Los siete magníficos es una película del oeste estadounidense de 1960dirigida por John Sturges y protagonizada por Yul Brynner , Eli Wallach y Steve McQueen . El reparto de reparto incluye a Charles Bronson , Robert Vaughn , Brad Dexter , James Coburn y Horst Buchholz . [4] La película es unanueva versión al estilo del Viejo Oeste de la película japonesa de 1954 Seven Samurai de Akira Kurosawa . Brynner, McQueen, Bronson, Vaughn, Dexter, Coburn y Buchholz [4]retratan a los personajes del título, un grupo de siete pistoleros contratados para proteger un pequeño pueblo en México de un grupo de bandidos merodeadores (cuyo líder es interpretado por Wallach). La partitura musical de la película fue compuesta por Elmer Bernstein . En 2013, la película fue seleccionada para el Registro Nacional de Cine de los Estados Unidos por la Biblioteca del Congreso por ser "cultural, histórica o estéticamente significativa". [5] [6]
Los siete magníficos | |
---|---|
Dirigido por | John Sturges |
Producido por | John Sturges |
Guión por |
|
Residencia en | Seven Samurai por Akira Kurosawa Shinobu Hashimoto Hideo Oguni (sin acreditar) |
Protagonizada | |
Musica por | Elmer Bernstein |
Cinematografía | Charles Lang |
Editado por | Ferris Webster |
producción empresas |
|
Distribuido por | Artistas Unidos |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 128 minutos |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Presupuesto | $ 2 millones [2] |
Taquilla | $ 9,75 millones ( alquileres ) [3] |
Gráfico
Una banda de bandidos liderada por Calvera ( Eli Wallach ) asalta periódicamente una aldea mexicana pobre en busca de alimentos y suministros. Después de la última redada, durante la cual Calvera mata a un aldeano, los líderes del pueblo deciden que ya han tenido suficiente. Siguiendo el consejo del anciano de la aldea ( Vladimir Sokoloff ), deciden contraatacar. Tomando sus pocos objetos de valor, tres aldeanos viajan a un pueblo justo dentro de la frontera de los Estados Unidos con la esperanza de intercambiar armas. Están impresionados por Chris Adams ( Yul Brynner ), un pistolero cajún veterano , y se acercan a él para pedirle consejo. Chris sugiere que, en cambio, contraten a pistoleros para defender la aldea, ya que "los hombres son más baratos que las armas". Al principio, accediendo solo a ayudarlos a reclutar hombres, Chris finalmente decide liderar el grupo. A pesar de la escasa paga que le ofrecen, encuentra cinco pistoleros dispuestos.
Son el pistolero Vin Tanner ( Steve McQueen ), que se arruinó después de una ronda de apuestas y se resiste a los esfuerzos locales para reclutarlo como empleado de una tienda; El amigo de Chris, Harry Luck ( Brad Dexter ), quien asume que Chris esconde una recompensa mucho mayor por el trabajo; el mexicano irlandés Bernardo O'Reilly ( Charles Bronson ), que ha atravesado momentos difíciles; Britt ( James Coburn ), un experto tanto en cuchillo como en pistola que se une únicamente para el desafío que implica; y el apuesto y fugitivo pistolero Lee ( Robert Vaughn ), plagado de pesadillas de enemigos caídos y obsesionado por haber perdido el valor para la batalla. De camino al pueblo, los sigue el exaltado Chico ( Horst Buchholz ), un aspirante a pistolero cuyos intentos anteriores de unirse a Chris habían sido rechazados. Impresionado por su persistencia, Chris lo invita al grupo.
Al llegar a la aldea, trabajan con los aldeanos para construir fortificaciones y entrenarlos para defenderse. Observan la falta de mujeres en el pueblo hasta que Chico se topa con Petra ( Rosenda Monteros ) y descubre que las mujeres estaban escondidas por temor a que los pistoleros las violaran. Los hombres armados comienzan a vincularse con los aldeanos y Petra persigue a Chico. Cuando Bernardo señala que a los hombres armados se les está dando la comida preferida, los hombres armados la comparten con los niños del pueblo.
