De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

The Phantom Tollbooth (también conocido como The Adventures of Milo in the Phantom Tollbooth ) es una película estadounidense de acción en vivo / fantasía animada de 1970basada en el libro para niños de 1961 de Norton Juster del mismo nombre . Producida por Chuck Jones en MGM Animation / Visual Arts , la película está protagonizada por Butch Patrick como Milo, junto con los talentos de voz de Mel Blanc , Daws Butler , Candy Candido , Hans Conried , June Foray , Patti Gilbert, Shepard Menken , Cliff Norton , Larry Thor y Les Tremayne . Jones también dirigió la película con Abe Levitow , mientras que Dave Monahan dirigió los segmentos de acción en vivo.

Completada en 1968, la película fue retrasada para su estreno por MGM hasta finales de 1970 debido a problemas internos del estudio. El estudio de animación cerró poco después del estreno de la película, y MGM dejó el negocio de la animación para siempre. Juster no participó en la adaptación y ha expresado su odio por la película en una entrevista: "Era una película que nunca me gustó. No creo que hayan hecho un buen trabajo en ella. Ha existido durante mucho tiempo". Fue bien revisado, lo que también me enfadó ". [1]

Trama [ editar ]

Milo, un niño aburrido que vive en un bloque de apartamentos de San Francisco , se sorprende con un gran paquete envuelto para regalo que ha aparecido en su habitación. El paquete resulta ser una cabina de peaje que es una puerta de entrada a un universo paralelo mágico. Mientras Milo usa el auto de juguete de la cabina de peaje para pasar por la cabina de peaje, el personaje pasa de la acción en vivo a la animación, y después de acostumbrarse a esto, conduce más lejos y es transportado al Reino de la Sabiduría encantado en las Tierras del Más Allá y los estados de Dictionopolis. (Reino de las Palabras) y Digitópolis (Reino de las Matemáticas).

Acompañado por Tock, un "perro guardián" que en realidad tiene un gran reloj de bolsillo en su cuerpo, Milo tiene una serie de aventuras en lugares como Doldrums, Dictionopolis, Digitópolis, las Montañas de la Ignorancia y el Castillo en el Aire. Juntos deben rescatar a las princesas de Sweet Rhyme y Pure Reason, que están cautivas en el Castillo en el Aire, y restaurar el orden en el Reino de la Sabiduría. Los muchos personajes excéntricos que conocen incluyen el Si Man, el Humbug, el Spelling Bee, el ruidoso Dr. Kakofonous A. Dischord, el Rey Azaz el Íntegro, el Mathemagician y el Oficial Short Shrift, así como demonios como el Senses Taker, el Terrible Trivium. , el Demonio de la Insinceridad y el Gigante Gelatinoso.

Transmitir [ editar ]

  • Butch Patrick como Milo
  • Mike Davis como amigo (sin acreditar)
  • Chuck Jones como Pasajero del teleférico (cameo sin acreditar)

Voces [ editar ]

  • Mel Blanc como el oficial Short Shrift, El dodecaedro, El demonio de la insinceridad, El vendedor de cartas, Ministros
  • Daws Butler como el hombre si, el tomador de los sentidos, el terrible trivium, el gigante gelatinoso
  • Candy Candido como The Awful DYNNE
  • Hans Conried como el rey Azaz el íntegro, el mago matemático
  • Incursión de junio como Ralph, la princesa de la razón pura, débilmente macabro el no tan malvado que
  • Patti Gilbert como la princesa de la dulce rima
  • Shepard Menken como el concurso de ortografía, Chroma the Great
  • Cliff Norton como Dr. Kakofonous A. Dischord, el orador de la cabina de peaje
  • Larry Thor como Tock
  • Les Tremayne como The Humbug, The Poetic Words Vendor (El vendedor de palabras poéticas)
  • Thurl Ravenscroft como Lethargians

Producción [ editar ]

