The Long Ships es una película de aventuras anglo - yugoslava de 1964filmada en Technirama dirigida por Jack Cardiff y protagonizada por Richard Widmark , Sidney Poitier , Russ Tamblyn y Rosanna Schiaffino . [4]
Los barcos largos | |
---|---|
Cartel de cine original | |
Dirigido por | Jack Cardiff |
Producido por | Irving Allen |
Guión por | Beverley Cross Berkely Mather |
Residencia en | Los barcos largos de Frans G. Bengtsson |
Protagonizada | Richard Widmark Sidney Poitier Russ Tamblyn Rosanna Schiaffino |
Narrado por | Edward Judd |
Musica por | Dušan Radić |
Cinematografía | Christopher Challis |
Editado por | Pie de Geoffrey |
Proceso de color | Tecnicolor |
producción empresas | |
Distribuido por | Fotos de Columbia |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 126 minutos |
Países | Reino Unido Yugoslavia |
Idioma | inglés |
Presupuesto | $ 16 millones [1] |
Taquilla | $ 840,000 (Reino Unido) [2] $ 1,930,000 (alquileres en EE. UU. / Canadá) [3] |
Fondo
La película se basó muy libremente en la novela sueca The Long Ships de Frans G. Bengtsson (1941-1945), [4] conservando poco más que el título (de la traducción al inglés) y los escenarios moriscos del primer viaje de Orm. Aunque el protagonista se llama Rolfe, la película se estrenó en Suecia con el título Röde Orm och de långa skeppen (Red Orm y los barcos largos), en un nuevo intento de explotar la popularidad de la novela. También tenía la intención de capitalizar el éxito de recientes dramas vikingos y moriscos como Los vikingos (1958) y El Cid (1961) y más tarde fue seguido por Alfred el Grande (1969).
Gráfico
La historia se centra en una inmensa campana de oro llamada Madre de las Voces, que puede existir o no. El rey moro Aly Mansuh ( Sidney Poitier ) está convencido de que sí. Habiendo recopilado todo el material legendario que pueda sobre él, planea montar una expedición para buscarlo. Cuando un náufrago noruego , Rolfe ( Richard Widmark ), repite la historia de la campana en el mercado e insinúa que conoce su ubicación, los hombres de Mansuh lo apresan y lo llevan para interrogarlo. Rolfe insiste en que no sabe más que la leyenda misma y que lo más probable es que la campana sea solo un mito. Se las arregla para escapar saltando por una ventana antes de que el interrogatorio continúe bajo tortura.
Después de nadar de regreso a casa, Rolfe les revela a su padre Krok y a su hermano Orm que sí escuchó la campana sonar la noche en que su barco naufragó en África. Sin embargo, el padre de Rolfe quedó en la indigencia después de gastar una fortuna en la construcción de un barco funerario para el rey danés , Harald Bluetooth , quien luego se niega a reembolsarle citando una deuda pendiente. Racionalizando que el barco aún no pertenece a Harald (ya que todavía vive), Rolfe y Orm no solo roban el barco, sino que contratan a varios vikingos ebrios para que sirvan como tripulación. Para evitar que Harald mate a su padre en venganza por el robo, también toma a la hija del rey como rehén. Harald declara que convocará a todos los barcos que pueda encontrar y la rescatará.
Dado que el barco estaba destinado a ser un barco funerario, la tripulación comienza a volverse supersticiosa y exige regresar a casa. Rolfe le pregunta al capitán del barco cuál es la manera de hacerles perder la mala suerte, y él dice que se debe sacrificar una doncella a los dioses. Finge hacerlo (mata una oveja en su lugar) y luego le revela el truco a Orm. Después de prolongadas dificultades en el mar, el barco se daña en una vorágine y los nórdicos son arrojados a tierra en una costa morisca. Después de ser atacado y capturado por los moros, los nórdicos son condenados a ejecución, donde Mansuh se reencuentra con Rolfe y nuevamente exige saber dónde está la Madre de las Voces. La esposa favorita de Mansuh, Aminah ( Rosanna Schiaffino ), convence a su esposo de que los use a ellos y a su barco para recuperar la campana. Después de navegar hacia las Columnas de Hércules , Rolfe y Mansuh solo encuentran una capilla abovedada con una pequeña campana de bronce donde el vikingo estaba seguro de haber escuchado a la Madre de las Voces. Frustrado, Rolfe arroja la campana colgante contra una pared, y la resonante cacofonía revela que la cúpula de la capilla en sí es la Madre de las Voces disfrazada.
Después de que una costosa desgracia derriba a la Madre de las Voces desde lo alto de un acantilado hasta el mar, la expedición finalmente regresa a la ciudad morisca, Aly Mansuh cabalga triunfalmente por las calles con la campana a cuestas. Sin embargo, el rey Harald y sus hombres, incluido Krok, que salieron a rescatar a la princesa, conquistaron la ciudad desde entonces y, tras la llegada de Aly Mansuh, salieron de su escondite. La batalla culminante sobreviene y termina cuando la campana cae y aplasta a Aly Mansuh; los moros son derrotados y los vikingos victoriosos. La película termina con Rolfe haciendo todo lo posible para persuadir al rey Harald de que organice otra expedición por las "tres coronas de los reyes sajones", para diversión de Krok.