Se envía a tres de los hombres de Calvera a reconocer el pueblo; debido a un error de Chico, los siete se ven obligados a matar a los tres en lugar de capturar al menos a uno. Unos días después llegan con fuerza Calvera y sus bandidos. Los siete y los aldeanos matan a otros ocho de su cohorte en un tiroteo y los expulsan de la ciudad. Los aldeanos celebran, creyendo que Calvera no volverá. Pero Chico se infiltra en el campamento de Calvera y se entera de que Calvera debe regresar, ya que a sus hombres les falta comida.
Entonces, algunos aldeanos temerosos piden a los pistoleros que se vayan. Incluso algunos de los siete vacilan, pero Chris insiste en que se queden, incluso amenazando con matar a cualquiera que sugiera renunciar a la pelea. Los siete salen para hacer una incursión sorpresa en el campamento de Calvera, pero lo encuentran abandonado. Al regresar al pueblo, son capturados por Calvera y sus hombres, quienes se han confabulado con algunos de los aldeanos para colarse y tomar el control. Calvera les perdona la vida a los siete, creyendo que han aprendido que no vale la pena luchar por los simples granjeros y temiendo las represalias de los "amigos" de los pistoleros al otro lado de la frontera. Preparándose para partir, Chris y Vin admiten que se han apegado emocionalmente a la aldea. Bernardo también se enoja cuando los niños con los que se hizo amigo llaman cobardes a sus padres. Chico declara que odia a los aldeanos; cuando Chris señala que también creció como granjero, Chico responde enojado que son hombres como Calvera y Chris quienes hicieron de los aldeanos lo que son.
Los siete pistoleros son escoltados a cierta distancia del pueblo, donde les devuelven las armas. Discuten su próximo movimiento y todos menos Harry, que cree que el esfuerzo será inútil y suicida, acuerdan regresar y luchar.
Los pistoleros se infiltran en el pueblo y se desata un tiroteo. Harry, que ha cambiado de opinión, regresa a tiempo para salvar la vida de Chris, pero él mismo recibe un disparo mortal. Harry suplica saber por qué estaban luchando, y Chris miente sobre una mina de oro oculta para hacerle creer a Harry que murió por una fortuna; Harry sonríe antes de morir. Lee encuentra el valor de irrumpir en una casa donde varios aldeanos están detenidos, disparando a sus captores y liberando a los prisioneros para que se unan a la pelea, pero es asesinado a tiros cuando sale de la casa. Bernardo, a quien dispararon protegiendo a los niños con los que se hizo amigo, les dice mientras muere para ver cuán valientemente lucharon sus padres. Britt muere después de disparar contra muchos bandidos pero exponerse a cubierto. Chris dispara a Calvera, quien le pregunta: "¿Volviste ... a un lugar como este? ¿Por qué? ¿Un hombre como tú? ¿Por qué?". Muere sin recibir respuesta. Los bandidos restantes emprenden el vuelo.
