noticias de Kyodo . 15 de julio de 2015.
  46. ^ "SECTOR DE LAS ARTES VISUALES / ACTUALES DE JAPÓN: DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MERCADO, PERCEPCIONES Y ENTRADA PRÁCTICA EN EL MERCADO" (PDF) . Negocios de la UE en Japón . Centro de Cooperación Industrial UE-Japón . Marzo de 2016 . Consultado el 23 de junio de 2019 .
  47. ^ "El Rey León de Disney para jugar a Shanghai" . playbill.com .
  48. ^ Cynthia Momdjian (13 de junio de 2014). "Disney's 'The Lion King' llega a Shanghai Disney Resort, ESPN y Google colaboran para la Copa Mundial de la FIFA 2014, Josh Trank dirigirá la película independiente 'Star Wars'" . La compañía de Walt Disney .
  49. ^ Elissa Blake (8 de mayo de 2013). "El rugido talento de Rice de nuevo en el show" . El Sydney Morning Herald . Consultado el 9 de mayo de 2013 .
  50. ^ Sitio web oficial de la gira internacional El Rey León
  51. ^ "Primera gira internacional de El Rey León de Disney se estrena en Manila" . broadwayworld.com . 30 de marzo de 2018.
  52. ^ "LA GIRA INTERNACIONAL DEL REY LEÓN - WUHAN" . Sitio web oficial del Tour Internacional El Rey León . 28 de enero de 2020.
  53. ^ "El espectáculo teatral del Rey León llega al Spark Arena de Auckland en junio" . Cosas . 16 de marzo de 2021.
  54. ^ "Covid-19: producción rival 'devastada' después de que el espectáculo del Rey León concediera 126 lugares MIQ" . Cosas . 17 de marzo de 2021.
  55. ^ Liga, Broadway. "El Rey León - Musical de Broadway - Original | IBDB" . www.ibdb.com . Consultado el 23 de septiembre de 2018 .
  56. ^ Nuestro Zazu vuela a Broadway
  57. ^ Reina del Rey León
  58. ^ El guía espiritual de 'El Rey León' termina la carrera de Broadway para llevar el espectáculo a la carretera
  59. ^ Celebra Carlos Rivera 1000 funciones como Simba en El Rey León
  60. ^ Andile Gumbi se une al elenco de THE LION KING como 'Simba' esta noche
  61. ^ "Listado de amazon.com para grabaciones del Rey León" , amazon.com
  62. ^ "Listado para la grabación del elenco japonés de 2011" , amazon.com, consultado el 19 de febrero de 2015.
  63. ^ "Le Roi Lion> Reparto original de París: CastAlbums.org" . castalbums.org .
  64. ^ "El Rey León> Reparto original sudafricano: CastAlbums.org" . castalbums.org .
  65. ^ "Syntek y Manzanero musicalizan El Rey León" . holaciudad.com .
  66. ^ "listado para la grabación de Londres 2000" , amazon.com, consultado el 12 de enero de 2009.
  67. ^ La liga de Broadway. "El Rey León - IBDB: la fuente oficial de información de Broadway IBDB: la fuente oficial de información de Broadway" . ibdb.com .

enlaces externos

  • Página web oficial
  • El Rey León en Internet Broadway Database
  • Letra de The Lion King Musical