En 1963, Metro-Goldwyn-Mayer contrató a Sib Tower 12 Productions para que Chuck Jones y su personal produjeran nuevos dibujos animados de Tom y Jerry . Para su primer proyecto con MGM Animation / Visual Arts , Jones leyó el libro The Dot and the Line escrito por Norton Juster , que fue adaptado a un cortometraje animado que ganó el Premio de la Academia al Cortometraje de Animación . En enero de 1966, MGM optó por adaptar The Phantom Tollbooth en un largometraje. Jones comentó: "Fue una progresión natural a otro trabajo de Juster. En este, Les Goldman y Abe Levitow son mis coproductores. Levitow y yo estamos dirigiendo y Maurice Noblees diseñador de producción ". Al principio del desarrollo, se decidió que las primeras escenas de Milo se filmarían en acción real antes de pasar a la animación. [2]

En una desviación de la novela, Ralph se agregó a la película para actuar como amigo de Milo. Jones explicó: "Tenía que ser un niño llamado Ralph. Cualquiera que se llamara Steve o Mike hubiera llamado para hacer algo. Ralph suena como una zapatilla de tenis mojada". [3]

Liberar [ editar ]

El 24 de octubre de 1970, la película se estrenó en Los Ángeles como parte de los compromisos matinales de fin de semana para niños de MGM. El lanzamiento estuvo acompañado de otras seis películas que se estrenaron en ciudades clave de los Estados Unidos. [4] [5]

Medios domésticos [ editar ]

La película fue lanzada en formatos VHS , Betamax , CED y LaserDisc en la década de 1980 por MGM / UA Home Video . En 2011, fue lanzado en una edición de DVD remasterizada por Warner Home Video a través del sello Warner Archive Collection . El DVD está enmascarado de manera similar a Tom and Jerry: The Chuck Jones Collection . [6] También está disponible en Criterion Channel . [7]

Banda sonora [ editar ]

Música de Lee Pockriss ; letras de Norman Gimbel , Norman L. Martin y Paul Vance (dos canciones más) a menos que se indique lo contrario. [8]

  • "Canción de Milo"
  • "No digas que no hay nada que hacer en la depresión" (letra de Paul Vance ) [8]
  • "El tiempo es un regalo"
  • "Noise, Noise, Beautiful Noise" (letra de Paul Vance ) [8]
  • "Mercado de palabras"
  • "Los números son lo único que cuenta"
  • "Reinado de la rima y la razón"

Lanzamiento y recepción [ editar ]

La película no fue un éxito de taquilla. [9]

Charles Champlin de Los Angeles Times escribió que la película "es un encanto animado y cálido con un atractivo real para el grupo de más de 7 años, y las ventajas se extienden hasta la edad adulta". [10] Stefan Kanfer , comentarista de Time , elogió la animación de la película, pero comentó que la trama "empantana la película. Más de 20 personajes se lanzan al público en 90 minutos; los niños apenas podrán reconocerlos antes de que desaparezcan para siempre. . " En conclusión, afirmó: "El espectador joven y sus padres deben pasar por alto fantasma peaje de ' defectos y concentrado en s de la película subyacente moral. Descubrimiento y delicias no vienen al final de la pista, pero en el camino.El ir es el objetivo ".[11]

Time Out Paris escribió que la historia tiene "demasiadas lecciones" pero "algunas ideas muy bonitas". [12] TV Guide la calificó con tres estrellas de cuatro y la describió como "una película encantadora que combina algunas ideas bastante sofisticadas [...] con personajes lindos y agradables que seguramente llamarán la atención de un niño". [13] Tom Hutchinson de Radio Times lo calificó con 4/5 estrellas y escribió que la película tiene "ideas maravillosas", pero es "probable que estén un poco por encima de las cabezas de los niños muy pequeños".[14] El sitio web del agregador de reseñas Rotten Tomatoes informa que el 100% de diez críticos dieron a la película una reseña positiva con una calificación promedio de 6,97 / 10.[15]

Rehacer [ editar ]

En febrero de 2010, el director Gary Ross comenzó a desarrollar un remake de acción real de The Phantom Tollbooth para Warner Bros. , el actual propietario de la película. Alex Tse escribió el primer borrador. [16] [17] A partir de agosto de 2016, el remake se trasladó a TriStar Pictures , con Michael Vukadinovich escribiendo la adaptación. [18]

En diciembre de 2017, TriStar Pictures retomó el proyecto y se anunció que Matt Shakman dirigiría su próxima adaptación cinematográfica "live-action / híbrida" de The Phantom Tollbooth con un guión de Michael Vukadinovich y Phil Johnston . [19] En 2018, Carlos Saldanha reemplazó a Shakman debido a conflictos de programación, mientras que Theodore Melfi reemplazó a Vukadinovich y Johnston. [20]