Los tres pistoleros supervivientes salen de la ciudad. Cuando se detienen en la cima de una colina que domina el pueblo, Chico se separa de ellos, y se da cuenta de que quiere quedarse con Petra. Chris y Vin se despiden del anciano de la aldea, quien les dice que solo los aldeanos realmente han ganado, mientras que los pistoleros son "como el viento, soplando sobre la tierra y pasando". Mientras pasan junto a las tumbas de sus compañeros caídos, Chris admite: "El Viejo tenía razón. Solo los granjeros ganaron. Nosotros perdimos. Siempre perderemos". [7] [8]
Elenco
- El siete
- Yul Brynner como Chris Adams , un pistolero cajún , líder de los siete
- Steve McQueen como Vin Tanner, un vagabundo
- Charles Bronson como Bernardo O'Reilly, el profesional que necesita dinero
- Robert Vaughn como Lee, el veterano traumatizado
- Brad Dexter como Harry Luck, el buscador de fortuna
- James Coburn como Britt, el experto en cuchillos
- Horst Buchholz como Chico, el joven tirador de sangre caliente
- Otros
- Eli Wallach como Calvera, el jefe de los bandidos
- Vladimir Sokoloff como el anciano
- Jorge Martínez de Hoyos como Hilario
- Rosenda Monteros como Petra
- Rico Alaniz como Sotero
- Pepe Hern como Tomás
- Natividad Vacío como Miguel
- Robert J. Wilke como Wallace
- Whit Bissell como Chamlee, la funeraria
- Val Avery como Henry, el vendedor de corsés
- Bing Russell como Robert, el compañero de viaje de Henry
- Valentin de Vargas como Santos, un secuaz de Calvera
Producción
Desarrollo
Yul Brynner se acercó al productor Walter Mirisch con la idea de rehacer la famosa película de samuráis de Kurosawa. Pero una vez que Mirisch adquirió los derechos de los Toho Studios de Japón y finalizó un acuerdo de distribución con United Artists , el actor Anthony Quinn demandó a Brynner por incumplimiento de contrato , quien afirmó que él y Brynner habían desarrollado el concepto juntos y habían resuelto muchos de los problemas. los detalles de la película antes de que los dos tuvieran una pelea. Quinn finalmente perdió su reclamo porque no había nada por escrito. [9]
Escritura
El crédito del guión fue un tema de controversia. El productor asociado Lou Morheim encargó a Walter Bernstein , un guionista de la lista negra , que produjera el primer borrador adaptado "fielmente" del guión original escrito por Shinobu Hashimoto , Hideo Oguni y Akira Kurosawa ; cuando el productor ejecutivo Walter Mirisch y Brynner se hicieron cargo de la producción, contrataron a Walter Newman , cuya versión "es en gran parte lo que está en la pantalla". Cuando Newman no estuvo disponible para estar en el lugar durante la fotografía principal de la película en México, se contrató a William Roberts , en parte para realizar los cambios requeridos por los censores mexicanos. Cuando Roberts le pidió al Writers Guild of America un co-crédito, Newman pidió que su nombre fuera eliminado de los créditos. [10]
Fundición
Sturges estaba ansioso por incluir a Steve McQueen en la película, ya que acababa de trabajar con él en la película Never So Few de 1959 , pero McQueen no pudo obtener un comunicado del actor y productor Dick Powell , quien controlaba la exitosa serie de televisión Wanted Dead or Alive . Siguiendo el consejo de su agente, McQueen, un experimentado piloto de carreras, protagonizó un accidente automovilístico y afirmó que no podía trabajar en su serie porque había sufrido una lesión por latigazo cervical y tenía que usar un collarín. Durante el intervalo requerido para su "recuperación", fue libre de aparecer en Los siete magníficos . [11]
James Coburn era un gran admirador de la película japonesa Seven Samurai , después de haberla visto 15 veces, y fue contratado con la ayuda del coprotagonista y ex compañero de clase Robert Vaughn, después de que el papel del experto lanzador de cuchillos fuera rechazado por los actores Sterling Hayden y John Ireland . [12]
Robert Vaughn , quien murió el 11 de noviembre de 2016, fue el último miembro superviviente del reparto principal. Rosenda Monteros fue el último miembro del reparto sobreviviente hasta su muerte el 29 de diciembre de 2018.