Elenco
- Richard Widmark como Rolfe
- Sidney Poitier como Aly Mansuh
- Russ Tamblyn como Orm
- Rosanna Schiaffino como Aminah
- Oskar Homolka como Krok
- Edward Judd como Sven
- Lionel Jeffries como Aziz
- Beba Lončar como Gerda
- Clifford Evans como el rey Harald
- Gordon Jackson como Vahlin
- Colin Blakely como Rhykka
- David Lodge como Olla
- Henry Oscar como subastador
- Paul Stassino como Raschid
- Jeanne Moody como Ylva
Producción
Bruce Geller escribió el primer borrador del guión. [5] Irving Allen anunció que lo haría con un presupuesto de 2 millones de libras esterlinas (5,6 millones de dólares estadounidenses). [6]
La película originalmente estaba destinada a ser dirigida por José Ferrer , quien había hecho The Cockleshell Heroes para Irwin Allen. Ferrer dijo que estaba buscando "un tipo Burt Lancaster y un tipo Tony Curtis y dos chicas" para el liderazgo. No tenía la intención de actuar en la película. [7] Sin embargo, Ferrer abandonó y fue reemplazado por Jack Cardiff ; Richard Widmark firmó para protagonizar. [8]
La película se rodaría en Yugoslavia . George Peppard afirmó que rechazó un papel principal a pesar de una tarifa de $ 200,000 porque no quería pasar seis meses en ese país. [9]
"Es obvio que el gobierno de Tito está ansioso por ver que cada vez más cineastas extranjeros vengan a Yugoslavia", dijo Allen. "Y, por supuesto, también redunda en el mejor interés de los gobiernos estadounidense y británico alentar cualquier cosa que mejore la independencia financiera de Yugoslavia del bloque soviético. Estoy seguro de que Belgrado pronto alcanzará a Londres y Roma". [10]
El rodaje tuvo lugar en Avala Hill. [11]
La Legión Estadounidense condenó la producción de la película, junto con otra película financiada por Hollywood filmada en Yugoslavia, Lancelot y Ginebra , como "inmoral, engañosa, poco ética y perjudicial para los mejores intereses de Estados Unidos y el mundo libre". [12]
"No fue un momento feliz", dijo Widmark sobre el rodaje. [13]
Recepción
La película funcionó muy bien en el Reino Unido, recaudando $ 840.000. [2] En los EE. UU. Y Canadá obtuvo alquileres de $ 1,930,000. [3]
Premios
- Nominado Mejor Diseño de Vestuario - BAFTA ( Anthony Mendleson )
Referencias
- ^ "PELÍCULAS: Bebé de Belgrado". Los Angeles Times . 15 de septiembre de 1963. p. b16.
- ^ a b "Las facturas de este año establecieron un récord internacional de columnas". Variedad diaria . 9 de junio de 1964. p. 1.
- ^ a b "Grandes fotografías de alquiler de 1964". Variedad . 6 de enero de 1965. p. 39.
- ^ a b Thompson, Howard (25 de junio de 1964). "Pantalla The Long Ships (1963): 'The Long Ships': Widmark y Poitier en Viking Adventure" . The New York Times .
- ^ HOWARD THOMPSON (13 de junio de 1959). "BRITANNICA PLANEA PELÍCULAS DE AULA: La subvención del Fondo Ford permitirá que la enciclopedia produzca 140 películas sobre humanidades". New York Times . pag. 12.
- ^ STEPHEN WATTS (26 de abril de 1959). "DESTACADO EN LA ESCENA DE LA PELÍCULA BRITÁNICA: Industria irritada por los impuestos - Opiniones de los productores - Censores - Debut". New York Times . pag. X7.
- ^ STEPHEN WATTS (20 de mayo de 1962). "NOTADO EN LA ESCENA DE PANTALLA DE GRAN BRETAÑA: 'Stage' Men Success Story Torrid 'Toreador' 'Sparrers' Film Fledgling". New York Times . pag. X7.
- ^ MURRAY SCHUMACH (3 de noviembre de 1962). "Cineastas soviéticos y brasileños discuten técnicas en el festival". New York Times . pag. 15.
- ^ Hopper, Hedda (26 de diciembre de 1962). "Entretenimiento: el actor cansado de trabajar en el extranjero de Peppard disfrutó de 'Los vencedores' pero ahora prefiere Hollywood". Los Angeles Times . pag. D11.
- ^ Scheuer, Philip K. (2 de abril de 1963). "Bernhardt dirigirá la película aquí para Son: MacMurray protagonizará; Rita Tushingham con Finch". Los Angeles Times . pag. C11.
- ^ DAVID BINDER Especial para The New York Times (2 de junio de 1963). "YUGOSLAV LOCALE FITS VIKING MOVIE: Terrain and Local Extras Aid 3-Nation Venture". New York Times . pag. 82.
- ^ "Pide investigación de la influencia roja en Hollywood: Legión estadounidense busca investigación por el Congreso". Chicago Tribune . 12 de septiembre de 1963. p. b4.
- ^ Hopper, Hedda (24 de septiembre de 1963). "Mirando a Hollywood: Widmark Mum en 6 meses en Yugoslavia". Chicago Tribune . pag. b1.
Ver también
- Gran Campana de Dhammazedi
enlaces externos
- Los barcos largos en IMDb
- Los barcos largos en AllMovie
- Cinema: A Thing of Booty , Time , 12 de junio de 1964