Ver también [ editar ]

  • Lista de películas americanas de 1970

Referencias [ editar ]

  1. ^ Piedra, RoseEtta. "Una entrevista con Norton Juster, autor de The Phantom Tollbooth" . Escribir, ilustrar y publicar libros para niños: el crayón púrpura . Consultado el 15 de febrero de 2015 .
  2. ^ Scott, John (25 de enero de 1968). " Película ' Phantom Tollbooth' en el tablero de dibujo" . Los Angeles Times . pag. 2 . Consultado el 29 de noviembre de 2019 a través de Newspapers.com .
  3. ^ Chuck Jones (abril de 1968). "Los creadores de fantasía: una conversación con Chuck Jones y Ray Bradbury". Psychology Today (Entrevista). Entrevistado por Mary Harrington Hall. Editores de Sussex. págs. 28–37.
  4. ^ " Estreno de ' Tollbooth'" . Los Angeles Times . 15 de septiembre de 1970 . Consultado el 29 de noviembre de 2019 a través de Newspapers.com.
  5. ^ "Matinees establecido para 'Tollbooth ' " . Los Angeles Times . 21 de octubre de 1970 . Consultado el 29 de noviembre de 2019 a través de Newspapers.com.
  6. ^ "La cabina de peaje fantasma" . WBShop.com . Warner Bros. Entertainment Inc. Consultado el 15 de febrero de 2015 .
  7. By the Book - The Criterion Channel
  8. ^ a b c "Las bandas sonoras de Phantom Tollbooth" . La base de datos de películas de Internet . IMDB.com . Consultado el 15 de febrero de 2015 .
  9. ^ Natale, Richard (23 de febrero de 2002). "Chuck Jones, 89, muere" . Variedad . Consultado el 11 de marzo de 2015 .
  10. ^ Champlin, Charles (23 de octubre de 1970). " ' Tollbooth' To Play Matinees" . Los Angeles Times . Consultado el 29 de noviembre de 2019 a través de Newspapers.com.
  11. ^ Kanfer, Stefan (22 de marzo de 1971). "Cine: Oz revisitado" . Tiempo . Vol. 97 no. 12 . Consultado el 29 de noviembre de 2019 .
  12. ^ "La cabina de peaje fantasma" . Time Out Paris . Consultado el 11 de marzo de 2015 .
  13. ^ "La cabina de peaje fantasma" . Guía de TV . Consultado el 11 de marzo de 2015 .
  14. ^ Hutchinson, Tom. "La cabina de peaje fantasma" . Radio Times . Consultado el 11 de marzo de 2015 .
  15. ^ "El peaje fantasma (1969)" . Tomates podridos . Fandango Media . Consultado el 2 de noviembre de 2019 .
  16. ^ Billington, Alex (17 de febrero de 2010). "Gary Ross trayendo Phantom Tollbooth a la pantalla grande" . FirstShowing.net . Primera presentación, LLC . Consultado el 15 de febrero de 2015 .
  17. ^ Billington, Alex (17 de febrero de 2010). "Gary Ross trayendo Phantom Tollbooth a la pantalla grande" . Primera presentación LLC . Consultado el 14 de abril de 2016 .
  18. ^ Calvario, Liz (6 de agosto de 2016). " ' The Phantom Tollbooth': Michael Vukadinovich para adaptar el amado libro infantil para Tristar" .
  19. ^ "Matt Shakman a la adaptación de 'Phantom Tollbooth' de Helm TriStar" . El reportero de Hollywood . Consultado el 25 de diciembre de 2017 .
  20. ^ Trumbore, Dave (24 de octubre de 2018). " El director de ' The Phantom Tollbooth' Movie Lands 'Rio' Carlos Saldanha" . Colisionador . Consultado el 24 de octubre de 2018 .

Enlaces externos [ editar ]

  • La cabina de peaje fantasma en IMDb
  • La cabina de peaje fantasma en Rotten Tomatoes
  • The Phantom Tollbooth en TCM Movie Database
  • The Phantom Tollbooth en The Big Cartoon DataBase