Rodaje
La película fue filmada por el director de fotografía Charles Lang en un formato anamórfico de 35 mm con lentes Panavision . [13] El rodaje de locaciones comenzó el 1 de marzo de 1960, en México, donde se construyeron tanto el pueblo como la ciudad fronteriza de Estados Unidos para la película. El rodaje de locaciones fue en Cuernavaca , Durango y Tepoztlán y en los Estudios Churubusco . [14] Las primeras escenas fueron la primera parte del viaje de los seis pistoleros al pueblo mexicano antes de que Chico entrara al grupo. [ cita requerida ]
Durante el rodaje hubo una tensión considerable entre Brynner y McQueen, quien estaba disgustado porque su personaje tenía solo siete líneas de diálogo en el guión de rodaje original (Sturges le había dicho a McQueen que "le daría la cámara"). Para compensar, McQueen aprovechó numerosas oportunidades para eclipsar a Brynner y llamar la atención sobre sí mismo, incluso cubrirse los ojos con su sombrero, lanzar una moneda durante uno de los discursos de Brynner y hacer sonar sus cartuchos de escopeta. Brynner, que era solo media pulgada más alto que McQueen, a menudo construía un pequeño montículo de tierra para pararse cuando los dos actores estaban juntos frente a la cámara, solo para que McQueen pateara subrepticiamente la tierra fuera de lugar antes de retomar las tomas. Cuando los periódicos comenzaron a informar sobre los altercados en el set entre los dos, Brynner emitió un comunicado de prensa en el que declaraba: "Nunca me peleo con los actores. Pele con los estudios". [15]
Banda sonora
La banda sonora de la película es de Elmer Bernstein . Junto con el tema principal fácilmente reconocible y el apoyo efectivo de la trama, la partitura también contiene alusiones a obras sinfónicas del siglo XX, como la referencia al Concierto para orquesta de Bartok , segundo movimiento, en la tensa escena tranquila justo antes del tiroteo. . La banda sonora original no se lanzó en ese momento hasta que Bernstein la reutilizó y volvió a grabar para la banda sonora de Return of the Seven . Las versiones de versiones de guitarras eléctricas de Al Caiola en los Estados Unidos y John Barry [16] en el Reino Unido tuvieron éxito en las populares listas de éxitos. [17] En un tráiler se utilizó un tema vocal no escrito por Bernstein .
En 1994, James Sedares dirigió una regrabación de la partitura interpretada por The Phoenix Symphony Orchestra, que también incluyó una suite de la partitura de Bernstein para The Hallelujah Trail , emitida por Koch Records ; El mismo Bernstein dirigió la Royal Scottish National Orchestra para una actuación lanzada por RCA en 1997, pero la banda sonora original de la película no fue lanzada hasta el año siguiente por Rykodisc. ( Varèse Sarabande reeditó este álbum en 2004).
- Título principal y Calvera (3:56)
- Concilio (3:14)
- Misión (1:00)
- Funeral extraño / Después de la pelea (6:48)
- La suerte de Vin (2:03)
- Y luego hubo dos (1:45)
- Fiesta (1:11)
- Acecho (1:20)
- Peor disparo (3:02)
- El viaje (4:39)
- Toro (3:24)
- Entrenamiento (1:27)
- El regreso de Calvera (2:37)
- Ruta Calvera (1:49)
- Emboscada (3:10)
- Declaración de Petra (2:30)
- Bernardo (3:33)
- Sorpresa (2:08)
- Derrota (3:26)
- Encrucijada (4:47)
- El error de Harry (2:48)
- Calvera asesinado (3:33)
- Final (3:27)
En la 33ª edición de los Premios de la Academia , la banda sonora fue nominada a Mejor banda sonora de una película dramática o de comedia , perdiendo frente a la banda sonora de Ernest Gold por Exodus . Muchas décadas después, sin embargo, la puntuación de los siete magníficos se encuentra al N ° 8 en el American Film Institute 's lista de los 25 mejores bandas sonoras de películas americanas .
En otros medios
La partitura de Bernstein se ha citado con frecuencia en los medios de comunicación y la cultura popular. A partir de 1963, el tema se utilizó en comerciales en los EE. UU. Para los cigarrillos Marlboro durante muchos años. Una melodía que suena similar (pero diferente) se usó para la cerveza Victoria Bitter en Australia. El tema fue incluido en una escena de la James Bond película Moonraker .
Otros usos incluyen en la película documental de 2004 Fahrenheit 9/11 ; en la película de 2005 The Ringer ; en la película Hardcore Henry de 2015 ; como música de entrada para la banda británica James , así como episodios de Los Simpson que tenían un tema " occidental " (principalmente en el episodio titulado " Amigo, ¿Dónde está mi rancho? "). El riff de la trompa de apertura del éxito de 1967 de Arthur Conley " Sweet Soul Music " se toma prestado del tema. La banda canadiense Kon Kan usa los primeros compases del tema en su single " I Beg Your Pardon ". Celtic Football Club (Glasgow, Escocia) utilizó el tema musical cada vez que Henrik Larsson marcaba un gol. La canción J-pop de 2008 " Ōgoe Diamond " de AKB48 también usó parte del tema principal.
El episodio de Cheers "Diane Chambers Day" (temporada 4, episodio 22) gira en torno a los habitantes del bar que son invitados a ver Los siete magníficos , y termina con ellos cantando una versión a capella del tema.
La banda de Mick Jones de la década de 1980, Big Audio Dynamite, hizo una versión de la canción como "Keep off the Grass" (aunque esta versión no se lanzó oficialmente). En 1995, la KLF también hizo una versión en batería y bajo del título principal como " The Magnificent "; fue lanzado bajo el alias de grupo One World Orchestra en la compilación benéfica The Help Album .
En 1992, el tema principal de Los siete magníficos entró en uso en una sección del ferrocarril Euro Disneyland Railroad en Disneyland Paris . Algunas partes del tema se reproducen cuando el tren sale del túnel de diorama del Gran Cañón detrás de Phantom Manor , entra en Frontierland y viaja a lo largo de la orilla de los ríos del Lejano Oeste .
El "Título principal" se usó como una melodía de introducción en muchas noches del Wrecking Ball Tour 2012 de Bruce Springsteen . El tema se tocó cuando la E Street Band entró en el escenario, lo que se sumó a la atmósfera dramática del estadio.
Lanzamiento
La película se estrenó el 12 de octubre de 1960 en mil teatros del sur y suroeste de los Estados Unidos. [18]
Taquilla
En los Estados Unidos y Canadá, la película ganó 2,25 millones de dólares en alquiler de salas [19] y fue una decepción de taquilla , pero resultó ser un éxito tan rotundo en Europa que finalmente obtuvo beneficios. [19] [20] El alquiler en el extranjero fue casi tres veces mayor que en los EE. UU. Con un total de $ 7,5 millones, lo que le da un alquiler mundial de $ 9,75 millones. [3]
En Europa Occidental, la película vendió 7,3 millones de entradas en Italia, 7,037,826 entradas en Francia [21] y 7,7 millones de entradas en el Reino Unido, convirtiéndose en una de las 100 películas más taquilleras en el Reino Unido [22] y en Francia. . [23] También tuvo éxito en Alemania. [3] En la Unión Soviética (de donde era originario Brynner), la película vendió 67 millones de entradas, [24] convirtiéndose en la película de Hollywood más taquillera en la Unión Soviética (donde fue una de las pocas películas de Hollywood en convertirse en éxitos de taquilla allí). [25] En Corea del Sur, vendió 80,870 boletos en la ciudad de Seúl , [26] y también tuvo éxito en Japón. [3] Esto suma un total de al menos 89,118,696 boletos vendidos en territorios de ultramar.
Recepción de la crítica
Las críticas contemporáneas fueron mixtas a positivas. Howard Thompson de The New York Times calificó la película como un "reflejo pálido, pretencioso y demasiado largo del original japonés"; según Thompson, "no espere nada como el suspenso helado, la magnífica yuxtaposición de reveladoras viñetas humanas y especialmente el ritmo de los primeros Siete ". [27] Según Variety , "hasta que las mujeres y los niños lleguen a la escena aproximadamente en dos tercios del camino, The Magnificent Seven es un western trepidante con mucha mordida, sabor y abandono a la antigua. . El último tercio es cuesta abajo, un anticlímax largo y desordenado en el que Los Siete Magníficos crecen un poco demasiado magníficos para su comodidad ". [28] Richard L. Coe de The Washington Post calificó la película como "áspera, dura, divertida y llamativa la mayor parte del camino. Hay una fuerte caída en el último tercio, pero el recién llegado de Keith ofrece actuaciones astutas y muy agradables". [29] Harrison's Reports elogió la película como "Un western magnífico, bien interpretado y repleto de acción, interés humano, patetismo, suspenso, además de algo de romance y humor". [30] Una crítica positiva de Charles Stinson en Los Angeles Times elogió el diálogo como "por turnos, viril, tremendamente divertido y luego, abruptamente, no siempre predeciblemente, es pensativo, incluso gentil. La dirección de John Sturges es magníficamente entrecortada; haciendo un uso agudo de las pausas y los silencios, resalta tanto el humor como la melancolía, la humanidad y la maldad inherente a la situación ". [31] El Monthly Film Bulletin calificó el reparto de Yul Brynner y Horst Buchholz de "curioso" y pensó que la decisión de Chico de quedarse era "el artilugio más increíble de la película", pero aun así pensaba que "la película logra ser a la vez impresionante y agradable . " [32] Akira Kurosawa, por su parte, quedó tan impresionado por la película que le entregó una espada a John Sturges. [33]
La película ha crecido enormemente en estima desde su lanzamiento, en gran parte debido a su elenco (varios de los cuales se convertirían en superestrellas durante la década posterior a su lanzamiento) y su partitura musical, pero también debido a la calidad de la película. texto. En Rotten Tomatoes , la película tiene un puntaje de aprobación del 89% basado en 44 reseñas, con una calificación promedio de 8.00 / 10. El consenso dice: " Los Siete Magníficos trasplanta a Siete Samuráis al Viejo Oeste con un elenco fantástico de estrellas de Hollywood, y sin perder nada de la riqueza temática de la historia". [34] Es la segunda película más mostrada en la historia de la televisión estadounidense, solo detrás de El mago de Oz . [35] La película también ocupa el puesto 79 en la lista de la AFI de las 100 películas más emocionantes del cine estadounidense .
Secuelas y adaptaciones
Finalmente se hicieron tres secuelas: El retorno de los siete (1966), Guns of the Magnificent Seven (1969) y The Magnificent Seven Ride (1972). Ninguno tuvo tanto éxito como la película original.
La película también inspiró una serie de televisión, Los siete magníficos , que se desarrolló entre 1998 y 2000. Robert Vaughn fue una estrella invitada recurrente, un juez que contrata a los siete para proteger la ciudad en la que viven su nuera viuda y su nieto. .
La película de ciencia ficción de 1980 Battle Beyond the Stars fue una nueva versión de The Magnificent Seven ambientada en el espacio. [36] [37] [38] Un grupo de mercenarios, incluidos los interpretados por George Peppard (como un personaje conocido solo como "Space Cowboy") y Robert Vaughn (interpretando esencialmente el mismo personaje que en Los siete magníficos ) defienden a los agricultores de asaltantes espaciales en el planeta Akira (llamado así por el director de Seven Samurai Akira Kurosawa ).
La serie de acción y aventuras de la década de 1980, The A-Team, se concibió inicialmente como una combinación de The Dirty Dozen y The Magnificent Seven . [39] La película piloto del programa juega mucho en la trama de Los siete magníficos , y hay ecos de trama similares en varios otros episodios. James Coburn fue propuesto originalmente para interpretar a John "Hannibal" Smith , el líder del equipo, un papel que finalmente fue para George Peppard en la serie; y Robert Vaughn se agregó al elenco en la última temporada como parte de un intento de renovación para aumentar los índices de audiencia. [ cita requerida ]
Rehacer
Los siete magníficos , un remake de la película con el mismo título, se estrenó en 2016, dirigida por Antoine Fuqua y protagonizada por Denzel Washington , Chris Pratt , Ethan Hawke , Vincent D'Onofrio , Lee Byung-hun , Manuel García-Rulfo , Martin. Sensmeier y Peter Sarsgaard . [40] [41]
Ver también
- Lista de películas americanas de 1960
- Samurái 7
Referencias
- ^ "UA para utilizar TV en color" . Motion Picture Daily : 3. 3 de octubre de 1960.
- ^ Glenn Lovell, Artista del escape: La vida y las películas de John Sturges , University of Wisconsin Press, 2008 p194
- ^ a b c d "UA-Mirisch Roll Third 'Seven' para Solid O'seas BO". Variedad . 9 de agosto de 1967. p. 20.
- ^ a b "Los siete magníficos" . Películas clásicas de Turner . Consultado el 14 de noviembre de 2016 .
- ^ "Biblioteca del Congreso anuncia selecciones de 2013 National Film Registry" . Washington Post (Comunicado de prensa). 18 de diciembre de 2013 . Consultado el 18 de diciembre de 2013 .
- ^ "Listado completo del Registro Nacional de Películas | Registro de Películas | Junta Nacional de Preservación de Películas | Programas en la Biblioteca del Congreso | Biblioteca del Congreso" . Biblioteca del Congreso, Washington, DC 20540 EE . UU . Consultado el 5 de mayo de 2020 .
- ^ Transcripción del guión . Consultado el 1 de mayo de 2012.
- ↑ Las últimas líneas de la película se hacen eco de las últimas palabras de la película original, Seven Samurai , pronunciadas por el personaje Kambei: "Nuevamente estamos derrotados. Los ganadores son esos granjeros. No nosotros". [ cita requerida ]
- ^ Stafford, Jeff. "Los siete magníficos" . Artículo de película de TCM . Turner Classic Movies, Inc . Consultado el 30 de septiembre de 2016 .
- ^ Robert Koehler (8 de mayo de 2001). "Los siete magníficos (lanzamiento de MGM Home Entertainment)" . Variedad . Consultado el 1 de agosto de 2011 .
- ^ Eliot, Marc (2012). Steve McQueen . Nueva York: Three Rivers Press. págs. 75–77. ISBN 978-0307453228. Consultado el 30 de septiembre de 2016 .
- ^ Pendreigh, Brian (3 de febrero de 2000). "Magnífica obsesión" . The Guardian . Consultado el 30 de septiembre de 2016 .
- ^ "Actualización de un icono: los siete magníficos" . www.panavision.com . Consultado el 2 de febrero de 2019 .
- ^ Filmación y producción de Los siete magníficos en IMDb .
- ^ Capua, Miguel Ángel (2006). Yul Brynner: una biografía . Jefferson, Carolina del Norte: McFarland. págs. 95–96. ISBN 0786424613. Consultado el 30 de septiembre de 2016 .
- ^ p.14 Billboard 27 de febrero de 1961
- ^ Cusic, Don (2011). El vaquero en la música country: un estudio histórico con perfiles de artistas . McFarland. pag. 226.
- ^ "Rehecho de japonés, 'siete magníficos' debido a 1000 situaciones" . Variedad . 28 de septiembre de 1960. p. 4 . Consultado el 23 de abril de 2019 .
- ^ a b "Potenciales de alquiler de 1960". Variedad . 4 de enero de 1961. p. 47.
- ^ Mirisch, Walter (2008). Pensé que estábamos haciendo películas, no historia (p. 113). Prensa de la Universidad de Wisconsin , Madison, Wisconsin . ISBN 0-299-22640-9 .
- ^ "Los siete magníficos (1960) - JPBox-Office" . Taquilla de JP (en francés) . Consultado el 27 de agosto de 2019 .
- ^ "The Ultimate Chart: 1–100" . Instituto de Cine Británico . 28 de noviembre de 2004. Archivado desde el original el 3 de agosto de 2012 . Consultado el 14 de noviembre de 2013 .
- ^ "Top 250 de todos los tiempos" . Taquilla de JP (en francés) . Consultado el 7 de junio de 2020 .
- ^ " " Великолепная семерка "(Los siete magníficos, 1960)" . KinoPoisk (en ruso) . Consultado el 27 de agosto de 2019 .
- ^ Sergey Kudryavtsev (4 de julio de 2006). "Зарубежные фильмы в советском кинопрокате" . LiveJournal (en ruso) . Consultado el 4 de febrero de 2019 .
- ^ "영화 정보" . KOFIC . Consejo de Cine Coreano . Consultado el 26 de agosto de 2019 .
- ^ Thompson, Howard (24 de noviembre de 1960). "Sobre la idea japonesa: Magnificent Seven , un occidental de Estados Unidos, se abre" . The New York Times . Consultado el 1 de agosto de 2011 .
- ^ Tubo. (5 de octubre de 1960). "Reseñas de películas: Los siete magníficos". Variedad . pag. 6.
- ^ Coe, Richard L. (14 de octubre de 1960). " ' Magnífico 7' Duro, Divertido". The Washington Post : B14.
- ^ "Film Review: Los siete magníficos". Harrison's Reports : 162. 8 de octubre de 1960.
- ^ Stinson, Charles (25 de noviembre de 1960). " ' Magnificent Seven' Magnífico western". Los Angeles Times : Parte IV, pág. 15.
- ^ "Los siete magníficos". El Boletín Mensual de Cine . 28 (327): 45. Abril de 1961.
- ^ Costanzo, William V. (2013). "Primer plano: los siete magníficos" . Cine mundial a través de géneros globales . John Wiley e hijos. pag. 104. ISBN 978-1-118-71310-5.
- ^ "Los siete magníficos" . Tomates podridos . Consultado el 18 de mayo de 2021 .
- ^ Mintchell, Frederick (22 de septiembre de 2016). "¿Podría ser 'Los siete magníficos' la película que finalmente reviva el género cinematográfico occidental?" . www.morningticker.com . Consultado el 25 de enero de 2017 .
- ^ Donovan, Barna William (2008). La influencia asiática en las películas de acción de Hollywood . Ciudad de Nueva York : McFarland & Company . pag. 45. ISBN 978-0786434039.
- ^ Meyers 2001 , p. 193.
- ^ Meyers 2001 , p. 80.
- ^ Joe Neumaier (21 de enero de 2001). "Encore: una patada real en la 'A ' " . Entertainment Weekly . Consultado el 13 de junio de 2008 .
- ^ Fleming, Mike Jr. (20 de febrero de 2015). "Haley Bennett Lands papel femenino principal en el MGM de 'Los siete magníficos ' " . deadline.com .
- ^ Borys Kit (14 de mayo de 2015). "Matt Bomer se une a Denzel Washington, Chris Pratt en 'Magnificent Seven ' " . El reportero de Hollywood . Consultado el 15 de mayo de 2015 .
Bibliografía
Meyers, Richard (2001). Grandes películas de artes marciales: desde Bruce Lee hasta Jackie Chan y más . Ciudad de Nueva York: Citadel Press . págs. 276 . ISBN 978-0806520261.
enlaces externos
- Ensayo de Los siete magníficos [1] de Stephen Prince en el sitio web del Registro Nacional de Cine
- Los siete magníficos en IMDb
- Los siete magníficos en la base de datos de películas de TCM
- Los siete magníficos en AllMovie
- Los siete magníficos en Rotten Tomatoes